Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
expanses
prove
enough
Dunkle
Weiten
genügen
Hard
to
function
in
this
town
Schwer,
in
dieser
Stadt
zu
funktionieren
I
left
tired
and
unsure
Ich
ging
fort,
müde
und
unsicher
Fidgety
and
insecure
Zappelig
und
unsicher
An
illusion
sets
it
off
to
close
Eine
Illusion
löst
es
aus,
bringt
es
nah
heran
Wishin
me
the
moon
Wünscht
mir
den
Mond
If
I
knew
you
needed
me
the
most...
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
mich
am
meisten
brauchtest...
I'm
paradin
on
the
side
Ich
steh'
nur
am
Rande
da
I
left
everything
behind
Ich
ließ
alles
zurück
Twist
a
piece
over
my
head
Dreh'
ein
Stück
über
meinem
Kopf
I've
been
laying
here
instead
Ich
hab'
stattdessen
hier
gelegen
I
forgot
to
save
a
piece
for
me
Ich
vergaß,
ein
Stück
für
mich
aufzuheben
Feeling
empty
as
I'm
left
Fühle
mich
leer,
zurückgelassen
If
it
matters
not
enough
to
see...
Wenn
es
nicht
wichtig
genug
ist,
um
zu
erkennen...
How
much
can
I
take?
Wie
viel
kann
ich
ertragen?
Jumbled
up
I
made
a
move
Verwirrt
machte
ich
einen
Schritt
I
got
less
and
less
to
prove
Ich
hab'
immer
weniger
zu
beweisen
Got
another
off
my
mind
Noch
etwas
aus
dem
Sinn
bekommen
The
pain
can't
be
far
behind
Der
Schmerz
kann
nicht
weit
dahinter
sein
Drove
another
spark
right
out
of
me
Trieb
noch
einen
Funken
direkt
aus
mir
heraus
Will
I
recognize
the
sound?
Werde
ich
den
Klang
erkennen?
Trailing
off
still
not
enough
to
be
Verhallend,
immer
noch
nicht
genug,
um
zu
sein
Not
enough
to
me
Nicht
genug
für
mich
How
much
can
I
take?
Wie
viel
kann
ich
ertragen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Donald Mascis Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.