Текст и перевод песни J Molley - Suicidal Thoughts (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts (Interlude)
Суицидальные мысли (Интерлюдия)
Hold
up,
no
no
Погоди,
нет,
нет
Hold
up,
baby
no
Погоди,
детка,
нет
I
might
just
kill
myself
if
I
do
not
kill
these
thoughts
Я,
пожалуй,
убью
себя,
если
не
убью
эти
мысли
I
realized
I
might
be
the
problem
after
all
Я
понял,
что,
возможно,
я
всё-таки
проблема
I
need
to
stop
thinking
its
okay
for
all
my
friends
to
come
and
go
Мне
нужно
перестать
думать,
что
нормально,
когда
все
мои
друзья
приходят
и
уходят
Think
it's
easy
for
me
what
a
joke
Думаешь,
мне
легко,
что
за
шутка
I'm
all
alone
you
know
I
don't
fuck
with
random
hoes
Я
совсем
один,
знаешь,
я
не
связываюсь
со
случайными
девками
I'm
all
alone
I
know
everyone
gon
walk
out
on
me
soon
enough
Я
совсем
один,
я
знаю,
все
рано
или
поздно
уйдут
от
меня
Gon
put
the
blame
on
them
I
never
blame
myself
Буду
винить
их,
я
никогда
не
виню
себя
Said
fuck
the
games
Сказал,
к
чёрту
игры
I
needa
ball
Мне
нужно
бабло
Said
no
new
friends
Сказал,
никаких
новых
друзей
I
lost
them
all
Я
потерял
их
всех
Can't
take
this
weight
Не
могу
вынести
этот
груз
I
paved
the
way
Я
проложил
путь
I
just
got
saved
Меня
только
что
спасли
I
still
don't
pray
Я
всё
ещё
не
молюсь
I
still
don't
pray
Я
всё
ещё
не
молюсь
All
those
hoes
looked
at
me
funny
Все
эти
сучки
смотрели
на
меня
косо
I
got
money
now
they
want
me
У
меня
есть
деньги,
теперь
они
хотят
меня
Its
new
year,
I
got
new
taste
Новый
год,
у
меня
новые
вкусы
I
could
cop
a
fucken
masi
Я
мог
бы
купить
чёртову
Maserati
Put
your
hoe
in
some
Versace
Нарядить
твою
шлюху
в
Versace
2 designer
watches
now
I'm
2 faced
Двое
дизайнерских
часов,
теперь
у
меня
два
лица
Look
at
your
son
Посмотри
на
своего
сына
A
fucking
star
Чёртова
звезда
Got
too
much
sauce
Слишком
много
крутости
You
might
miss
my
bars
Ты
можешь
пропустить
мои
рифмы
You
missed
my
life
Ты
пропустила
мою
жизнь
But
who's
to
blame
Но
кого
винить
This
money
lies
Эта
денежная
ложь
I'd
do
the
same
Я
бы
сделал
то
же
самое
Lost
my
mind
today
Потерял
рассудок
сегодня
I'm
just
sipping
all
this
pain
away
Я
просто
запиваю
всю
эту
боль
I
think
I
might
shoot
my
face
today
Думаю,
я
могу
прострелить
себе
голову
сегодня
It's
not
a
faze,
no
it
won't
go
away
Это
не
фаза,
нет,
это
не
пройдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Mollet, Michael Morare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.