J. Monty - Lupita Nyong'o - перевод текста песни на немецкий

Lupita Nyong'o - J. Montyперевод на немецкий




Lupita Nyong'o
Lupita Nyong'o
Blood on the ground, see the love from the crown
Blut auf dem Boden, sehe die Liebe von der Krone
As it calls to me
Wie sie mich ruft
Drugs don't amount, when comes on a cloud
Drogen bedeuten nichts, wenn sie auf einer Wolke kommen
I'll be called away
Ich werde gerufen werden
Run from the crowd, from the drums, from the sound
Flieh vor der Menge, vor den Trommeln, vor dem Klang
I'm the Potter's clay
Ich bin das Ton des Töpfers
Trusting people took my heart away
Menschen zu vertrauen nahm mir das Herz
I been out here tryna consecrate
Ich war hier draußen und versuchte zu weihen
Sun never out, I been stuck in a drought
Sonne nie da, ich war in einer Dürre gefangen
But I'm not a slave
Aber ich bin kein Sklave
Come from the south where they gun for the clout
Komm aus dem Süden, wo sie nach Ruhm schießen
And it's bombs away
Und es heißt: Bomben weg
Numb to the shout from above, no account
Taub gegenüber dem Ruf von oben, keine Rechnung
To my Father's way
Zu meines Vaters Weg
Terrified the gon' walk away
Angst, dass sie gehen werden
We don't even try to congregate
Wir versuchen nicht einmal, uns zu versammeln
Cry for the lost, got my eyes on the cross
Weine für die Verlorenen, habe meine Augen auf das Kreuz gerichtet
Make a demon flee
Macht einen Dämon fliehen
Lies I was taught
Lügen, die mir beigebracht wurden
Make the price I was bought for decreased to me
Machen den Preis, für den ich gekauft wurde, gering für mich
Climbed to the top for a sign then I saw
Kletterte nach oben für ein Zeichen, dann sah ich
How He pleads for me
Wie Er für mich fleht
Knew my name before I could even speak
Er kannte meinen Namen, bevor ich sprechen konnte
They'll never know how much He mean to me
Sie werden nie wissen, wie viel Er mir bedeutet
Fame, I don't want
Ruhm, ich will nicht
I been dead from the jump
Ich war von Anfang an tot
I'm a skeleton
Ich bin ein Skelett
Change gotta come, what He said shall be done
Wandel muss kommen, was Er sagte, wird geschehen
I'm a reverend
Ich bin ein Reverend
Grace when He bled on a hill for the sin that He met us in
Gnade, als Er auf einem Hügel blutete für die Sünde, in der Er uns traf
Grace cause He bled now I'm healed from my sin
Gnade, denn Er blutete, jetzt bin ich geheilt von meiner Sünde
He's the medicine
Er ist die Medizin
Medicine regiment
Medikamentenregime
Evident, better than
Offensichtlich, besser als
Settling, stretching it
Sich abzufinden, es ausdehnend
To paler men and ones with melanin
Zu blassen Männern und denen mit Melanin
The felon and the judge
Der Verbrecher und der Richter
The weathered and the young
Der Abgeklärte und der Junge
The malevolent thug
Der bösartige Schläger
Confess with your tongue, benevolent Son
Bekenne mit deiner Zunge, gütiger Sohn
Severed and hung
Abgetrennt und gehängt
Shedding His blood
Vergießt Sein Blut
Nothing eloquent, that's Heaven-sent love
Nichts Eloquentes, das ist himmlische Liebe
Thomas Edison, I'm spreading the sun
Thomas Edison, ich verbreite die Sonne
Roger Federer, finessing the lunge
Roger Federer, vollende den Ausfallschritt
I'm kind of Peter, how I walk in fellowship with Son
Ich bin wie Petrus, wie ich in Gemeinschaft mit dem Sohn wandle
But if you test me you'll get slung
Doch wenn du mich testest, wirst du geschleudert
I'm Lupita how I come from under to above
Ich bin Lupita, wie ich von unten nach oben komme
To paint a nation in the blood
Um eine Nation in Blut zu malen
Gotta teach em bout the one, ay
Muss ihnen vom Einen erzählen, ay
Gotta teach em bout the one, ay
Muss ihnen vom Einen erzählen, ay
Since Sodom, Gomorrah
Seit Sodom, Gomorra
I sought Him in horror
Suchte Ihn in Schrecken
I got Solomon's aura
Ich habe Salomos Aura
They follow the scorner
Sie folgen dem Spötter
I follow the Lord of, the cross that He bore up
Ich folge dem Herrn des Kreuzes, das Er trug
The awesome restorer
Der wunderbare Wiederhersteller
Who I'm modeling more of
Dem ich immer ähnlicher werde
On yo block with The Torah
In deinem Block mit der Thora
Spread the gospel from Georgia
Verbreite das Evangelium von Georgia
To the farthest of corners
Bis in die fernsten Winkel
Til' All Have Heard
Bis Alle Hören
And we hopping yo border
Und wir springen über deine Grenze
Get a knock yo door at
Bekommst ein Klopfen an deiner Tür
3 o'clock in the morning
Um 3 Uhr morgens
Sent a prophet to warn em'
Sandte einen Propheten, um sie zu warnen
Better pocket your quarters
Steck besser deine Münzen ein
Cause we coming for 'change'
Denn wir kommen für 'Wandel'
I'm Usain how I run in my lane
Ich bin Usain, wie ich in meiner Spur renne
When I pray I might summon the rain
Wenn ich bete, kann ich den Regen herbeirufen





Авторы: Jordan Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.