Текст и перевод песни J Moss - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
would
be
unsafe
Жизнь
была
бы
небезопасной,
Probably
be
erased
Вероятно,
был
бы
стёрт
твой
образ,
Joy
would
be
refrained
Радость
была
бы
сдержана,
And
more
would
be
unchanged
И
многое
бы
оставалось
неизменным,
If
He
said
no
to
favor
Если
бы
Он
сказал
«нет»
милости,
If
He
said
no
to
grace
Если
бы
Он
сказал
«нет»
благодати,
For
my
eyes
would
know
no
happiness
to
show
Ведь
мои
глаза
не
знали
бы
счастья,
которое
можно
было
бы
показать.
What
if
He
said
no,
my
life
wouldn't
have
a
chance
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»,
у
моей
жизни
не
было
бы
шанса,
What
if
He
said
and
took
away
His
hand
А
что,
если
бы
Он
сказал
и
убрал
Свою
руку,
What
if
He
said
no
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»
To
Healings
and
blessings
and
miracles
Исцелениям,
благословениям
и
чудесам,
So
I
am
grateful
He
didn't
say
no
Поэтому
я
благодарен,
что
Он
не
сказал
«нет».
Peace
would
be
a
mystery
Покой
был
бы
загадкой,
Pain
would
go
on
for
eternity
Боль
длилась
бы
вечно,
Hope
would
fade
away
Надежда
угасла
бы,
Storms
wouldn't
pass
they
stay
Бури
не
утихали
бы,
они
бы
остались,
If
He
said
no
to
protection
Если
бы
Он
сказал
«нет»
защите,
If
He
said
no
to
compassion
Если
бы
Он
сказал
«нет»
состраданию,
For
my
heart
would
know
not
happiness
to
show
Ведь
моё
сердце
не
знало
бы
счастья,
которое
можно
было
бы
показать.
What
if
He
said
no,
my
life
wouldn't
have
a
chance
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»,
у
моей
жизни
не
было
бы
шанса,
What
if
He
said
and
took
away
His
hand
А
что,
если
бы
Он
сказал
и
убрал
Свою
руку,
What
if
He
said
no
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»
To
Healings
and
blessings
and
miracles
Исцелениям,
благословениям
и
чудесам,
So
I
am
grateful
He
didn't
say
no
Поэтому
я
благодарен,
что
Он
не
сказал
«нет».
Many
times
we
take
for
granted
Много
раз
мы
принимаем
как
должное
The
littles
things,
the
air
we
breathe
Маленькие
вещи,
воздух,
которым
мы
дышим,
But
say
what
you
want
its's
mercy
that's
renewed
every
morning
Но
скажи,
что
хочешь,
это
милосердие,
которое
обновляется
каждое
утро,
I
never
would
have
made
it
through
some
Я
бы
никогда
не
справился
с
некоторыми
Nights
or
days
if
you
didn't
make
a
way
Ночами
или
днями,
если
бы
Ты
не
проложил
путь,
When
you
say
yes
when
I
waver
Когда
Ты
говоришь
«да»,
когда
я
колеблюсь,
Oh
my
Saviour
I
couldn't
go
О,
мой
Спаситель,
я
не
смог
бы
идти,
If
you
said
no
saving
my
soul
Если
бы
Ты
сказал
«нет»,
спасая
мою
душу.
What
if
He
said
no,
my
life
wouldn't
have
a
chance
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»,
у
моей
жизни
не
было
бы
шанса,
What
if
He
said
and
took
away
His
hand
А
что,
если
бы
Он
сказал
и
убрал
Свою
руку,
What
if
He
said
no
А
что,
если
бы
Он
сказал
«нет»
To
Healings
and
blessings
and
miracles
Исцелениям,
благословениям
и
чудесам,
So
I
am
grateful
He
didn't
say
no
Поэтому
я
благодарен,
что
Он
не
сказал
«нет».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, Bobby Womack, Darryl Carter, Linda Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.