Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
in
this
life
ain't
no
promises
Yo,
in
diesem
Leben
gibt's
keine
Versprechen
And
honestly
speaking
I
know
what
time
it
is
Und
ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
wie
spät
es
ist
As
if
I'm
in
the
building
and
you
peep
the
wrist
Als
wär
ich
im
Gebäude
und
du
checkst
das
Handgelenk
Asking
me
some
silly
ass
questions
just
to
snap
a
pic
Stellst
mir
irgendwelche
saudummen
Fragen,
nur
um
ein
Foto
zu
knipsen
I
seen
the
picture
Ich
hab
das
Bild
gesehen
I
been
sketched
it
as
a
lil
nigga
Ich
hab's
skizziert,
als
kleiner
N***a
During
my
out
of
body
experiences
I
foreseen
my
future
Während
meiner
außerkörperlichen
Erfahrungen
habe
ich
meine
Zukunft
vorhergesehen
From
spaces
transcended
with
some
graphic
paintings
Aus
transzendierten
Sphären
mit
krassen
Bildern
So
blessed
I
feel
I'm
grannies
favorite
So
gesegnet,
ich
fühl
mich
wie
Omas
Liebling
Naw,
no
favoritism
just
the
person
for
a
certain
mission
Nee,
keine
Günstlingswirtschaft,
nur
die
Person
für
eine
bestimmte
Mission
Heard
a
sheep
do
damage
under
lion
supervision
Hab
gehört,
ein
Schaf
richtet
Schaden
an
unter
Löwenaufsicht
Dry
hate,
red
tape,
false
information
Trockener
Hass,
Bürokratie,
Falschinformationen
Tap
dancing
round
the
truth
ok
Sam
Davis
and
em
Tanzen
um
die
Wahrheit
herum,
okay
Sam
Davis
und
Co.
You
can
play
friends
with
him
if
you
want
to
Du
kannst
Freunde
mit
ihm
spielen,
wenn
du
willst
Reign
pon
dem
pussy
like
a
monsoon
Lass
es
regnen
auf
die
Pussys
wie
ein
Monsun
Yea
Lew
well
trained
I
got
that
golden
eye
Yeah,
Lew
gut
trainiert,
ich
hab
das
goldene
Auge
But
these
blasphemous
bastards
yet
deny
the
god
Aber
diese
blasphemischen
Bastarde
leugnen
immer
noch
den
Gott
Slum
dawg
millionaire
Slumdog
Millionär
Oozy
in
the
wheelchair
Uzi
im
Rollstuhl
Brown
suit
wallabee
down
Brauner
Anzug,
Wallabees
an
Grandma
need
healthcare
Oma
braucht
Gesundheitsversorgung
Keep
the
food
stamps
Behalt
die
Essensmarken
We
made
it
without
welfare
Wir
haben's
ohne
Sozialhilfe
geschafft
Shabba
on
his
way
Shabba
ist
auf
dem
Weg
Sizzla
just
got
here
Sizzla
ist
grad
angekommen
Gun
smoke
for
breakfast
yea
breathe
the
fresh
air
Waffenrauch
zum
Frühstück,
yeah,
atme
die
frische
Luft
Menace
to
society
they
kill
for
notoriety
Gefahr
für
die
Gesellschaft,
sie
töten
für
schlechten
Ruhm
Cops
keep
searching
my
V
Bullen
durchsuchen
ständig
meinen
Wagen
Like
they
supplying
me
Als
ob
sie
mich
beliefern
würden
Big
brother
all
in
the
tube
Big
Brother
voll
in
der
Röhre
I
think
they
eyeing
me
Ich
glaub,
sie
beobachten
mich
My
nephew
getting
big
Mein
Neffe
wird
groß
That
sucka
keep
trying
me
Dieser
Penner
provoziert
mich
ständig
I'ma
leave
em
with
a
hole
in
his
tummy
Ich
werd'
ihm
ein
Loch
im
Bauch
hinterlassen
Make
your
soul
summy
Mach
deine
Seele
fertig
I
got
bodies
under
my
belt
Ich
hab
Leichen
auf
dem
Kerbholz
They
call
me
Ted
Bundy
Sie
nennen
mich
Ted
Bundy
Dry
blood
all
in
my
nails
Trockenes
Blut
unter
den
Nägeln
Wallabees
monkey
Wallabees
Affe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joen Lewis
Альбом
POV
дата релиза
02-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.