Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
your
information,
information
Zu
deiner
Information,
Information
I
never
stopped
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
For
your
information
Zu
deiner
Information
I
always
told
you
the
truth
Ich
habe
dir
immer
die
Wahrheit
gesagt
Let
me
take
it
back
to
when
I
loved
you
Lass
mich
zurückgehen
zu
der
Zeit,
als
ich
dich
liebte
Just
started
back
talkin'
and
I
couldn't
believe
Wir
haben
gerade
erst
wieder
angefangen
zu
reden
und
ich
konnte
es
nicht
glauben
Picked
back
up
where
we
left
off
when
you
came
through
Haben
da
weitergemacht,
wo
wir
aufgehört
hatten,
als
du
kamst
But
maybe
it
was
just
a
little
too
soon
Aber
vielleicht
war
es
einfach
ein
bisschen
zu
früh
(Ya
touched
down
in
O
Town)
I
came
(And
scooped)
(Du
bist
in
O
Town
gelandet)
Ich
kam
(Und
holte
dich
ab)
You
up
from
MCO,
can't
believe
(It's
you)
Dich
vom
MCO,
kann
es
nicht
glauben
(Dass
du
es
bist)
Right
here
and
now
I
don't
need
nothin
else
yea
Genau
hier
und
jetzt
brauche
ich
nichts
anderes,
ja
I
finally
got
you
all
to
my
damn
self
Ich
habe
dich
endlich
ganz
für
mich
allein
We
smiled
and
hugged
I
picked
you
up
Wir
lächelten
und
umarmten
uns,
ich
hob
dich
hoch
You
said
I'm
scrong
I
said
you
ain't
wrong
Du
sagtest,
ich
sei
stark,
ich
sagte,
du
hast
Recht
Young
love
so
precious,
almost
full
grown
Junge
Liebe
so
wertvoll,
fast
erwachsen
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
nur
tun
For
your
information,
information
Zu
deiner
Information,
Information
I
never
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
For
your
information
Zu
deiner
Information
I
always
told
you
the
truth
Ich
habe
dir
immer
die
Wahrheit
gesagt
If
you
wanna
talk
about
it
Wenn
du
darüber
reden
willst
Know
I'm
always
up
for
it
Weißt
du,
ich
bin
immer
dafür
zu
haben
Hit
me
up
and
tell
me
what's
on
your
mind
Meld
dich
bei
mir
und
sag
mir,
was
du
denkst
For
your
information,
information
Zu
deiner
Information,
Information
I
never
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Got
back
to
my
crib
we
was
all
alone
Kamen
zurück
in
meine
Bude,
wir
waren
ganz
allein
Smokin',
drinkin'
and
talkin'
about
everything
Rauchten,
tranken
und
redeten
über
alles
You
told
me
all
the
things
happenin'
back
home
Du
hast
mir
all
die
Dinge
erzählt,
die
zu
Hause
passiert
sind
And
I
shared
what
I
had
going
on
Und
ich
teilte,
was
bei
mir
los
war
I
(Just
had
a
break
up)
with
you
know
who
(Know
who)
Ich
(Hatte
gerade
Schluss
gemacht)
mit
du
weißt
schon
wem
(Weißt
schon
wem)
You
had
no
one
special
you'd
been
(Talkin'
to)
Du
hattest
niemanden
Besonderen,
mit
dem
du
(Geredet
hast)
And
I
felt
like
we
had
some
good
timin'
Und
ich
fühlte,
dass
wir
ein
gutes
Timing
hatten
And
so
did
you
until
you
found
somethin'
Und
du
auch,
bis
du
etwas
gefunden
hast
That
wasn't
mine
(Mine)
Das
nicht
meins
war
(Meins)
She'd
left
behind
(Hind)
Sie
hatte
es
zurückgelassen
(Zurück)
But
she
been
gone
Aber
sie
ist
schon
lange
weg
You
said
I
was
wrong
Du
sagtest,
ich
liege
falsch
But
I'd
never
play
ya
(Never)
Aber
ich
würde
dich
nie
reinlegen
(Niemals)
We've
waited
so
long
(So
ooooooooooo)
Wir
haben
so
lange
gewartet
(So
ooooooooooo)
Tell
me
are
we
really
through
Sag
mir,
ist
es
wirklich
vorbei
zwischen
uns
Cause
I
just
don't
wanna
be
Denn
ich
will
einfach
nicht
I
swear
I
don't
wanna
be
Ich
schwöre,
ich
will
nicht
Don't
wanna
be
over
Will
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I
just
want
you
closer
Ich
will
dich
einfach
näher
I
need
you
right
here
right
in
front
of
me
Ich
brauche
dich
genau
hier,
direkt
vor
mir
I
shoulda
listened
to
ya
(Shoulda)
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen
(Hören
sollen)
Shoulda
listened
whole
heartedly
(Yea)
Hätte
von
ganzem
Herzen
auf
dich
hören
sollen
(Ja)
But
I
was
so
selfish
Aber
ich
war
so
egoistisch
And
I
was
so
reckless
Und
ich
war
so
rücksichtslos
That
There
was
no
way
I
could
(Truly
see)
Dass
ich
es
unmöglich
(Wirklich
sehen
konnte)
That
I
should've
taken
more
time
(More
time)
Dass
ich
mir
mehr
Zeit
hätte
nehmen
sollen
(Mehr
Zeit)
You
coulda
been
my
ride
or
die
(Or
die)
Du
hättest
meine
Partnerin
fürs
Leben
sein
können
(Sein
können)
But
I
made
things
a
mess
Aber
ich
habe
alles
vermasselt
And
you
don't
want
the
stress
Und
du
willst
den
Stress
nicht
You
done
had
(Too
much)
happen
to
(Your
heart)
Du
hast
(Zu
viel)
mitgemacht
(Mit
deinem
Herzen)
And
my
actions
look
foul
Und
meine
Taten
sehen
übel
aus
But
we
shouldn't
throw
in
the
towel
Aber
wir
sollten
das
Handtuch
nicht
werfen
Wish
I
could
help
you
understand
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
helfen,
mich
zu
verstehen
Ohh
woah
ohhhhh
Ohh
woah
ohhhhh
For
your
information,
information
Zu
deiner
Information,
Information
I
never
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
For
your
information
Zu
deiner
Information
I
always
told
you
the
truth
Ich
habe
dir
immer
die
Wahrheit
gesagt
If
you
wanna
talk
about
it
Wenn
du
darüber
reden
willst
Know
I'm
always
up
for
it
Weißt
du,
ich
bin
immer
dafür
zu
haben
Hit
me
up
and
tell
me
what's
on
your
mind
Meld
dich
bei
mir
und
sag
mir,
was
du
denkst
For
your
information,
information
Zu
deiner
Information,
Information
I
never
stopped
loving
you
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Nunn Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.