J-Live - Epilogue - перевод текста песни на немецкий

Epilogue - J-Liveперевод на немецкий




Epilogue
Epilog
"To be a great"
"Um ein großer"
"MC?"
"MC zu sein?"
If you ask me, it's much more than Master of Ceremonies
Wenn du mich fragst, ist es viel mehr als Zeremonienmeister
Because a lot of Masquerading Cornballs
Denn viele Maskierte Witzbolde
Don't realize it also means Mad Creativity
Realisieren nicht, dass es auch Wahnsinnige Kreativität bedeutet
In this day and age of mediocrity
In dieser heutigen Zeit der Mittelmäßigkeit
There's two types of rappers that you'll recognize and hear
Gibt es zwei Arten von Rappern, die du erkennen und hören wirst
But I prefer the ones with the lyrics of the year
Aber ich bevorzuge die mit den Texten des Jahres
Than the gimmick with the gear and the right puppeteer
Als den Gimmick mit der Ausrüstung und dem richtigen Puppenspieler
Now you can be the next Rakim, Shakespeare
Nun kannst du der nächste Rakim sein, Shakespeare
You're still 10 steps away from having a career
Du bist immer noch 10 Schritte davon entfernt, eine Karriere zu haben
You step up the plate to earn respect from your peers
Du trittst an die Platte, um Respekt von deinesgleichen zu verdienen
And end up on deck for the remainder of your years
Und landest für den Rest deiner Jahre auf der Wartebank
I suppose this means greatness takes blood, sweat, and tears
Ich nehme an, das bedeutet, Größe erfordert Blut, Schweiß und Tränen
It also takes an industry that doesn't breed fear
Es erfordert auch eine Industrie, die keine Angst schürt
Or pumping all this mindless crap up in your ears
Oder dir all diesen sinnlosen Mist in die Ohren pumpt
And limiting the contrast of what you get to hear
Und den Kontrast dessen begrenzt, was du zu hören bekommst
You got to recognize it's a determined idea
Du musst erkennen, dass es eine entschlossene Idee ist
A righteous young mind is a devil's worst fear
Ein rechtschaffener junger Geist ist die schlimmste Angst eines Teufels
But when you wanna give the people peace and satisfaction
Aber wenn du den Leuten Frieden und Zufriedenheit geben willst
Everybody's mama wants a piece of the action
Will jedermanns Mutter ein Stück vom Kuchen
So now I fall victim to supply and demand
Also falle ich jetzt Angebot und Nachfrage zum Opfer
Immaculate conceptions, born illegitimate
Unbefleckte Empfängnisse, unehelich geboren
Destined to be the greatest story ever missed
Dazu bestimmt, die größte Geschichte zu sein, die je verpasst wurde
Which means its meant to be for whoever's hearing this
Was bedeutet, es ist für denjenigen bestimmt, der dies hört
When it's all said and done it should be heard and seen
Wenn alles gesagt und getan ist, sollte es gehört und gesehen werden
Till this cold-hearted game forces us to change teams
Bis dieses kaltherzige Spiel uns zwingt, die Teams zu wechseln
While the lust for the loot spreads out like gangrene
Während die Gier nach der Beute sich ausbreitet wie Gangrän
So the haves chase their tails while the nots chase their dreams
So jagen die Besitzenden ihren Schwänzen nach, während die Habenichtse ihre Träume jagen
As the years chase the days, past the futures, meet fate
Während die Jahre die Tage jagen, vorbei an der Zukunft, dem Schicksal entgegen
Like your firstborn, waiting for pop's release date
Wie dein Erstgeborener, der auf Papas Veröffentlichungsdatum wartet
Postpone, meanwhile, I accumulate means
Verschoben, währenddessen sammle ich Mittel an
To revise and renew what was just heard and seen
Um zu überarbeiten und zu erneuern, was gerade gehört und gesehen wurde
It's been stated that I rhyme like God and I build like a poet
Es wurde gesagt, dass ich reime wie Gott und baue wie ein Dichter
One hand wash the other like Lady Macbeth
Eine Hand wäscht die andere wie Lady Macbeth
Flip styles like Bela Karolyi
Wechsle Stile wie Bela Karolyi
Warm hearted, cold blooded
Warmherzig, kaltblütig
I write like opposite left
Ich schreibe wie gegensätzlich links
I left opposites right what they left off
Ich überließ den Entgegengesetzten rechts, was sie fallen ließen
My rights left right-wingers left to right beside me
Meine Rechte ließen Rechte links liegen, direkt neben mir
Left my right hand man 'cause he left what's right
Verließ meine rechte Hand, weil er das Richtige verließ
And I reserve the right to write till I'm free
Und ich behalte mir das Recht vor zu schreiben, bis ich frei bin
'Cause I free styles with my pen,
Denn ich freestyle mit meinem Stift,
That y'all couldn't if you freestyled all day long
Was ihr nicht könntet, selbst wenn ihr den ganzen Tag freestylen würdet
Literally, this literature designed for one orator
Wörtlich, diese Literatur, für einen Redner entworfen
Stays on the head
Bleibt im Kopf
Emcee's emcee, that I be the emcee's emcee
MC's MC, dass ich der MC der MCs bin
'Cause I am saying what I am thinking
Weil ich sage, was ich denke
Except when my mind's blinking
Außer wenn mein Geist blinkt
My eyes open even when my eyes' drinking
Meine Augen sind offen, auch wenn meine Augen trinken
I's a socializer, but more so with those wiser
Ich bin gesellig, aber mehr noch mit den Weiseren
Ask yourself why's a music so misused it's self contained
Frag dich, warum Musik so missbraucht wird, sie ist in sich geschlossen
And not self sustained
Und nicht selbsttragend
I myself contemplate this till I make myself complain
Ich selbst sinniere darüber nach, bis ich mich selbst zum Klagen bringe
Shall my raps stay maintained, wrapped in cellophane
Sollen meine Raps gepflegt bleiben, in Zellophan verpackt
Till they're unwrapped by human consumers?
Bis sie von menschlichen Konsumenten ausgepackt werden?
Emphatically no, so I rap wherever I go
Emphatisch nein, also rappe ich, wo immer ich hingehe
And let it grow up in your brain like a tumor
Und lass es in deinem Gehirn wachsen wie ein Tumor
Aiiyo, ya think ya really know me well
Aiiyo, du denkst, du kennst mich wirklich gut
There's more to me than ya mind got room for
Es gibt mehr an mir, als dein Verstand Raum hat
And much much more than a clever verse or two
Und viel, viel mehr als ein oder zwei clevere Verse
That's all you know about me, you ain't even knowing that
Das ist alles, was du über mich weißt, du weißt nicht einmal das
You think I give a fuck whether or not my record sells?
Du denkst, es kümmert mich einen Scheiß, ob sich meine Platte verkauft?
You're damn right but you see that ain't the way I'm keeping score
Verdammt richtig, aber siehst du, so zähle ich nicht mit
If one million people said it does that make it true
Wenn eine Million Menschen es sagen, macht es das wahr?
You judge my music by whether or not my pocket's fat?
Du beurteilst meine Musik danach, ob meine Tasche fett ist oder nicht?
Well, fuck you
Nun, fick dich
When the cash cow you're milking
Wenn die Melkkuh, die du melkst
It ain't yours but the job pays well, don't it?
Nicht deine ist, aber der Job zahlt gut, nicht wahr?
And if you're lucky you can even get to taste a drop
Und wenn du Glück hast, kannst du sogar einen Tropfen probieren
We'll see who's happy when you're old but you're not grown
Wir werden sehen, wer glücklich ist, wenn du alt bist, aber nicht erwachsen
You see me? Now, yeah, you'll see me later too
Du siehst mich? Jetzt, ja, du wirst mich auch später sehen
Fucking you up when the vantage point change, don't it?
Macht dich fertig, wenn sich der Blickwinkel ändert, nicht wahr?
I know what's hip, but you determine if it's hop or pop
Ich weiß, was hip ist, aber du bestimmst, ob es Hop oder Pop ist
You're just a man without a voice, pass the microphone
Du bist nur ein Mann ohne Stimme, reich das Mikrofon weiter
I know the difference between written rhymes and freestyles
Ich kenne den Unterschied zwischen geschriebenen Reimen und Freestyles
You see, for me, it's like having sex or making love
Siehst du, für mich ist es wie Sex haben oder Liebe machen
And you should know by now I'm married to the pad and pen
Und du solltest inzwischen wissen, dass ich mit Block und Stift verheiratet bin
But I'm entitled to cheat on her every now and then
Aber ich habe das Recht, sie ab und zu zu betrügen
Will your children know the hip hop history?
Werden deine Kinder die Hip-Hop-Geschichte kennen?
Will the songs you hate be shrouded in mystery?
Werden die Lieder, die du hasst, im Dunkeln der Geschichte verschwinden?
Don't step to me with your stats and your date smarts
Komm mir nicht mit deinen Statistiken und deinem Datenwissen
You know your neighborhood by street signs or landmarks?
Kennst du deine Nachbarschaft durch Straßenschilder oder Wahrzeichen?
I'm not talking 'bout the first record ever made
Ich spreche nicht über die erste Platte, die je gemacht wurde
I'm talking 'bout the first one that ever made you
Ich spreche über die erste, die dich je geprägt hat
The first records that I played never played me
Die ersten Platten, die ich spielte, haben mich nie ausgenutzt
And I can still play 'em today 'cause they stay true
Und ich kann sie heute noch spielen, weil sie wahr bleiben
You know this time I'm only speaking on the timeless
Du weißt, diesmal spreche ich nur über das Zeitlose
It makes sense now and then, yeah, now and then
Es ergibt Sinn jetzt und dann, ja, jetzt und dann
'Cause now it's making picture perfect sense and then
Denn jetzt ergibt es perfekt Sinn und dann
It's making picture perfect sense like it did now
Ergibt es perfekt Sinn, so wie es jetzt war





Авторы: J-live


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.