Текст и перевод песни J Molley - Want The Rack$ (feat. Nadia Nakai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want The Rack$ (feat. Nadia Nakai)
Хочу Куш (feat. Nadia Nakai)
Only
21,
getting
big,
I
feel
like
Adele
Мне
всего
21,
становлюсь
большим,
чувствую
себя
как
Адель
Might
go
out
and
ball
till
I
fall,
I
feel
like
Odell
Могу
выйти
и
кутить,
пока
не
упаду,
чувствую
себя
как
Оделл
Notice
I
don't
really
give
a
fuck,
baby
can't
you
tell?
Заметь,
мне
реально
плевать,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Colder
than
the
streets,
life
ain't
sweet
this
ain't
canderel
Холоднее,
чем
на
улицах,
жизнь
не
сладкая,
это
не
леденец
I'm
way
too
real
for
all
that
fake
shit
Я
слишком
настоящий
для
всей
этой
фальши
Send
your
ass
to
heaven
that's
a
face-lift
Отправлю
твою
задницу
на
небеса,
это
подтяжка
лица
Tried
to
rip
me
off
like
a
Nike
tag
Пыталась
ободрать
меня,
как
бирку
Nike
She
only
do
women
but
I
bypassed
Она
занимается
только
женщинами,
но
я
прошел
мимо
All
I'm
on
is
black
girls
and
I'm
rocking
Off-White
Все,
что
меня
интересует
- чернокожие
девушки,
и
я
ношу
Off-White
I'm
playing
bitches
like
I'm
posted
on
Fortnight
Я
играю
с
сучками,
как
будто
я
в
Fortnite
I
whip
out
the.
put
it
in
like
a
sword
fight
Я
вытаскиваю
его...
вставляю,
как
в
битве
на
мечах
You're
bored
at
home
while
I
get
paid
to
board
flights
Ты
скучаешь
дома,
пока
мне
платят
за
перелеты
I
don't
want
the
rack
(Racks-racks)
Мне
не
нужен
куш
(Куш-куш)
I
just
do
this
cause
I
can
(Can-can)
Я
просто
делаю
это,
потому
что
могу
(Могу-могу)
Court
order,
wе
need
thirty
bands
(Bands-bands)
Судебное
постановление,
нам
нужно
тридцать
штук
(Штук-штук)
Hop
in
his
bitch
and
throw
it
back
(Back-back)
Прыгай
в
его
тачку
и
тряси
задом
(Задом-задом)
One
for
the
money,
two
for
thе
show
Раз
за
деньги,
два
за
шоу
I'm
with
gang
we
in
the
bus
up
on
the
muhfucking
road
Я
с
бандой,
мы
в
автобусе
на
гребаной
дороге
Hop
in
the
mix
(Mix-mix)
Запрыгивай
в
движуху
(Движуху-движуху)
When
we
pull
up
I
need
it
lit
(Lit-lit)
Когда
мы
подъезжаем,
мне
нужно,
чтобы
все
было
ярко
(Ярко-ярко)
You
can't
do
me
dirty
little
bitch,
I'm
from
the
sewage
Ты
не
можешь
обмануть
меня,
сучка,
я
из
сточных
вод
I
just
pay
some
people
they
can
show
me
where
your
crew
is
Я
просто
плачу
людям,
чтобы
они
показали
мне,
где
твоя
команда
I'ma
run
up
on
them
like
my
name
was
Carl
Lewis
Я
наброшусь
на
них,
как
будто
меня
зовут
Карл
Льюис
Can't
show
this
on
TV,
I'ma
beat
him
till
he
blueish
Нельзя
показывать
это
по
телевизору,
я
буду
бить
его,
пока
он
не
посинеет
Bitch
hop
in
the
Jeep
or
the
bus
Сучка,
запрыгивай
в
джип
или
автобус
Ain't
no
safari
but
girl
I
got
hella
bucks
Это
не
сафари,
но,
детка,
у
меня
куча
бабок
She
leaning
on
me
till
she
sleep,
I'm
her
double
cup
Она
прижимается
ко
мне,
пока
не
заснет,
я
ее
двойной
стаканчик
See
me
in
her
dreams,
she
want
me,
I'm
her
animus
Видит
меня
во
сне,
она
хочет
меня,
я
ее
анимус
Girl
trust
me
I
love
you
but
I
do
not
trust
you
Детка,
поверь,
я
люблю
тебя,
но
я
тебе
не
доверяю
You
wanna
be
with
me,
without
me
you
struggle
Ты
хочешь
быть
со
мной,
без
меня
ты
страдаешь
But
why
stress
her
when
I
can
rather
undress
her
Но
зачем
напрягать
ее,
когда
я
могу
ее
раздеть
Want
you
on
my
chest,
that's
the
shit
that
I
treasure
Хочу
тебя
на
моей
груди,
это
то,
что
я
ценю
I
don't
want
the
rack
(Racks-racks)
Мне
не
нужен
куш
(Куш-куш)
I
just
do
this
cause
I
can
(Can-can)
Я
просто
делаю
это,
потому
что
могу
(Могу-могу)
Court
order,
we
need
thirty
bands
(Bands-bands)
Судебное
постановление,
нам
нужно
тридцать
штук
(Штук-штук)
Hop
in
his
bitch
and
throw
it
back
(Back-back)
Прыгай
в
его
тачку
и
тряси
задом
(Задом-задом)
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
за
шоу
I'm
with
gang
we
in
the
bus
up
on
the
muhfucking
road
Я
с
бандой,
мы
в
автобусе
на
гребаной
дороге
Hop
in
the
mix
(Mix-mix)
Запрыгивай
в
движуху
(Движуху-движуху)
When
we
pull
up
I
need
it
lit
(Lit-lit)
Когда
мы
подъезжаем,
мне
нужно,
чтобы
все
было
ярко
(Ярко-ярко)
If
you
can't
go
deep,
I
don't
want
that
nigga
Если
ты
не
можешь
идти
до
конца,
мне
такой
парень
не
нужен
I'ma
need
a
soldier
that
gon'
pull
that
trigger
Мне
нужен
солдат,
который
нажмет
на
курок
Looking
at
a
broke
nigga
like
"Who's
that
nigga?"
Смотрю
на
нищего
и
думаю:
"Кто
этот
нищий?"
I
refuse
that
nigga,
I
rebuke
that
nigga
Я
отвергаю
этого
нищего,
я
отказываюсь
от
этого
нищего
Back
in
the
Audi
Вернувшись
в
Ауди
Only
the
realest
around
me
Только
самые
настоящие
вокруг
меня
Only
the
baddest
around
me
Только
самые
крутые
вокруг
меня
The
game
is
nothing
without
me
Игра
ничего
не
стоит
без
меня
I
do
this
shit
for
my
city,
they
know
I'm
doing
it
proudly
Я
делаю
это
дерьмо
для
своего
города,
они
знают,
что
я
делаю
это
с
гордостью
I
put
a
price
on
a
body
and
follow
through
with
a
[?]
Я
назначаю
цену
за
тело
и
добиваюсь
своего
с
[?]
Bragga
by
definition
Bragga
по
определению
I
kill
all
the
competition
Я
убиваю
всех
конкурентов
I
dead
all
the
negative
shit
with
nothing
but
optimism
Я
убиваю
весь
негатив
одним
лишь
оптимизмом
Now
at
the
top
position
Теперь
на
вершине
From
having
a
pot
to
piss
in
От
того,
что
у
меня
был
горшок,
чтобы
поссать
I
birthed
all
these
bitches
they
should
bow
down
to
my
ambition
Я
родила
всех
этих
сучек,
они
должны
преклониться
перед
моими
амбициями
Like
ayy,
get
back-back-back
Типа
эй,
давай
назад-назад-назад
Now
we
can
jab
where
the
rack
cash
stack
Теперь
мы
можем
тыкать
туда,
где
лежат
бабки
I'm
still
a
beast
with
that
laid
back
raps
Я
все
еще
зверь
с
этими
расслабленными
рэпами
And
my
drip
from
the
scene
on
an
uncapped
tap
И
мой
стиль
с
этой
сцены
как
нескончаемый
поток
I
don't
want
the
rack
(Racks-racks)
Мне
не
нужен
куш
(Куш-куш)
I
just
do
this
cause
I
can
(Can-can)
Я
просто
делаю
это,
потому
что
могу
(Могу-могу)
Court
order,
we
need
thirty
bands
(Bands-bands)
Судебное
постановление,
нам
нужно
тридцать
штук
(Штук-штук)
Hop
in
his
bitch
and
throw
it
back
(Back-back)
Прыгай
в
его
тачку
и
тряси
задом
(Задом-задом)
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
за
шоу
I'm
with
gang
we
in
the
bus
up
on
the
muhfucking
road
Я
с
бандой,
мы
в
автобусе
на
гребаной
дороге
Hop
in
the
mix
(Mix-mix)
Запрыгивай
в
движуху
(Движуху-движуху)
When
we
pull
up
I
need
it
lit
(Lit-lit)
Когда
мы
подъезжаем,
мне
нужно,
чтобы
все
было
ярко
(Ярко-ярко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Mollet, Lethumusa Simelane, Nadia Kandava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.