Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out the Window (feat. Gavlyn)
Aus dem Fenster (feat. Gavlyn)
I′ll
be
on
the
move
with
a
coin
flip
Ich
bin
unterwegs
mit
einem
Münzwurf
On
the
go
with
a
joint
lit
Unterwegs
mit
einem
angezündeten
Joint
Waste
my
time
with
annoying
shit
Verschwende
meine
Zeit
mit
nervigem
Scheiß
Ooh
I'll
be
on
the
move
with
a
coin
flip
Ooh,
ich
bin
unterwegs
mit
einem
Münzwurf
Unaware
on
the
go
with
a
joint
lit
Unbekümmert
unterwegs
mit
einem
angezündeten
Joint
Ain′t
bout
to
waste
my
time
with
annoying
shit
Werde
meine
Zeit
nicht
mit
nervigem
Scheiß
verschwenden
Let
it
all
out
the
window
Lass
alles
aus
dem
Fenster
Yeah
everything
is
all
what
you
make
it
Ja,
alles
ist
das,
was
du
daraus
machst
Out
of
town
isn't
all
vacation
Außerhalb
der
Stadt
ist
nicht
alles
Urlaub
What
it
looks
like
always
waiting
Wie
es
aussieht,
immer
wartend
Feel
the
call
when
the
wind
blows
Fühle
den
Ruf,
wenn
der
Wind
weht
Sicker
than
Jordan
in
the
clutch
Kranker
als
Jordan
in
der
Crunchtime
Break
another
down
pour
it
in
the
Dutch
Dreh
noch
einen,
stopf
ihn
in
den
Blunt
Give
me
all
that
time,
keep
me
busy
turning
morning
into
dusk
Gib
mir
all
die
Zeit,
halt
mich
beschäftigt,
verwandle
Morgen
in
Abenddämmerung
Isn't
rude
to
say
it′s
boring
if
it
was,
I
be
off
that
Ist
nicht
unhöflich
zu
sagen,
es
ist
langweilig,
wenn
es
so
war,
ich
bin
dann
weg
davon
Huh,
baby
I′m
related
to
the
wind
Huh,
Baby,
ich
bin
mit
dem
Wind
verwandt
Gave
a
fuck
wasn't
favorited
to
win
Gab
einen
Fick,
war
nicht
favorisiert
zu
gewinnen
I′ma
find
my
way,
made
a
road
while
they
waited
to
begin
Ich
finde
meinen
Weg,
hab
eine
Straße
gebaut,
während
sie
warteten
zu
beginnen
Saving
all
my
hate
until
the
end,
motherfuck
that
Hebe
all
meinen
Hass
bis
zum
Ende
auf,
scheiß
drauf
Little
funny
how
you
look
when
I'm
high
Schon
komisch,
wie
du
aussiehst,
wenn
ich
high
bin
Be
amazed
how
I
cook
when
I
try
Sei
erstaunt,
wie
ich
koche,
wenn
ich's
versuche
Give
me
air
never
shook
when
I
fly
Gib
mir
Luft,
nie
erschüttert,
wenn
ich
fliege
Put
these
words
in
a
book
when
I
die
Pack
diese
Worte
in
ein
Buch,
wenn
ich
sterbe
Couldn′t
leave
I
just
took
to
the
sky
yeah
Konnte
nicht
gehen,
bin
einfach
in
den
Himmel
aufgestiegen,
yeah
Huh,
keep
a
couple
pre-rolled
Huh,
hab
immer
ein
paar
vorgedrehte
dabei
Ain't
a
way
but
up
when
we
go
Es
gibt
keinen
Weg
außer
nach
oben,
wenn
wir
gehen
Tell
them
they
can
keep
the
fucking
ego
Sag
ihnen,
sie
können
ihr
verdammtes
Ego
behalten
Hush
on
what
I′m
tucking
each
show
Still
darüber,
was
ich
bei
jeder
Show
einstecke
I'll
be
on
no
unplugging
me
though
yeah
Ich
werd'
dranbleiben,
mich
kriegt
man
nicht
so
leicht
los,
yeah
Ooh
I'll
be
on
the
move
with
a
coin
flip
Ooh,
ich
bin
unterwegs
mit
einem
Münzwurf
Unaware
on
the
go
with
a
joint
lit
Unbekümmert
unterwegs
mit
einem
angezündeten
Joint
Ain′t
bout
to
waste
my
time
with
annoying
shit
Werde
meine
Zeit
nicht
mit
nervigem
Scheiß
verschwenden
Let
it
all
out
the
window
Lass
alles
aus
dem
Fenster
Yeah
everything
is
all
what
you
make
it
Ja,
alles
ist
das,
was
du
daraus
machst
Out
of
town
isn′t
all
vacation
Außerhalb
der
Stadt
ist
nicht
alles
Urlaub
What
it
looks
like
always
waiting
Wie
es
aussieht,
immer
wartend
Feel
the
call
when
the
wind
blows
Fühle
den
Ruf,
wenn
der
Wind
weht
Yeah
it's
time
to
let
it
go
out
the
window
Yeah,
es
ist
Zeit,
es
aus
dem
Fenster
zu
lassen
All
that
negativity
you
never
let
them
in
though
All
diese
Negativität,
die
lässt
du
niemals
rein
Yeah
it′s
peace
and
love
every
single
place
I
go
Yeah,
es
ist
Frieden
und
Liebe
an
jedem
einzelnen
Ort,
an
den
ich
gehe
That's
why
I′m
clapping
on
these
Deshalb
klatsche
ich
in
diese
Hands
when
I'm
rocking
at
these
shows
look
Hände,
wenn
ich
bei
diesen
Shows
rocke,
schau
Man
I
used
to
let
it
linger
like
a
last
word
Mann,
ich
ließ
es
früher
wie
ein
letztes
Wort
nachklingen
Might
as
well
take
a
number
bitch
on
to
her
Kannst
genauso
gut
eine
Nummer
ziehen,
Schlampe,
weiter
zu
ihr
Take
the
time
to
focus
if
you
want
to
fix
a
blurr
Nimm
dir
die
Zeit
zu
fokussieren,
wenn
du
eine
Unschärfe
beheben
willst
The
world
is
yours
baby
if
you
want
a
change
occur
Die
Welt
gehört
dir,
Baby,
wenn
du
willst,
dass
eine
Veränderung
geschieht
Hey,
and
if
you
ask
me
how
I′m
feeling
Hey,
und
wenn
du
mich
fragst,
wie
ich
mich
fühle
Got
a
lot
of
working
to
do
but
I'm
straight
chilling
Hab
viel
zu
tun,
aber
ich
bin
total
am
Chillen
I'm
blessed
to
live
another
day
ready
and
willing
Ich
bin
gesegnet,
einen
weiteren
Tag
zu
leben,
bereit
und
willens
And
yes
I′m
fully
capable
to
keep
a
smile
while
I′m
healing
OK
Und
ja,
ich
bin
vollkommen
fähig,
ein
Lächeln
zu
bewahren,
während
ich
heile,
OK
Yeah,
and
that's
good
to
know
Yeah,
und
das
ist
gut
zu
wissen
Filled
with
gratitude
never
letting
it
go
Erfüllt
von
Dankbarkeit,
lasse
es
niemals
los
So
I
thank
the
universe
with
a
heart
of
gold
Also
danke
ich
dem
Universum
mit
einem
Herzen
aus
Gold
Never
putting
any
pressure
when
I′m
stepping
these
stones,
go
Übe
niemals
Druck
aus,
wenn
ich
diese
Steine
betrete,
los
Ooh
I'll
be
on
the
move
with
a
coin
flip
Ooh,
ich
bin
unterwegs
mit
einem
Münzwurf
Unaware
on
the
go
with
a
joint
lit
Unbekümmert
unterwegs
mit
einem
angezündeten
Joint
Ain′t
bout
to
waste
my
time
with
annoying
shit
Werde
meine
Zeit
nicht
mit
nervigem
Scheiß
verschwenden
Let
it
all
out
the
window
Lass
alles
aus
dem
Fenster
Yeah
everything
is
all
what
you
make
it
Ja,
alles
ist
das,
was
du
daraus
machst
Out
of
town
isn't
all
vacation
Außerhalb
der
Stadt
ist
nicht
alles
Urlaub
What
it
looks
like
always
waiting
Wie
es
aussieht,
immer
wartend
Feel
the
call
when
the
wind
blows
Fühle
den
Ruf,
wenn
der
Wind
weht
I′ll
be
on
the
move
with
a
coin
flip
Ich
bin
unterwegs
mit
einem
Münzwurf
On
the
go
with
a
joint
lit
Unterwegs
mit
einem
angezündeten
Joint
Waste
my
time
with
annoying
shit
Verschwende
meine
Zeit
mit
nervigem
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.