Текст и перевод песни J Molley - 40 Band$ (feat. Focalistic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Band$ (feat. Focalistic)
40 Банкнот (feat. Focalistic)
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty
thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty
thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
I
got
several
bitches
up
in
rotation
У
меня
несколько
красоток
на
ротации
Call
her
over,
turn
off
notifications
Зову
её,
отключаю
уведомления
Love
'em,
live
and
learn
then
you
replace
'em
Люблю
их,
живу
и
учусь,
а
потом
меняю
Where
do
I
take
'em?
Most
of
them
famous
Куда
я
их
вожу?
Большинство
из
них
знамениты
Hold
up,
my
life
a
vacation
Погоди,
моя
жизнь
— отпуск
Different
day,
different
location
Каждый
день
— новое
место
Fly
that
bitch
out
'cause
I'm
missing
her
fragrance
Прилетаю
к
ней,
потому
что
скучаю
по
её
аромату
I
think
he
looking
embarrassed
'cause
look
who
I
came
with
Думаю,
он
выглядит
смущённым,
потому
что
смотри,
с
кем
я
пришёл
Run
up
it,
cash
never
running
out
Зарабатываю,
деньги
никогда
не
кончаются
Bitch,
I
got
money
now,
what
are
you
saying?
Детка,
у
меня
теперь
есть
деньги,
что
ты
говоришь?
I
am
not
here
to
cap
when
I'm
writing
thеse
raps
Я
не
хвастаюсь,
когда
пишу
эти
рэп-тексты
Run
it
up,
do
a
lap
like
a
race
man
Зарабатываю,
делаю
круг,
как
гонщик
I
do
not
carе
if
you
lie
to
me
Мне
всё
равно,
если
ты
мне
врёшь
I
am
self-made
Я
сам
себя
сделал
I
don't
care
if
you're
proud
of
me
(If
you're
proud
of
me)
Мне
всё
равно,
гордишься
ли
ты
мной
(Гордишься
ли
ты
мной)
Come
and
pull
up
if
you
down
with
me
Подъезжай,
если
ты
со
мной
Baby,
it's
love,
I
don't
mind
if
you
doubted
me
Детка,
это
любовь,
я
не
против,
если
ты
во
мне
сомневалась
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty
thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Up
in
the
club
with
his
В
клубе
с
ним
Now
he
wiling
and
I
don't
have
time
for
no
fighting
man
Теперь
он
беснуется,
а
у
меня
нет
времени
на
драки
Fuck
do
I
look
like,
I'm
Iron
Man?
На
кого
я
похож,
на
Железного
человека?
Fuck
up
like
ninety
bands,
up
on
some
Gucci,
I
like
the
new
me
Трачу
девяносто
штук,
на
Gucci,
мне
нравится
новый
я
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty
thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Forty
thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
Money
coming
in,
I'm
deserving
Деньги
приходят,
я
заслуживаю
Twenty
on
a
ring,
worth
It
Двадцать
за
кольцо,
оно
того
стоит
Money
clean
like
I'm
selling
detergent
Деньги
чистые,
как
будто
я
продаю
стиральный
порошок
Still
in
this
bitch
like
I'm
staying
for
certain
Всё
ещё
здесь,
как
будто
я
остаюсь
наверняка
Still
in
this
bitch
and
I'm
sleeping
with
serpents
Всё
ещё
здесь,
и
я
сплю
со
змеями
Life
is
full
of
building
bridges
to
burn
Жизнь
полна
сжигания
мостов
And
I
got
a
million
lessons
to
learn
man
И
у
меня
есть
миллион
уроков,
которые
нужно
усвоить
Might
cut
off
all
my
hoes
like
I
just
signed
to
Jesus
Могу
отрезать
всех
своих
сучек,
как
будто
я
только
что
подписал
контракт
с
Иисусом
I
love
all
my
women
but
loving
is
leaving
Я
люблю
всех
своих
женщин,
но
любить
— значит
уходить
I
just
need
some
peace,
no,
I'm
not
talking
bout
Reese's
Мне
просто
нужен
мир,
нет,
я
не
говорю
о
Ризес
Twenty
thousand
for
the
fee
and
it's
forty
for
features
Двадцать
тысяч
за
выступление
и
сорок
за
фиты
Sixty
thousand
for
a
suitcase
Шестьдесят
тысяч
за
чемодан
Twenty-five
K
for
a
new
chain
Двадцать
пять
тысяч
за
новую
цепь
This
is
just
loose
change
Это
просто
мелочь
Changed
up
the
way
that
I
view
things
Изменил
свой
взгляд
на
вещи
Shawty
gon'
fuck
up
the
way
that
I
do
things
Малышка
испортит
то,
как
я
делаю
дела
Forty-thousand
Rands
Сорок
тысяч
рэнд
I
just
blew
forty-thousand
Rands
Я
только
что
спустил
сорок
тысяч
рэнд
I'm
in
this
bitch
and
i'm
fly
like
the
pilot,
man
Я
здесь,
и
я
летаю,
как
пилот
Surrounded
by
these
bitches
call
'em
holograms
Окружён
этими
сучками,
называю
их
голограммами
Up
in
the
club
with
his,
В
клубе
с
ним
Now
he
wiling
and
I
don't
have
time
for
no
fighting,
man
Теперь
он
беснуется,
а
у
меня
нет
времени
на
драки
Fuck
do
I
look
like,
I'm
Iron
Man?
На
кого
я
похож,
на
Железного
человека?
Fuck
up
like
ninety
bands,
up
on
some
Gucci,
I
like
the
new
me
'cause
the
money
comin'
i-
Трачу
девяносто
штук
на
Gucci,
мне
нравится
новый
я,
потому
что
деньги
идут...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Mollet, Lethabo Sebetso, Lethumusa Simelane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.