Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Is Fair (feat. BurningForestBoy)
All Is Fair (feat. BurningForestBoy)
Dreaming
alone
in
this
place
we
can
go
Allein
träumen
an
diesem
Ort,
an
den
wir
gehen
können
Dreaming
a
song
I
can't
sing
anymore
Träume
ein
Lied,
das
ich
nicht
mehr
singen
kann
Dreaming
alone
in
this
bed
all
again
Allein
träumen
in
diesem
Bett
wieder
einmal
If
we
gotta
fake
it,
let's
all
play
pretend
Wenn
wir
es
vorspielen
müssen,
lass
uns
alle
so
tun
If
all
of
this
pain
had
a
voice
with
a
soul
Wenn
all
dieser
Schmerz
eine
Stimme
mit
Seele
hätte
She'd
speak
how
my
mercy
was
out
of
control
Sie
würde
sagen,
wie
meine
Barmherzigkeit
außer
Kontrolle
war
She'd
squander
my
canvas
and
spoil
all
the
paint
Sie
würde
meine
Leinwand
verschwenden
und
die
Farbe
ruinieren
And
show
me
a
song
only
death
can
relate
Und
mir
ein
Lied
zeigen,
das
nur
der
Tod
versteht
If
all
of
the
dreams
of
what
we
could
have
been
Wenn
all
die
Träume
von
dem,
was
wir
hätten
sein
können
Could
pick
all
the
seeds
that
we
left
in
the
skin
Die
Samen
aufsammeln
könnten,
die
wir
in
der
Haut
zurückließen
I'd
drown
them
so
heavy
with
tears
in
the
rain
Ich
würde
sie
schwer
ertränken
mit
Tränen
im
Regen
I've
followed
these
demons
in
my
own
way
Ich
folgte
diesen
Dämonen
auf
meine
eigene
Weise
I
gotta
hit
it
onе
last
time
Ich
muss
es
ein
letztes
Mal
tun
I
got
a
bridge
to
burn
Ich
habe
eine
Brücke
zu
verbrennen
Up
in
my
dreams
I
saw
hеr
last
night
In
meinen
Träumen
sah
ich
sie
letzte
Nacht
I
gotta
see
her
one
last
time
Ich
muss
sie
ein
letztes
Mal
sehen
How
can
I
kill
addiction
Wie
kann
ich
die
Sucht
töten
Unfinished
business
where's
the
ending
to
this
and
Unerledigte
Angelegenheiten,
wo
ist
das
Ende
davon
und
I
gotta
end
her
karma
Ich
muss
ihr
Karma
beenden
I'm
god
today,
fuck
'round
and
go
rob
her
Ich
bin
heute
Gott,
mach
Ärger
und
beraube
sie
And
the
hills
are
alive
Und
die
Hügel
sind
lebendig
In
the
hills
what
a
time
In
den
Hügeln,
was
für
eine
Zeit
Psychedelic
distortion
Psychedelische
Verzerrung
I'm
fading,
come
save
me
I'm
Ich
verblasse,
komm
rette
mich,
ich
I
wanna
save
you
but
fuck
girl
I
hate
you
oh
my
Ich
will
dich
retten,
aber
verdammt,
ich
hasse
dich,
oh
mein
Constant
paranoia
I'm
raging
I'm
racing
around
Ständige
Paranoia,
ich
tobe,
ich
ras'
herum
I'm
so
vindictive
girl
I'll
make
you
crazy
Ich
bin
so
rachsüchtig,
Mädchen,
ich
mache
dich
verrückt
You
can't
kill
me
you're
just
in
my
head,
I'm
all
alone
Du
kannst
mich
nicht
töten,
du
bist
nur
in
meinem
Kopf,
ich
bin
ganz
allein
All
is
fair
in
love
and
war
girl,
let's
make
it
burn
Alles
ist
fair
in
Liebe
und
Krieg,
Mädchen,
lass
es
brennen
Dreaming
alone
in
the
place
we
can
go
Allein
träumen
an
dem
Ort,
an
den
wir
gehen
können
Dreaming
a
song
i
can't
sing
anymore
Träume
ein
Lied,
das
ich
nicht
mehr
singen
kann
The
tune
is
a
fake
and
the
melody's
dry
Die
Melodie
ist
falsch
und
der
Klang
ist
trocken
As
dry
as
the
chambers
that
water
my
eyes
So
trocken
wie
die
Kammern,
die
meine
Augen
tränken
Dreaming
alone
in
this
bed
all
again
Allein
träumen
in
diesem
Bett
wieder
einmal
If
we
gotta
fake
it,
let's
all
play
pretend
Wenn
wir
es
vorspielen
müssen,
lass
uns
alle
so
tun
If
love
is
the
truth,
won't
you
tell
me
a
lie
Wenn
Liebe
die
Wahrheit
ist,
erzähl
mir
dann
eine
Lüge
And
if
you
refuse
then
we're
all
gonna
die
Und
wenn
du
dich
weigerst,
dann
sterben
wir
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Mollett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.