Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights,
camera,
tragedy,
comedy,
romance
Свет,
камера,
трагедия,
комедия,
романтика
You
better
dance
from
your
fighting
stance
Тебе
лучше
танцевать
в
боевой
стойке,
Or
you'll
never
have
a
fighting
chance
Или
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
на
победу
In
the
rat
race
В
этой
крысиной
гонке,
Where
the
referee's
son
started
way
in
advance
Где
сын
судьи
начал
с
огромным
преимуществом.
But
still
you
livin'
the
American
Dream
Но
ты
все
еще
живешь
американской
мечтой,
Silk
PJ's,
sheets
and
down
pillows
Шелковая
пижама,
простыни
и
пуховые
подушки.
Who
the
fuck
would
wanna
wake
up?
Кому,
черт
возьми,
захочется
просыпаться?
You
got
it
good
like
hot
sex
after
the
break
up
У
тебя
все
хорошо,
как
горячий
секс
после
расставания.
Your
four
car
garage
it's
just
more
space
to
take
up
Твой
гараж
на
четыре
машины
— это
просто
лишнее
место.
You
even
bought
your
mom
a
new
whip
scrap
the
jalopy
Ты
даже
купил
маме
новую
тачку,
сдал
в
утиль
ее
развалюху.
Thousand
dollar
habit,
million
dollar
hobby
Тысячедолларовая
привычка,
миллионное
хобби.
You
a
success
story
everybody
wanna
copy
Ты
— история
успеха,
все
хотят
тебя
копировать,
But
few
work
for
it,
most
get
jerked
for
it
Но
мало
кто
работает
ради
этого,
большинство
выслуживаются.
If
you
think
that
you
could
ignore
it,
you're
ig-norant
Если
ты
думаешь,
что
можешь
это
игнорировать,
ты
невежда.
A
fat
wallet
still
never
made
a
man
free
Толстый
кошелек
еще
никогда
не
делал
мужчину
свободным.
They
say
to
eat
good,
yo,
you
gotta
swallow
your
pride
Говорят,
чтобы
хорошо
питаться,
нужно
проглотить
свою
гордость,
But
dead
that
game
plan,
I'm
not
satisfied
Но
к
черту
этот
план,
я
не
доволен.
The
poor
get
worked,
the
rich
get
richer
Бедные
работают,
богатые
богатеют,
The
world
gets
worse,
do
you
get
the
picture?
Мир
становится
хуже,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
The
poor
gets
dead,
the
rich
get
depressed
Бедные
умирают,
богатые
впадают
в
депрессию,
The
ugly
get
mad,
the
pretty
get
stressed
Уродливые
злятся,
красивые
страдают
от
стресса,
The
ugly
get
violent,
the
pretty
get
gone
Уродливые
становятся
жестокими,
красивые
исчезают,
The
old
get
stiff,
the
young
get
stepped
on
Старые
костенеют,
молодых
топчут.
Whoever
told
you
that
it
was
all
good
lied
Кто
бы
ни
говорил
тебе,
что
все
хорошо,
врал.
So
throw
your
fists
up
if
you
not
satisfied
Так
что
подними
кулаки,
если
ты
не
доволен.
Are
you
satisfied?
Ты
довольна?
I'm
not
satisfied
Я
не
доволен.
Hey
yo,
the
air's
still
stale
Эй,
детка,
воздух
все
еще
спёртый,
The
anthrax
got
my
Ole
Earth
wearin'
a
mask
and
gloves
to
get
a
meal
Из-за
сибирской
язвы
моя
старушка
Земля
носит
маску
и
перчатки,
чтобы
поесть.
I
know
a
older
guy
that
lost
twelve
close
peeps
on
9-1-1
Я
знаю
одного
старика,
который
потерял
двенадцать
близких
11
сентября,
While
you
kickin'
up
punchlines
and
puns
Пока
ты
отпускаешь
шуточки
и
каламбуры.
Man
fuck
that
shit,
this
is
serious
biz
К
черту
все
это,
это
серьезное
дело.
By
the
time
Bush
is
done,
you
won't
know
what
time
it
is
К
тому
времени,
как
Буш
закончит,
ты
не
будешь
знать,
который
час,
If
it's
war
time
or
jail
time,
time
for
promises
Военное
время
или
тюремное,
время
обещаний
And
time
to
figure
out
where
the
enemy
is
И
время
выяснить,
где
враг.
The
same
devils
that
you
used
to
love
to
hate
Те
же
дьяволы,
которых
ты
раньше
любила
ненавидеть,
They
got
you
so
gassed
and
shook
now,
you
scared
to
debate
Они
так
тебя
запугали
и
одурманили,
что
ты
теперь
боишься
спорить.
The
same
ones
that
traded
books
for
guns
Те
же,
кто
променял
книги
на
оружие,
Smuggled
drugs
for
funds
Контрабандой
провозил
наркотики
ради
денег
And
had
fun
lettin'
off
forty-one
И
развлекался,
паля
из
сорок
первого.
But
now
it's
all
about
NYPD
caps
Но
теперь
все
дело
в
кепках
NYPD
And
Pentagon
bumper
stickers
И
наклейках
на
бампер
Пентагона.
But
yo,
you
still
a
nigga
Но,
детка,
ты
все
еще...
It
ain't
right
them
cops
and
them
firemen
died
Неправильно,
что
эти
копы
и
пожарные
погибли.
The
shit
is
real
tragic,
but
it
damn
sure
ain't
magic
Это
настоящая
трагедия,
но
это
точно
не
волшебство.
It
won't
make
the
brutality
disappear
Это
не
заставит
жестокость
исчезнуть,
It
won't
pull
equality
from
behind
your
ear
Это
не
вытащит
равенство
из-за
уха.
It
won't
make
a
difference
in
a
two-party
country
Это
не
будет
иметь
значения
в
двухпартийной
стране,
If
the
president
cheats,
to
win
another
four
years
Если
президент
жульничает,
чтобы
выиграть
еще
четыре
года.
Now
don't
get
me
wrong,
there's
no
place
I'd
rather
be
Не
пойми
меня
неправильно,
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
The
grass
ain't
greener
on
the
other
genocide
Трава
не
зеленее
на
другом
геноциде.
But
tell
Huey
Freeman
don't
forget
to
cut
the
lawn
Но
скажи
Хьюи
Фримену,
чтобы
не
забыл
подстричь
газон
And
uproot
the
weeds
И
вырвать
сорняки,
Cuz
I'm
not
satisfied
Потому
что
я
не
доволен.
All
this
genocide
Весь
этот
геноцид
Is
not
justified
Не
оправдан.
Are
you
satisfied?
Ты
довольна?
I'm
not
satisfied
Я
не
доволен.
Yo,
poison
pushers
making
paper
off
of
pipe
dreams
Эй,
торговцы
ядом
делают
деньги
на
несбыточных
мечтах,
They
turned
hip-hop
to
a
get-rich-quick
scheme
Они
превратили
хип-хоп
в
схему
быстрого
обогащения.
The
rich
minorities
control
the
gov'ment
Богатые
меньшинства
контролируют
правительство,
But
they
would
have
you
believe
we
on
the
same
team
Но
они
хотят,
чтобы
ты
верила,
что
мы
в
одной
команде.
So
where
you
stand,
huh?
Так
где
ты
стоишь,
а?
What
do
you
stand
for?
За
что
ты
выступаешь?
Sit
your
ass
down
if
you
don't
know
the
answer
Сядь
на
задницу,
если
не
знаешь
ответа.
Serious
as
cancer,
this
jam
demands
your
undivided
attention
Серьезно,
как
рак,
этот
джем
требует
твоего
безраздельного
внимания,
Even
on
the
dance
floor
Даже
на
танцполе.
Grab
the
bull
by
the
horns,
the
bucks
by
the
antlers
Хватай
быка
за
рога,
баксы
за
рога,
Get
yours,
what're
you
sweatin'
the
next
man
for?
Получи
свое,
зачем
тебе
переживать
за
следующего?
Get
down,
feel
good
to
this,
let
it
ride
Отрывайся,
наслаждайся
этим,
пусть
все
идет
своим
чередом,
But
until
we
all
free,
I'll
never
be
satisfied
Но
пока
мы
все
не
свободны,
я
никогда
не
буду
доволен.
- Repeat
2x
- Повторить
2x
Are
you
satisfied?
Ты
довольна?
(Whoever
told
you
that
it
was
all
good
lied)
(Кто
бы
ни
говорил
тебе,
что
все
хорошо,
врал)
I'm
not
satisfied
Я
не
доволен.
(Throw
your
fists
up
if
you
not
satisfied)
(Подними
кулаки,
если
ты
не
довольна)
Are
you
satisfied?
Ты
довольна?
(Whoever
told
you
that
it
was
all
good
lied)
(Кто
бы
ни
говорил
тебе,
что
все
хорошо,
врал)
I'm
not
satisfied
Я
не
доволен.
(So
throw
your
fists
up)
(Так
что
подними
кулаки)
(So
throw
your
fists
up)
(Так
что
подними
кулаки)
(Throw
your
fists
up)
(Подними
кулаки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axelrod Victor, Williams V, Cadet Jean-jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.