Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
Hey
Mr.
Repo
Hey,
Herr
Repo
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
(Freezing
cold)
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
(Eiseskälte)
You
saw
me
on
the
pavement
you
thought
I
was
over
with
Du
sahst
mich
am
Boden,
dachtest,
es
sei
vorbei
You
left
me
in
that
grave
and
thought
I
wouldn't
notice
it
Ließest
mich
im
Grab,
dachtest,
ich
merk'
es
nicht
But
you
ain't
see
me
praying
I
ain't
see
no
dope
to
give
it
Doch
du
sahst
nicht
mein
Beten,
ich
sah
keine
Drogen,
um
sie
zu
geben
Please
do
not
complain
when
you
see
me
in
that
rover
and
you
can't
fit
Bitte
beschwer
dich
nicht,
wenn
du
mich
im
Rover
siehst
und
nicht
mehr
reinpasst
Cas
it's
a
bit
too
high
for
the
folks
who
left
me
at
the
bottom
Weil
er
etwas
zu
hoch
ist
für
die,
die
mich
am
Boden
ließen
And
everything
that
you
want
to
buy
it's
too
late
cas
I
already
got
em
Und
alles,
was
du
kaufen
willst,
ist
zu
spät,
denn
ich
hab'
es
schon
Double
back
run
it
back
hit
em
with
Komm
zurück,
hol
es
dir
ab,
treff'
sie
mit
The
humble
rap
I'm
a
son
of
lumberjack
Dem
bescheidenen
Rap,
ich
bin
der
Sohn
eines
Holzfällers
Can't
believe
they
took
the
whip
got
it
Kann
nicht
glauben,
dass
sie
den
Wagen
nahmen,
bekam
ihn
Back
bumper
gone
but
at
least
trunk
attached
Zurück,
Stoßstange
weg,
aber
wenigstens
der
Kofferraum
dran
It
was
three
bellow
Es
war
minus
drei
In
the
freezing
cold
In
der
Eiseskälte
It's
my
season
though
Doch
es
ist
meine
Zeit
It's
my
freedom
soul
Es
ist
meine
freie
Seele
It
was
three
bellow
Es
war
minus
drei
Whatchu
need
to
know
Was
willst
du
wissen?
Hey
Mr.
Repo
Hey,
Herr
Repo
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
Hey
Mr.
Repo
Hey,
Herr
Repo
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
(Freezing
cold)
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
(Eiseskälte)
Let
me
talk
Lass
mich
reden
Back
in
2010
I
lost
my
grandma
roommate
bought
a
car
2010
verlor
ich
Oma,
Mitbewohner
kaufte
'nen
Wagen
No
money
for
rent
I
packed
my
bags
and
put
em
in
the
trunk
Kein
Geld
für
Miete,
packte
Taschen
in
den
Kofferraum
Pops
he
selling
slick
we
had
to
get
it
thirty
minute
drop
Papa
dealt
geschickt,
wir
mussten
es
in
30
Minuten
loswerden
Just
to
sleep
inside,
sometimes
we
said
the
car
was
better
Nur
um
drin
zu
schlafen,
manchmal
war
das
Auto
besser
Half
of
a
semester
in
the
trenches
it
was
wicked
Ein
halbes
Semester
in
den
Schützengräben,
es
war
brutal
I
was
selling
spinach
'stead
of
dressing
for
the
millions
Ich
verkaufte
Spinat
statt
mich
für
Millionen
zu
kleiden
Went
home
for
forgiveness
and
they
blessed
me
now
I'm
winning
Heimkehr
zur
Vergebung,
sie
segneten
mich,
jetzt
gewinn'
ich
Popped
by
(unintelligible)
when
you
special
they
can
feel
it
Vorbeigefahren
(unverständlich),
wenn
du
besonders
bist,
spüren
sie's
I
can't
lose
my
mom
trying
to
be
hero
Ich
darf
meine
Mama
nicht
verlieren,
wollte
Held
sein
I
was
mending
shoes
just
to
keep
the
flow
Ich
flickte
Schuhe
nur,
um
im
Flow
zu
bleiben
I
was
stacking
clothes
like
a
king
yeah
though
Ich
stapelte
Klamotten
wie
ein
König,
jawohl
Pillow
in
the
backseat
I
see
his
light
flash
Kissen
auf
dem
Rücksitz,
ich
seh'
sein
Licht
blinken
Mr.
Repo
(Mr.
Repo)
Herr
Repo
(Herr
Repo)
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
(Where
I
sleep
bro)
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
(Hier
schlaf'
ich)
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
(A
week
or
so)
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
('ner
Woche
noch)
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
(Freezing
cold)
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
(Eiseskälte)
Hey
Mr.
Repo
Hey,
Herr
Repo
This
ain't
just
my
car
this
where
I
sleep
bro
Das
ist
nicht
nur
mein
Auto,
hier
schlaf'
ich,
Schatz
Won't
you
come
back
in
a
week
or
so
Komm
doch
in
'ner
Woche
nochmal
zurück
Don't
leave
me
out
here
in
the
freezing
cold
(Freezing
cold)
Lass
mich
nicht
hier
draußen
in
der
Eiseskälte
(Eiseskälte)
Freezing
cold
(cold)
Eiseskälte
(Kälte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Free Me
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.