Sideline - J Magперевод на немецкий




Sideline
Seitenlinie
Fuck hatin′ from the sideline tryin' to hold me up
Scheiß auf den Hass von der Seitenlinie, der versucht, mich aufzuhalten
Hold me up, yeah
Mich aufzuhalten, yeah
Heard you want that smoke now- I′m just saying, roll it up
Hab gehört, du willst jetzt Stress - ich sag nur, roll ihn auf
Roll it up, yeah
Roll ihn auf, yeah
Every time we step up in this bitch, yeah, they know it's us
Jedes Mal, wenn wir hier aufkreuzen, yeah, wissen sie, dass wir es sind
Know it's us, yeah
Wissen, dass wir es sind, yeah
Low-key like the bottom lock but they know what′s up
Unauffällig wie das untere Schloss, aber sie wissen, was los ist
They know what′s up
Sie wissen, was los ist
Stay on the sideline, yeah
Bleib an der Seitenlinie, yeah
Try to dead bolt us and we breakin' through the door
Versuch, uns zu verriegeln, und wir brechen durch die Tür
I been breakin′ doors since before you had a course
Ich breche Türen ein, schon bevor du einen Kurs hattest
I been breakin' bars since I been breakin′ the law
Ich breche Gitterstäbe, seit ich das Gesetz breche
I guess even through it all, you could never through me off
Ich schätze, selbst durch all das konntest du mich nie aus der Bahn werfen
I'm a warlord- born with 2 .44′s
Ich bin ein Kriegsherr - geboren mit zwei .44ern
Almost dropped in '88 - I came right before yours
Fast '88 erschienen - ich kam direkt vor dir dran
Came with a long sword. I came with my concord
Kam mit einem Langschwert. Ich kam mit meiner Concorde
Spray your brains on the wall with the sawed off, is all
Sprühe dein Hirn an die Wand mit der Abgesägten, das ist alles
And things are bizarre 'cause that′s just how they are
Und die Dinge sind bizarr, denn so sind sie nun mal
If you trying find me I won′t ever be too far
Wenn du versuchst, mich zu finden, werde ich nie zu weit weg sein
If you do see me, you'll just look up in the stars
Wenn du mich doch siehst, wirst du nur zu den Sternen aufblicken
You′ll be playin' 52 pickup inside a house of cards
Du wirst 52 Pickup in einem Kartenhaus spielen
Fuck hatin′ from the sideline tryin' to hold me up
Scheiß auf den Hass von der Seitenlinie, der versucht, mich aufzuhalten
Hold me up, yeah
Mich aufzuhalten, yeah
Heard you want that smoke now- I′m just saying, roll it up
Hab gehört, du willst jetzt Stress - ich sag nur, roll ihn auf
Roll it up, yeah
Roll ihn auf, yeah
Every time we step up in this bitch, yeah, they know it's us
Jedes Mal, wenn wir hier aufkreuzen, yeah, wissen sie, dass wir es sind
Know it's us, yeah
Wissen, dass wir es sind, yeah
Low-key like the bottom lock but they know what′s up
Unauffällig wie das untere Schloss, aber sie wissen, was los ist
They know what′s up
Sie wissen, was los ist
Stay on the sideline, yeah
Bleib an der Seitenlinie, yeah
Channelin' my thoughts into dreams, yeah, it′s comin' true
Kanalisiere meine Gedanken in Träume, yeah, es wird wahr
It ain′t 'bout these bad bitches but I got some comin′ through
Es geht nicht um diese heißen Weiber, aber ein paar kommen vorbei
It ain't bout the money but I got some loot comin', too
Es geht nicht ums Geld, aber ich krieg' auch Beute rein
Always had a vision- I just saw it from a different view
Hatte immer eine Vision - ich sah sie nur aus einer anderen Perspektive
And you can too but instead you wan′ solve a riddle
Und du kannst das auch, aber stattdessen willst du ein Rätsel lösen
You askin′ the wrong questions gettin' caught in the middle
Du stellst die falschen Fragen, gerätst zwischen die Fronten
I tried to play to nice with you hit you and talk with you
Ich hab versucht, zu nett zu dir zu sein, dich anzuschreiben und mit dir zu reden
That′s not shockin', I guess. Your energy′s off a little
Das ist nicht schockierend, schätze ich. Deine Energie ist etwas daneben
I fought the system but I been here before
Ich habe gegen das System gekämpft, aber ich war schon mal hier
I just go and pick it up. I know what's in store
Ich geh einfach hin und hol's mir ab. Ich weiß, was auf mich zukommt
Bitches wouldn′t answer now, I just hit ignore
Schlampen haben früher nicht geantwortet, jetzt drücke ich einfach auf Ignorieren
Shawty knows daddy's home and she go and do the chores
Die Kleine weiß, Papi ist zu Hause, und sie geht und macht die Hausarbeit
Fuck hatin' from the sideline tryin′ to hold me up
Scheiß auf den Hass von der Seitenlinie, der versucht, mich aufzuhalten
Hold me up, yeah
Mich aufzuhalten, yeah
Heard you want that smoke now- I′m just saying, roll it up
Hab gehört, du willst jetzt Stress - ich sag nur, roll ihn auf
Roll it up, yeah
Roll ihn auf, yeah
Every time we step up in this bitch, yeah, they know it's us
Jedes Mal, wenn wir hier aufkreuzen, yeah, wissen sie, dass wir es sind
Know it′s us, yeah
Wissen, dass wir es sind, yeah
Low-key like the bottom lock but they know what's up
Unauffällig wie das untere Schloss, aber sie wissen, was los ist
They know what′s up
Sie wissen, was los ist
Stay on the sideline, yeah
Bleib an der Seitenlinie, yeah





Авторы: Justin Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.