Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Bible (Unplugged)
Auf die Bibel (Unplugged)
Right
hand
on
the
bible
Rechte
Hand
auf
der
Bibel
Ima
always
stay
by
you
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Aint
gotta
worry
cause
i
gotchu
Musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
bin
für
dich
da
Such
a
smart
lil
baby
never
fail
to
amaze
me
So
ein
schlaues
kleines
Baby,
du
überraschst
mich
immer
wieder
Right
hand
on
the
bible
Rechte
Hand
auf
der
Bibel
Ima
always
stay
by
you
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Aint
gotta
worry
cause
i
gotchu
Musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
bin
für
dich
da
Such
a
smart
lil
baby
never
fail
to
amaze
me
So
ein
schlaues
kleines
Baby,
du
überraschst
mich
immer
wieder
I
get
such
a
joy
from
watching
you
grow
up
Es
macht
mir
so
eine
Freude,
dir
beim
Aufwachsen
zuzusehen
Right
hand
on
the
Bible
Rechte
Hand
auf
der
Bibel
Ima
always
stay
loyal
aint
even
one
and
you
spoiled
Ich
werde
immer
loyal
bleiben,
du
bist
nicht
mal
eins
und
schon
verwöhnt
Mom
and
pop
they
adore
you
Mama
und
Papa,
sie
vergöttern
dich
Went
from
holding
your
bottle
to
taking
rides
to
mcdonalds
Vom
Halten
deines
Fläschchens
bis
zu
Fahrten
zu
McDonald's
Gon
be
good
because
i
know
Es
wird
gut
werden,
denn
ich
weiß
es
Don′t
worry
bout
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
I
can't
wait
to
hit
the
park
to
push
you
on
the
swings
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
in
den
Park
zu
gehen,
um
dich
auf
den
Schaukeln
anzustoßen
You
aint
scary
when
you
in
the
dark
he
know
he
got
a
johnson
Du
fürchtest
dich
nicht
im
Dunkeln,
er
weiß,
er
ist
ein
Johnson
It
aint
really
bout
the
money
its
about
the
time
spent
Es
geht
nicht
wirklich
ums
Geld,
es
geht
um
die
gemeinsam
verbrachte
Zeit
Changing
dirty
pampers
Schmutzige
Windeln
wechseln
Call
me
ima
answer
Ruf
mich
an,
ich
geh'
ran
I
watch
what
i
do
i
know
im
leading
by
example
Ich
achte
darauf,
was
ich
tue,
ich
weiß,
ich
gehe
mit
gutem
Beispiel
voran
Never
show
neglect
ima
always
care
for
you
Niemals
Vernachlässigung
zeigen,
ich
werde
mich
immer
um
dich
kümmern
Even
when
im
not
here
i′ll
be
always
there
for
you
Auch
wenn
ich
nicht
hier
bin,
werde
ich
immer
für
dich
da
sein
Right
hand
on
the
bible
Rechte
Hand
auf
der
Bibel
Ima
always
stay
by
you
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Aint
gotta
worry
cause
i
gotchu
Musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
bin
für
dich
da
Such
a
smart
lil
baby
never
fail
to
amaze
me
So
ein
schlaues
kleines
Baby,
du
überraschst
mich
immer
wieder
I
get
such
a
joy
from
watching
you
grow
up
Es
macht
mir
so
eine
Freude,
dir
beim
Aufwachsen
zuzusehen
I
swear
at
this
point
i
think
I
know
every
cocomelon
song
Ich
schwöre,
mittlerweile
kenne
ich,
glaube
ich,
jeden
Cocomelon-Song
Blame
your
mom
she
aint
ever
let
you
go
to
bed
alone
Gib
deiner
Mutter
die
Schuld,
sie
hat
dich
nie
alleine
ins
Bett
gehen
lassen
Watching
you
from
the
other
room
i
got
your
camera
on
Ich
beobachte
dich
aus
dem
anderen
Zimmer,
ich
habe
deine
Kamera
an
Playful
kid
watching
daniel
tiger
eating
danimals
Verspieltes
Kind,
schaut
Daniel
Tiger
und
isst
Danimals
Play
too
much
won't
stay
still
im
tryna
put
your
pamper
on
Spielst
zu
viel,
bleibst
nicht
still,
ich
versuche,
dir
deine
Windel
anzuziehen
Wasn't
up
now
won′t
sleep
the
minute
you
hear
daddy
home
Warst
nicht
wach,
jetzt
schläfst
du
nicht,
sobald
du
hörst,
dass
Papa
zu
Hause
ist
Gettin
dressed
you
picked
out
your
own
clothes
oh
you
think
you
grown
Beim
Anziehen
hast
du
deine
eigene
Kleidung
ausgesucht,
oh,
du
denkst,
du
bist
erwachsen
Don′t
you
stress
pacifier
we
don't
need
no
episodes
Reg
dich
nicht
auf,
Schnuller,
wir
brauchen
keine
Szenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.