Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of the Above
All das Obengenannte
Right
about
now
your
mind
is
mine
and,
Genau
jetzt
gehört
dein
Verstand
mir
und,
My
mind
is
yours,
if
you
down
for
the
cause
Mein
Verstand
gehört
dir,
wenn
du
für
die
Sache
bist
That
I'm
kickin
in
effect
is
effective
music
Die
ich
hier
am
Start
hab',
ist
effektive
Musik
Let
it
blink
at
the
street
like
your
first
slow
stick
and
go
Lass
sie
auf
der
Straße
blinken
wie
dein
erster
langsamer
Gang
und
los
Right
about
now
my
mind
is
mine
and
Genau
jetzt
gehört
mein
Verstand
mir
und
My
mind
is
yours,
to
enjoy
the
shinin'
Mein
Verstand
gehört
dir,
um
das
Strahlen
zu
genießen
I'm
inclined
to
give
more
than
just
a
piece
of
my
mind
at
love
Ich
bin
geneigt,
mehr
als
nur
einen
Teil
meiner
Gedanken
an
die
Liebe
zu
geben
See
this
is
all
of
the
above
Siehst
du,
das
ist
all
das
Obengenannte
Yo,
right
about
now,
my
mind
is
yours
and,
Yo,
genau
jetzt
gehört
mein
Verstand
dir
und,
Your
mind
is
yours,
for
a
gain
or
a
loss,
Dein
Verstand
gehört
dir,
für
Gewinn
oder
Verlust,
Whether
accept
or
reject,
perfect
or
defect
Ob
du
akzeptierst
oder
ablehnst,
perfektionierst
oder
defekt
bist
Turn
up
or
rewind,
turn
down
and
eject
Dreh
lauter
oder
spul
zurück,
dreh
leiser
und
wirf
aus
The
point
is,
you're
free
as
a
bird
Der
Punkt
ist,
du
bist
frei
wie
ein
Vogel
I
know
this
because
somehow
someway
is
this
shit
you
heard
Ich
weiß
das,
weil
du
diesen
Scheiß
irgendwie,
irgendwo
gehört
hast
And
the
time
and
the
place
where
bullshit's
preferred
Und
zu
einer
Zeit
und
an
einem
Ort,
wo
Bullshit
bevorzugt
wird
The
odds
of
even
oppurtunity
is
absurd
Sind
die
Chancen
auf
Gleichberechtigung
absurd
But
yo,
right
about
now
I'm
on
your
dial
Aber
yo,
genau
jetzt
bin
ich
auf
deinem
Sender
Your
deck,
your
straight
table,
and
oh
yeah,
your
mind
Deinem
Deck,
deinem
Plattenspieler,
und
oh
ja,
in
deinem
Verstand
Even
physically
consider
me
the
sweat
on
your
nose
Betrachte
mich
sogar
körperlich
als
den
Schweiß
auf
deiner
Nase
The
tone
in
your
voice,
the
funk
in
your
toes
Den
Ton
in
deiner
Stimme,
den
Funk
in
deinen
Zehen
The
chill
in
your
spine,
the
stoppage
of
time
Den
Schauer
auf
deinem
Rückgrat,
den
Stillstand
der
Zeit
As
if
the
matrix
was
inserted
in
your
chest
like
you
was
Optimus
Prime
Als
ob
die
Matrix
in
deine
Brust
eingesetzt
wurde,
als
wärst
du
Optimus
Prime
I
be
the,
glint
in
your
eyes
and
the
sight
of
the
blind
Ich
bin
der
Glanz
in
deinen
Augen
und
das
Augenlicht
der
Blinden
And
you
be
the,
living
reason
why
I'm
writing
this
rhyme
Und
du
bist
der
lebende
Grund,
warum
ich
diesen
Reim
schreibe
I
be
the,
dap
in
your
hand
that
you
give
to
your
man
Ich
bin
der
Dap
in
deiner
Hand,
den
du
deinem
Kumpel
gibst
When
you
open
what
you
open
mouth
covered
by
your
other
hand
Wenn
du
öffnest,
was
du
öffnest,
Mund
bedeckt
von
deiner
anderen
Hand
Brother
its
the
first
time
that
you
heard,
second
time
that
you
played
Bruder,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
es
hörst,
das
zweite
Mal,
dass
du
es
spielst
Or
the
third
when
you
finally
understand
Oder
das
dritte,
wenn
du
es
endlich
verstehst
Right
about
now
I
be
MC
J-Live,
although
I
wear
many
hats
Genau
jetzt
bin
ich
MC
J-Live,
obwohl
ich
viele
Hüte
trage
And
several
titles,
its
vital,
the
recital
is
recognized,
Und
mehrere
Titel,
es
ist
entscheidend,
dass
der
Vortrag
anerkannt
wird,
That
hip
hop
will
never
be
idle,
when
its
right
about
now
Dass
Hip
Hop
niemals
untätig
sein
wird,
wenn
es
genau
jetzt
ist
Right
about
now
I
hope
you
recognize
that
the
name
of
the
song
Genau
jetzt
hoffe
ich,
du
erkennst,
dass
der
Name
des
Songs
Is
not
Right
About
Now,
but
All
of
the
Above
Nicht
„Genau
jetzt“
ist,
sondern
„All
das
Obengenannte“
The
soundtrack
is
courtesy
of,
DJ
Spinna,
Der
Soundtrack
ist
freundlicherweise
von
DJ
Spinna,
So
be
careful
when
you
enter
the
realm,
Also
sei
vorsichtig,
wenn
du
das
Reich
betrittst,
We
all
real
but
feelings
are
so
strong
Wir
sind
alle
echt,
aber
Gefühle
sind
so
stark
They
clouded
from
the
facts
if
you
not
on
track
Sie
trüben
die
Fakten,
wenn
du
nicht
auf
Kurs
bist
And
the
fact
is
even
being
yourself
takes
practice
Und
Tatsache
ist,
selbst
du
selbst
zu
sein,
erfordert
Übung
When
you
front
too
hard,
you
never
get
it
back
Wenn
du
dich
zu
sehr
verstellst,
bekommst
du
es
nie
zurück
But
the,
question
is,
who
am
I?
Who
is
this?
Aber
die
Frage
ist,
wer
bin
ich?
Wer
ist
das?
Is
it
live,
is
it
real,
is
it
here,
is
it
deep,
Ist
es
live,
ist
es
echt,
ist
es
hier,
ist
es
tief?
Can
you
summarize
with
letters
Kannst
du
es
mit
Buchstaben
zusammenfassen
Like
(J-B-K-N-Y-D-O-D-D-J-M-C)
Wie
(J-B-K-N-Y-D-O-D-D-J-M-C)
Is
it,
deeper
than
digital,
uncrunchable
Ist
es
tiefer
als
digital,
nicht
komprimierbar
With
your
0's
and
1's,
Mit
deinen
Nullen
und
Einsen,
And
never
get
the
whole
sum
Und
du
bekommst
nie
die
ganze
Summe
Is
it,
residual
into
where
you're
coming
from?
Ist
es
ein
Überbleibsel
dessen,
woher
du
kommst?
Smaller
than
the
prodigal
son,
the
old
gettin
dumb
Kleiner
als
der
verlorene
Sohn,
der
Alte
wird
dumm
Is
it
full
of
your
breast,
of
the
old
(worldness?)
Ist
es
voll
von
deiner
Brust,
von
der
alten
(Weltlichkeit?)
And
gettin
chewed
up
(on
chest?)
Und
wird
zerkaut
(auf
der
Brust?)
Just
to
relieve
the
sufferin
or
Nur
um
das
Leiden
zu
lindern
oder
Tryin'
a
party
till
the
headlights
go
off
Versuchst
du
zu
feiern,
bis
die
Scheinwerfer
ausgehen
The
heads
light
up
when
I
go
off
Die
Köpfe
leuchten
auf,
wenn
ich
loslege
Is
he
tougher
than
nails,
or
sharp
as
a
tack
Ist
er
härter
als
Nägel
oder
scharf
wie
eine
Reißzwecke
Approximate,
or
right
and
exact,
Is
he
pro-dope,
or
anti-wack
Ungefähr
oder
richtig
und
exakt,
Ist
er
pro-dope
oder
anti-schlecht
Conscious
or
slack,
representin
yellow,
brown,
and
black
Bewusst
oder
lasch,
repräsentiert
Gelb,
Braun
und
Schwarz
Strong
enough
to
attack,
or
wise
enough
to
hold
back
Stark
genug
zum
Angreifen
oder
weise
genug,
um
sich
zurückzuhalten
[Sampled
from
"My
Philosophy"
by
Boogie
Down
Productions:]
"Yes"
...
[Sample
aus
"My
Philosophy"
von
Boogie
Down
Productions:]
"Ja"
...
The
answer
precisely,
Die
Antwort,
präzise,
Whether
it
be
hard
like
Shao
Kahn,
or
soft
as
Tai
Chi,
Ob
es
hart
ist
wie
Shao
Kahn
oder
weich
wie
Tai
Chi,
It's
the
balance
of
life,
you
call
it
equality
Es
ist
das
Gleichgewicht
des
Lebens,
du
nennst
es
Gleichheit
Yins
and
yangs
rivalry
slash
comradery
Yin
und
Yangs
Rivalität
Schrägstrich
Kameradschaft
Its
the
speed
of
thoughts,
calculated
musically
Es
ist
die
Geschwindigkeit
der
Gedanken,
musikalisch
berechnet
Celebrated
naturally,
elevated
constantly
Natürlich
gefeiert,
ständig
erhöht
Right
about
now
you
can
bubble
in
A
to
Z
Genau
jetzt
kannst
du
von
A
bis
Z
ankreuzen
Cuz
its
question
and
the
answer,
and
the
album
is
me
Denn
es
ist
die
Frage
und
die
Antwort,
und
das
Album
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cadet Jean-jacques, Williams Ernest Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.