Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
calling
you
the
greatest
Sie
nennen
dich
den
Größten
It
kinda
hurt
Es
tat
irgendwie
weh
Because
you
still
underrated
Weil
du
immer
noch
unterschätzt
wirst
Now
we
harmonize
on
our
intro
Jetzt
harmonieren
wir
bei
unserem
Intro
Raps
syncopated
Raps
synkopiert
Been
strugglin
wit
these
emotions
Ich
habe
mit
diesen
Emotionen
gekämpft
So
I
write
it
down
Also
schreibe
ich
es
auf
Ridin
for
my
baby
mava
Ich
fahre
für
mein
Baby
Mava
I
ain't
dyin
wit
these
clowns
Ich
sterbe
nicht
mit
diesen
Clowns
David
Price
on
the
track
David
Price
auf
dem
Track
Throwin
strikes
from
mound
Wirft
Strikes
vom
Hügel
Should've
answered
ya
phone
Du
hättest
ans
Telefon
gehen
sollen
When
I
was
callin
Als
ich
anrief
The
work
is
put
in
Die
Arbeit
ist
getan
Now
Javier
is
ballin
Jetzt
ist
Javier
am
Ballen
Your
involvement
Deine
Beteiligung
Spoke
dream
into
existence
Habe
den
Traum
ins
Leben
gerufen
Manifested
in
the
physical
Manifestiert
im
Physischen
God
in
the
ether
Gott
im
Äther
Emerged
from
the
invisible
Aufgetaucht
aus
dem
Unsichtbaren
Middle
finger
to
young
thug
Mittelfinger
an
Young
Thug
Ya
undercovers
is
despicable
Deine
Spitzel
sind
verachtenswert
Throwin
up
my
nuckles
Ich
balle
meine
Fäuste
Yuownt
want
none
a
deez
Du
willst
nichts
davon
abhaben
U
25y/o
and
still
a
wanna
be
Du
bist
25
und
immer
noch
ein
Möchtegern
Livin
witcha
mama
Lebst
bei
deiner
Mama
Finna
get
her
house
shot
up
Du
sorgst
noch
dafür,
dass
auf
ihr
Haus
geschossen
wird
You
was
raised
in
the
church
Du
wurdest
in
der
Kirche
erzogen
This
ain't
how
you
was
brought
up
So
wurdest
du
nicht
erzogen
I'm
the
Mob
Ich
bin
die
Mafia
I'm
the
greatest
alive
Ich
bin
der
Größte,
der
lebt
It's
on
a
spaceship
I
ride
Ich
fliege
in
einem
Raumschiff
Gotta
1000
songs
for
you
to
download
Ich
habe
1000
Songs
für
dich
zum
Downloaden
I've
been
makin
these
rhymes
Ich
mache
diese
Reime
schon
lange
Shootin
at
the
police
Schieße
auf
die
Polizei
Hopin
a
agent
will
die
Hoffe,
ein
Agent
stirbt
Plot
plan
n
strategize
Intrigieren,
planen
und
strategieren
I've
been
takin
my
time
Ich
habe
mir
Zeit
gelassen
Gotta
find
peace
Muss
Frieden
finden
Found
a
haven
inside
Habe
einen
Zufluchtsort
in
mir
gefunden
Youkid
tell
bye
the
hate
in
my
eyes
Du
könntest
es
am
Hass
in
meinen
Augen
erkennen
That
I'll
be
down
til
the
day
that
I
die
Dass
ich
loyal
sein
werde
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Hawkin
over
my
prey
Ich
lauere
über
meiner
Beute
Still
a
raven
who
flies
Immer
noch
ein
Rabe,
der
fliegt
When
I
let
the
hair
hang
Wenn
ich
die
Haare
offen
trage
Bro
I'm
makin
cry
Bro,
ich
bringe
sie
zum
Weinen
A
young
2Pac
Ein
junger
2Pac
Ain't
none
adjacent
to
I
Niemand
kommt
an
mich
heran
It's
the
vampire
moon
Es
ist
der
Vampirmond
It
all
correlates
in
the
sky
Alles
korreliert
am
Himmel
My
goblins
coordinate
Meine
Kobolde
koordinieren
sich
In
disguise
&
Verkleidet
&
Orchestra
on
the
fly
Orchester
spontan
Screamin
cause
you
scared
Schreist,
weil
du
Angst
hast
Now
you
caught
up
Jetzt
bist
du
erwischt
Gotta
come
wita
counter
Musst
mit
einem
Konter
kommen
For
all
the
lies
you
thought
up
Für
all
die
Lügen,
die
du
dir
ausgedacht
hast
Bullets
on
inflation
Kugeln
sind
inflationär
Man
u
need
to
stock
up
Mann,
du
musst
dich
eindecken
I'm
Showbiz
pizza
Ich
bin
Showbiz
Pizza
Hit
em
wit
da
hammer
Schlag
sie
mit
dem
Hammer
When
these
suckaz
pop
up
Wenn
diese
Trottel
auftauchen
It's
The
Mob
Es
ist
die
Mafia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.