Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heal the Star
Heile den Stern
Everybody's
rolling
downtown.
Alle
rollen
in
die
Innenstadt.
Everybody's
rolling
out.
Alle
rollen
raus.
I
could
use
a
little
downtown
Ich
könnte
ein
wenig
Innenstadt
gebrauchen
I
could
use
a
bit
less
down
Ich
könnte
etwas
weniger
niedergeschlagen
sein
Several
pieces
brewing
downtown.
Mehrere
Dinge
brauen
sich
in
der
Innenstadt
zusammen.
Played
it
off
like
it
was
me
Überspielte
es,
als
wäre
ich
es
gewesen
Tried
to
feed
some
order
downtown
Versuchte,
etwas
Ordnung
in
die
Innenstadt
zu
bringen
Hard
to
break
it
hard
to
leave
Schwer,
es
zu
zerbrechen,
schwer
zu
gehen
Everybody
listens.
Everybody
sees.
Jeder
hört
zu.
Jeder
sieht.
Every
seed's
tomorrow.
Overcoming
me
Jeder
Same
ist
das
Morgen.
Überwältigt
mich
Said
my
people
running
downtown
Meine
Leute
rennen
in
die
Innenstadt
Tied
my
people
to
a
star.
Band
meine
Leute
an
einen
Stern.
Ran
a
lot
or
two
to
downtown
Rannte
ein-,
zweimal
in
die
Innenstadt
I
still
wonder
where
you
are.
Ich
frage
mich
immer
noch,
wo
du
bist.
Heal
the
star
Heal
the
star
Heile
den
Stern
Heile
den
Stern
Heal
the
star
Heal
the
star
Heile
den
Stern
Heile
den
Stern
Heal
the
star
Heal
the
star
Heile
den
Stern
Heile
den
Stern
Heal
the
star
Heal
the
star
Heile
den
Stern
Heile
den
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Donald Mascis Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.