Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
might
overthink
too
much
Ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
everything's
different
stressing
what
isn't
Vielleicht
ist
alles
anders,
sich
stressen
wegen
dem,
was
nicht
ist
And
I
think
I
might
overthink
too
much
Und
ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Sometimes
flying
kind
of
feels
like
falling
Manchmal
fühlt
sich
Fliegen
irgendwie
wie
Fallen
an
Sometimes
all
this
just
feels
so
made
up
Manchmal
fühlt
sich
das
alles
einfach
so
erfunden
an
I've
been
dreaming
that
my
real
life's
calling
Ich
habe
geträumt,
dass
mein
echtes
Leben
ruft
Someone
please
tell
the
morning
wait
up
Jemand
soll
bitte
dem
Morgen
sagen,
er
soll
warten
Someone
please
just
help
me
find
my
friends
Jemand
soll
mir
bitte
einfach
helfen,
meine
Freunde
zu
finden
They're
either
doing
great
or
they've
been
lost
without
me
Entweder
geht
es
ihnen
super
oder
sie
sind
ohne
mich
verloren
gegangen
Say
mistakes
are
really
all
just
blessings
Man
sagt,
Fehler
sind
wirklich
alle
nur
Segnungen
Know
how
much
I've
learned
you
would
be
off
to
doubt
me
Wüsstest
du,
wie
viel
ich
gelernt
habe,
wärst
du
falsch
dran,
an
mir
zu
zweifeln
Look
I
think
I
might
end
up
broke
and
famous
Schau,
ich
glaube,
ich
ende
vielleicht
pleite
und
berühmt
I
think
I
might
buy
a
broken
spaceship
Ich
glaube,
ich
kaufe
vielleicht
ein
kaputtes
Raumschiff
No
regrets
about
coming
back
Kein
Bedauern
darüber,
zurückzukommen
We'll
probably
end
up
right
where
we're
supposed
to
make
it
Wir
werden
wahrscheinlich
genau
dort
landen,
wo
wir
es
schaffen
sollen
Be
all
in
a
different
timezone
Ganz
in
einer
anderen
Zeitzone
sein
Find
me
all
the
way
out
where
my
mind
roams
Finde
mich
ganz
weit
draußen,
wo
mein
Geist
umherstreift
Keep
telling
us
how
to
spend
our
time
Sie
sagen
uns
immer
wieder,
wie
wir
unsere
Zeit
verbringen
sollen
When
they
don't
even
know
where
the
time
goes
Obwohl
sie
nicht
einmal
wissen,
wohin
die
Zeit
geht
Don't
know
much
but
I
think
we'll
be
find
so
Weiß
nicht
viel,
aber
ich
glaube,
wir
kommen
klar,
also
All
of
these
friendly
faces
All
diese
freundlichen
Gesichter
Wonder
who'll
forget
when
I'm
gone
Frage
mich,
wer
vergisst,
wenn
ich
weg
bin
All
this
hasn't
been
waisted
All
das
war
nicht
verschwendet
Yeah
you
should
see
the
shit
that
I'm
on
Yeah,
du
solltest
sehen,
auf
was
für
einem
Trip
ich
bin
All
of
these
friendly
faces
All
diese
freundlichen
Gesichter
Wonder
who'll
forget
when
I'm
gone
Frage
mich,
wer
vergisst,
wenn
ich
weg
bin
All
this
hasn't
been
waisted
All
das
war
nicht
verschwendet
Yeah
you
should
see
the
shit
that
I'm
on
Yeah,
du
solltest
sehen,
auf
was
für
einem
Trip
ich
bin
I
think
I
might
overthink
too
much
Ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
everything's
different
stressing
what
isn't
Vielleicht
ist
alles
anders,
sich
stressen
wegen
dem,
was
nicht
ist
And
I
think
I
might
overthink
too
much
Und
ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
out
of
your
ceilings
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
und
über
deine
Grenzen
hinausgehen
The
world
is
here
waiting
if
you
could
just
run
Die
Welt
wartet
hier,
wenn
du
nur
laufen
könntest
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
out
of
your
ceilings
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
und
über
deine
Grenzen
hinausgehen
The
world
is
here
waiting
if
you
could
just
Die
Welt
wartet
hier,
wenn
du
nur
Step
out
of
solitude
Tritt
aus
der
Einsamkeit
heraus
Maybe
then
they
would
follow
you
Vielleicht
würden
sie
dir
dann
folgen
Maybe
practice
some
follow
through
Vielleicht
übe
etwas
Durchhaltevermögen
Talking
shit
you
should
follow
it
Was
du
sagst,
solltest
du
auch
durchziehen
All
that
pride
it
will
swallow
you
All
dieser
Stolz,
er
wird
dich
verschlingen
You
don't
get
to
just
call
it
quits
Du
kannst
nicht
einfach
aufgeben
Or
whatever
you're
calling
it
Oder
wie
auch
immer
du
es
nennst
You
got
people
who
call
on
you
Du
hast
Leute,
die
auf
dich
zählen
You
got
people
who
got
your
back
talking
all
of
it
Du
hast
Leute,
die
hinter
dir
stehen,
bei
all
dem
Fuck
it
this
isn't
all
on
you
Scheiß
drauf,
das
liegt
nicht
alles
an
dir
You
can
see
truth
a
mile
away
Du
kannst
die
Wahrheit
meilenweit
sehen
Never
give
that
smile
away
Gib
dieses
Lächeln
niemals
auf
Don't
forget
your
home
while
away
Vergiss
dein
Zuhause
nicht,
während
du
weg
bist
Don't
forget
your
own
style
and
way
Vergiss
deinen
eigenen
Stil
und
Weg
nicht
Have
some
faith
that
we'll
find
a
way
Habe
etwas
Vertrauen,
dass
wir
einen
Weg
finden
werden
You've
seen
people
with
harder
times
Du
hast
Leute
mit
schwereren
Zeiten
gesehen
You've
heard
rappers
with
smarter
lines
Du
hast
Rapper
mit
klügeren
Zeilen
gehört
You've
found
things
that
are
hard
to
find
Du
hast
Dinge
gefunden,
die
schwer
zu
finden
sind
Use
that
all
to
your
benefit
Nutze
das
alles
zu
deinem
Vorteil
Don't
get
lost
when
the
stars
align
Verliere
dich
nicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
All
these
places
are
waiting
beyond
All
diese
Orte
warten
dahinter
All
of
these
friendly
faces
All
diese
freundlichen
Gesichter
Wonder
who'll
forget
when
I'm
gone
Frage
mich,
wer
vergisst,
wenn
ich
weg
bin
All
this
hasn't
been
waisted
All
das
war
nicht
verschwendet
Yeah
you
should
see
the
shit
that
I'm
on
Yeah,
du
solltest
sehen,
auf
was
für
einem
Trip
ich
bin
All
of
these
friendly
faces
All
diese
freundlichen
Gesichter
Wonder
who'll
forget
when
I'm
gone
Frage
mich,
wer
vergisst,
wenn
ich
weg
bin
All
this
hasn't
been
waisted
All
das
war
nicht
verschwendet
Yeah
you
should
see
the
shit
that
I'm
on
Yeah,
du
solltest
sehen,
auf
was
für
einem
Trip
ich
bin
I
think
I
might
overthink
too
much
Ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
everything's
different
stressing
what
isn't
Vielleicht
ist
alles
anders,
sich
stressen
wegen
dem,
was
nicht
ist
And
I
think
I
might
overthink
too
much
Und
ich
glaube,
ich
denke
vielleicht
zu
viel
nach
All
of
this
baggage
that
clings
to
us
All
dieses
Gepäck,
das
an
uns
hängt
Wonder
what's
not
what
you
think
it
was
Frage
mich,
was
nicht
das
ist,
was
du
dachtest,
dass
es
war
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
you
could
just
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
rauskommen
und
du
könntest
einfach
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
out
of
your
ceilings
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
und
über
deine
Grenzen
hinausgehen
The
world
is
here
waiting
if
you
could
just
run
Die
Welt
wartet
hier,
wenn
du
nur
laufen
könntest
Maybe
you
could
get
out
of
your
feelings
and
out
of
your
ceilings
Vielleicht
könntest
du
aus
deinen
Gefühlen
und
über
deine
Grenzen
hinausgehen
The
world
is
here
waiting
if
you
could
just
run
Die
Welt
wartet
hier,
wenn
du
nur
laufen
könntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gullickson
Альбом
Tuesday
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.