Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry on Me (feat. Gp)
Weine dich bei mir aus (feat. Gp)
Cry
on
me,
cry
on
me
Weine
dich
bei
mir
aus,
weine
dich
bei
mir
aus
Yeeeaaaah,
you
can
cry
Jaaa,
du
kannst
weinen
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
You
say
it's
complicated,
tell
me
how
Du
sagst,
es
ist
kompliziert,
erkläre
mir,
wie
Know
you
been
going
through
a
lot,
but
it's
ok
for
you
to
let
it
out
Ich
weiß,
du
hast
viel
durchgemacht,
aber
es
ist
okay
für
dich,
es
rauszulassen
Know
that
last
man
broke
you
down
Ich
weiß,
dass
der
letzte
Mann
dich
fertiggemacht
hat
But
that
man
ain't
around
and
that
man
ain't
me
Aber
dieser
Mann
ist
nicht
in
der
Nähe
und
dieser
Mann
bin
nicht
ich
I
can
be
everything
that
you
need,
baby
give
me
your
heart
I'm
begging
you
please
Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
Baby,
gib
mir
dein
Herz,
ich
flehe
dich
an
I'm
begging
you
please
Ich
flehe
dich
an
I'm
exactly
what
you
need,
so
much
weight
is
on
your
shoulders
Ich
bin
genau
das,
was
du
brauchst,
so
viel
Last
liegt
auf
deinen
Schultern
But
I'm
the
one
who
can
rebuild
you
let
me
show
ya
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
wieder
aufbauen
kann,
lass
es
mich
dir
zeigen
See
those
tears
ain't
gotta
fall
no
more
Sieh,
diese
Tränen
müssen
nicht
mehr
fließen
Avec
moi
je
vais
toujours
adore
Avec
moi,
je
vais
toujours
adorer
I
know
you
wanna
do
it
by
yourself
Ich
weiß,
du
willst
es
alleine
schaffen
I'ma
stand
by
yours
side
and
let
you
know
that
you
ain't
gotta
do
it
by
yourself
Ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
und
dich
wissen
lassen,
dass
du
es
nicht
alleine
schaffen
musst
Let
a
real
man
help
you
Lass
dir
von
einem
echten
Mann
helfen
I
promise
that
you'll
never
be
alone
boo
Ich
verspreche
dir,
dass
du
niemals
allein
sein
wirst,
Schatz
I
wanna
see
through
you
Ich
möchte
dich
durchschauen
I
know
that
your
heart's
been
hurt
bae
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
verletzt
wurde,
Babe
But
I'm
here
to
heal
you
Aber
ich
bin
hier,
um
dich
zu
heilen
I
know
you
been
holding
on
Ich
weiß,
du
hast
durchgehalten
And
you
been
so
strong
Und
du
warst
so
stark
But
you
ain't
gotta
do
it
on
your
own
Aber
du
musst
es
nicht
alleine
tun
You
ain't
gotta
do
it
on
your
own
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
When
u
all
bottled
up,
tears
filling
up
to
the
rim
Wenn
du
alles
in
dich
hineinfrisst,
Tränen
bis
zum
Rand
gefüllt
Im
here
to
ease
the
pain,
gotta
shoulder
i
can
lend
Ich
bin
hier,
um
den
Schmerz
zu
lindern,
habe
eine
Schulter,
die
ich
dir
leihen
kann
Dae
say
a
freind
in
deed,
be
the
ones
who
lighten
ya
day
when
it
get
dem
Man
sagt,
ein
wahrer
Freund
ist
der,
der
deinen
Tag
erhellt,
wenn
es
düster
wird
In
ya
darkest
times
when
it
all
seems
just
to
cloudy
know
im
here
In
deinen
dunkelsten
Zeiten,
wenn
alles
einfach
zu
bewölkt
erscheint,
wisse,
ich
bin
hier
I
know
dat
life
get
hacked
spinning
crazy
up
and
down
Ich
weiß,
dass
das
Leben
verrückt
spielt,
sich
auf
und
ab
dreht
Just
focus
on
yo
pivot
hit
me
up
if
you
feel
down
Konzentriere
dich
einfach
auf
deinen
Dreh-
und
Angelpunkt,
melde
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Dae
say
da
ppl
dat
hurt
da
most
achieve
da
best
so
neva
frown
Man
sagt,
die
Menschen,
die
am
meisten
verletzt
werden,
erreichen
das
Beste,
also
schau
niemals
traurig
Dont
neva
frown
naw
Schau
niemals
traurig,
nein
And
dem
good
days
on
da
way
yea
da
good
come
wit
dat
bad.
Und
die
guten
Tage
sind
auf
dem
Weg,
ja,
das
Gute
kommt
mit
dem
Schlechten.
But
after
den
storms
come
sunny
days
Aber
nach
den
Stürmen
kommen
sonnige
Tage
So
neva
mind
the
miss
haps
Also
kümmere
dich
nicht
um
die
Missgeschicke
Gotta
stand
strong
for
the
younger
faces
it's
plenty
proud
of
where
you
at
Du
musst
stark
sein
für
die
jüngeren
Gesichter,
es
gibt
viele,
die
stolz
darauf
sind,
wo
du
bist
It's
plenty
proud
of
where
you
at
Es
gibt
viele,
die
stolz
darauf
sind,
wo
du
bist
And
Ima
stand
strong
wit
cha
thru
it
daily
when
u
need
me
yeen
gotta
ask
Und
ich
werde
stark
an
deiner
Seite
stehen,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
brauchst,
musst
du
nicht
fragen
99
problems
one
way
to
face'em
99
Probleme,
ein
Weg,
sich
ihnen
zu
stellen
100
ways
baby
do
the
math
100
Wege,
Baby,
rechne
es
aus
On
life
path
tryna
find
a
gate
way
Auf
dem
Lebensweg,
versuchend,
ein
Tor
zu
finden
But
im
only
one
call
away
and
all
ears
for
all
ya
troubles
Aber
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
und
ganz
Ohr
für
all
deine
Sorgen
Ima
lock
it
u
keep
da
key
wont
say
a
peep
and
dats
foreva
Ich
werde
es
verschließen,
du
behältst
den
Schlüssel,
werde
kein
Wort
sagen,
und
das
für
immer
Ya
secrets
from
the
deepest
in
ya
soul
promise
to
keep
em
Deine
Geheimnisse
aus
der
Tiefe
deiner
Seele
verspreche
ich
zu
bewahren
Dae
say
trust
and
solitude
the
best
gift
to
give
the
weeping
ones
Man
sagt,
Vertrauen
und
Geborgenheit
sind
das
beste
Geschenk
für
die
Weinenden
Smiles
and
bless
you's
for
those
who
really
just
out
chea
seeking
one
Lächeln
und
Segen
für
diejenigen,
die
wirklich
da
draußen
sind
und
nur
eines
suchen
When
ya
lost
off
in
dis
world
we
made
on
da
daily
let
me
be
da
one
Wenn
du
dich
in
dieser
Welt,
die
wir
täglich
erschaffen,
verloren
fühlst,
lass
mich
derjenige
sein
To
comfort
you
and
keep
it
100
Der
dich
tröstet
und
es
100%
hält
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
I
know
you
got
a
lot
problems,
we
all
got
a
lot
of
problems
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme,
wir
alle
haben
viele
Probleme
It's
ok
you
can
cry
on
me,
you
can
cry
on
me
Es
ist
okay,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen,
du
kannst
dich
bei
mir
ausweinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamell Mckinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.