Текст и перевод песни J.None - FYI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
your
information,
information
К
твоему
сведению,
сведению,
I
never
stopped
stopped
loving
you
Я
не
переставал,
не
переставал
любить
тебя.
For
your
information
К
твоему
сведению,
I
always
told
you
the
truth
Я
всегда
говорил
тебе
правду.
Let
me
take
it
back
to
when
I
loved
you
Давай
вернемся
к
тому
времени,
когда
я
любил
тебя.
Just
started
back
talkin'
and
I
couldn't
believe
Только
начал
дерзить
в
ответ,
и
я
не
мог
поверить.
Picked
back
up
where
we
left
off
when
you
came
through
Вернулись
к
тому,
на
чем
остановились,
когда
ты
приехала.
But
maybe
it
was
just
a
little
too
soon
Но,
возможно,
это
было
слишком
рано.
(Ya
touched
down
in
O
Town)
I
came
(And
scooped)
(Ты
приземлилась
в
Орландо),
я
приехал
(и
забрал
тебя).
You
up
from
MCO,
can't
believe
(It's
you)
Ты
прилетела
из
Орландо,
не
могу
поверить
(что
это
ты).
Right
here
and
now
I
don't
need
nothin
else
yea
Прямо
здесь
и
сейчас
мне
больше
ничего
не
нужно,
да.
I
finally
got
you
all
to
my
damn
self
Наконец-то
ты
вся
моя.
We
smiled
and
hugged
I
picked
you
up
Мы
улыбнулись,
обнялись,
я
поднял
тебя.
You
said
I'm
scrong
I
said
you
ain't
wrong
Ты
сказала,
что
я
сильный,
я
сказал,
что
ты
не
ошибаешься.
Young
love
so
precious,
almost
full
grown
Юная
любовь
такая
драгоценная,
почти
взрослая.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
For
your
information,
information
К
твоему
сведению,
сведению,
I
never
stopped
loving
you
Я
не
переставал
любить
тебя.
For
your
information
К
твоему
сведению,
I
always
told
you
the
truth
Я
всегда
говорил
тебе
правду.
If
you
wanna
talk
about
it
Если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
Know
I'm
always
up
for
it
Знай,
я
всегда
готов.
Hit
me
up
and
tell
me
what's
on
your
mind
Напиши
мне
и
расскажи,
что
у
тебя
на
уме.
For
your
information,
information
К
твоему
сведению,
сведению,
I
never
stopped
loving
you
Я
не
переставал
любить
тебя.
Got
back
to
my
crib
we
was
all
alone
Вернулись
ко
мне,
мы
были
совсем
одни.
Smokin',
drinkin'
and
talkin'
about
everything
Курили,
пили
и
говорили
обо
всем.
You
told
me
all
the
things
happenin'
back
home
Ты
рассказала
мне
все,
что
происходит
дома.
And
I
shared
what
I
had
going
on
А
я
поделился
тем,
что
происходило
у
меня.
I
(Just
had
a
break
up)
with
you
know
who
(Know
who)
Я
(только
что
расстался)
ты
знаешь
с
кем
(знаешь
с
кем).
You
had
no
one
special
you'd
been
(Talkin'
to)
У
тебя
никого
не
было,
(с
кем
бы
ты
общалась).
And
I
felt
like
we
had
some
good
timin'
И
мне
показалось,
что
у
нас
все
хорошо.
And
so
did
you
until
you
found
somethin'
Как
и
тебе,
пока
ты
не
нашла
кое-что.
That
wasn't
mine
(Mine)
То,
что
не
было
моим
(моим).
She'd
left
behind
(Hind)
Она
оставила
(оставила).
But
she
been
gone
Но
ее
уже
не
было.
You
said
I
was
wrong
Ты
сказала,
что
я
ошибаюсь.
But
I'd
never
play
ya
(Never)
Но
я
бы
никогда
не
стал
играть
с
тобой
(никогда).
We've
waited
so
long
(So
ooooooooooo)
Мы
так
долго
ждали
(так
долгооооооо).
Tell
me
are
we
really
through
Скажи
мне,
мы
действительно
закончили?
Cause
I
just
don't
wanna
be
Потому
что
я
просто
не
хочу
быть,
I
swear
I
don't
wanna
be
Клянусь,
я
не
хочу
быть,
Don't
wanna
be
over
Не
хочу
быть
законченным.
I
just
want
you
closer
Я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
need
you
right
here
right
in
front
of
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
прямо
здесь,
прямо
передо
мной.
I
shoulda
listened
to
ya
(Shoulda)
Мне
следовало
послушать
тебя
(следовало).
Shoulda
listened
whole
heartedly
(Yea)
Следовало
послушать
всем
сердцем
(да).
But
I
was
so
selfish
Но
я
был
таким
эгоистом.
And
I
was
so
reckless
И
я
был
таким
безрассудным.
That
There
was
no
way
I
could
(Truly
see)
Что
я
никак
не
мог
(по-настоящему
увидеть),
That
I
should've
taken
more
time
(More
time)
Что
мне
нужно
было
дать
тебе
больше
времени
(больше
времени).
You
coulda
been
my
ride
or
die
(Or
die)
Ты
могла
бы
быть
моей
спутницей
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь).
But
I
made
things
a
mess
Но
я
все
испортил.
And
you
don't
want
the
stress
А
ты
не
хочешь
стресса.
You
done
had
(Too
much)
happen
to
(Your
heart)
С
тобой
уже
(слишком
много)
всего
случилось
(с
твоим
сердцем).
And
my
actions
look
foul
И
мои
поступки
выглядят
отвратительно.
But
we
shouldn't
throw
in
the
towel
Но
мы
не
должны
сдаваться.
Wish
I
could
help
you
understand
me
Жаль,
что
я
не
могу
помочь
тебе
понять
меня.
Ohh
woah
ohhhhh
Ох,
воу,
охххх
For
your
information,
information
К
твоему
сведению,
сведению,
I
never
stopped
loving
you
Я
не
переставал
любить
тебя.
For
your
information
К
твоему
сведению,
I
always
told
you
the
truth
Я
всегда
говорил
тебе
правду.
If
you
wanna
talk
about
it
Если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
Know
I'm
always
up
for
it
Знай,
я
всегда
готов.
Hit
me
up
and
tell
me
what's
on
your
mind
Напиши
мне
и
расскажи,
что
у
тебя
на
уме.
For
your
information,
information
К
твоему
сведению,
сведению,
I
never
stopped
loving
you
Я
не
переставал
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Nunn Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.