J Mascis - Can I - перевод текста песни на немецкий

Can I - J Mascisперевод на немецкий




Can I
Kann ich
Can I lonely, lonely, lonely all the time?
Kann ich einsam, einsam, einsam sein die ganze Zeit?
Can I feel the way that there's no peace to find?
Kann ich fühlen, dass es keinen Frieden zu finden gibt?
Can the way it looks be all it really means?
Kann die Art, wie es aussieht, alles sein, was es wirklich bedeutet?
Can we take a step towards something we can be?
Können wir einen Schritt zu etwas machen, das wir sein können?
Can I go to bed?
Kann ich ins Bett gehen?
Can I go instead, some place we can hide?
Kann ich stattdessen gehen, an einen Ort, wo wir uns verstecken können?
Can I go to sleep?
Kann ich schlafen gehen?
Is there a dream where I could find out what's inside?
Gibt es einen Traum, in dem ich herausfinden könnte, was drinnen ist?
Lots of time is spent in places we can't go
Viel Zeit wird an Orten verbracht, zu denen wir nicht gehen können
'Cause you want with me, is still I don't really know
Denn was du von mir willst, weiß ich immer noch nicht wirklich
If it's time, we're wasting time, something to do
Ob es Zeit ist, wir Zeit verschwenden, etwas zu tun
But it's all been wasted, nothing [Incomprehensible]
Aber es ist alles verschwendet worden, nichts [Unverständlich]
But can I be the time?
Aber kann ich die Zeit sein?
Can I free the one who always knows the sign?
Kann ich diejenige befreien, die immer das Zeichen kennt?
Can I work it through?
Kann ich es durcharbeiten?
Can I tippy-toe on the way I wanna do?
Kann ich auf Zehenspitzen gehen, so wie ich es tun will?
I've been lost and lonely, still I made it through
Ich war verloren und einsam, trotzdem habe ich es geschafft
If I lose again then there's nothing to do
Wenn ich wieder verliere, dann gibt es nichts zu tun
If to pardon me you mean you wait and see
Wenn 'Verzeih mir' für dich bedeutet, dass du abwartest und siehst
'Cause the waiting is what brings me to my knees
Denn das Warten ist es, что mich in die Knie zwingt
But can I be a [Incomprehensible]
Aber kann ich ein [Unverständlich] sein
Tell me where to stop and let it go away
Sag mir, wo ich aufhören und es gehen lassen soll
But if I had the [Incomprehensible]
Aber wenn ich das [Unverständlich] hätte
Is it everything I need to make you stay?
Ist es alles, was ich brauche, um dich zum Bleiben zu bewegen?





Авторы: Joseph Donald Mascis Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.