Текст и перевод песни J-Love feat. Masta Ace - Splash
ドキって動いた想いが本物だって
Oh,
my
heart
has
skipped
a
beat,
and
I
believe
it's
real
信じたいけれど君の方はどうですか?
But
I'm
wondering,
what
about
you,
my
dear?
本当にそのつもりありますか
Are
you
truly
in
this
with
me?
照り返しの中
君と2人での帰り道
As
we
walk
home
together,
the
sun
reflecting
on
our
faces
急に誘ってくるから
心の準備しそこねたな
You
ask
me
out
of
the
blue,
and
I'm
caught
off
guard
途中で買ったソーダも開けるの忘れて
I
forget
to
open
the
soda
we
bought
on
the
way
ねぇそれ飲まないの?1口ちょうだい
Hey,
you're
not
going
to
drink
that?
Can
I
have
a
sip?
全部あげるよ
I'll
give
you
the
whole
thing
暑いね火照っちゃうね
It's
so
hot,
it's
making
me
flush
それも君のせいかもね
Maybe
it's
because
of
you
君と過ごす夏は一体全体何味なの?
What
flavor
is
our
summer
together
going
to
be?
シュワって溢れ出したのは
The
fizz
rises
and
overflows
君にときめく僕の心ですか?
Is
that
my
heart
pounding
for
you?
甘くて甘すぎるくらいで
It's
sweet,
almost
too
sweet
ちょっと刺激も強すぎませんか?
And
the
fizz
is
a
bit
too
strong
ドキって動いた想いが本物だって信じたいけれど
Oh,
my
heart
has
skipped
a
beat,
and
I
believe
it's
real
君の方はどうですか?
But
what
about
you,
my
dear?
本当にそのつもりありますか
Are
you
truly
in
this
with
me?
Bab
bab
bubbleが弾けて
Pop,
pop
goes
the
bubble
Love
Love
Loveも溢れそうで
And
love,
love,
love
spills
over
こぼれないように受け止める
I
catch
it
before
it
spills
あと少しで君と別れ道になる
Our
paths
will
soon
part
次の信号までも長いようで短いような
The
traffic
light
ahead
seems
both
near
and
far
君にあげたソーダも気が抜けちゃって
The
soda
I
gave
you
has
gone
flat
これ全然美味しくない
もういらない返す
This
tastes
awful,
I
don't
want
it
anymore
あれ?君も飲んだよね?これ間接キスだよな
Wait,
you
drank
some
too?
That's
like
an
indirect
kiss
君がくれる夏は恋の味でもするんでしょうか?
Will
our
summer
together
taste
of
love?
シュワって溢れ出したのは
The
fizz
rises
and
overflows
僕にときめく君の心ですか?
Is
that
your
heart
pounding
for
me?
ずるくてズルすぎるくらい君は確信犯だけど
You're
sly,
a
sly
fox,
and
you
know
exactly
what
you're
doing
まだ君には嫌われたくないみたい
Still
doesn't
want
you
to
hate
me
君の方はどうですか?
What
about
you,
my
dear?
本当にそのつもりありますか
Are
you
truly
in
this
with
me?
Bab
bab
bubbleが弾けて
Pop,
pop
goes
the
bubble
Love
Love
Loveも溢れそうで
And
love,
love,
love
spills
over
こぼれないように受け止める
I
catch
it
before
it
spills
今年の夏は君のそばに居たいよ
I
want
to
stay
by
your
side
this
summer
なんで言えないのかな
そんな簡単な一言
Why
can't
I
say
it?
It's
just
one
simple
sentence
満天の花火を浴衣姿の君の
I
want
to
see
the
fireworks
with
you
隣で見たいよ
In
your
summer
kimono
1つのラムネ2人分け合って
Sharing
a
bottle
of
ramune
between
us
シュワって溢れ出したのは
The
fizz
rises
and
overflows
君にときめく僕の心でした
It
was
my
heart
that
fluttered
for
you
甘くて甘すぎるくらいで
It's
sweet,
almost
too
sweet
ちょっと刺激も強すぎるけど
And
the
fizz
is
a
bit
too
strong
ドキって動いた想いが本物だって気付かされたから
But
my
heart
has
skipped
a
beat,
and
I've
realized
it's
real
君に打ち明けてみるよ次の交差点で
I'll
tell
you
at
the
next
intersection
本当にそのつもりありますか
Are
you
truly
in
this
with
me?
Bab
bab
bubbleが弾けて
Pop,
pop
goes
the
bubble
Love
Love
Loveも溢れそうで
And
love,
love,
love
spills
over
こぼれないように受け止める
I
catch
it
before
it
spills
この夏限定のLovesplash
This
summer-only
Lovesplash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.