Текст и перевод песни J Nutty - Killa City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Some
Middle
of
the
Map
Shit
Это
дерьмо
прямо
из
центра
карты,
детка.
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
Money
in
the
safe,
money
in
the
bank
(on
God)
Деньги
в
сейфе,
деньги
в
банке
(клянусь
Богом)
Use
to
keep
a
38
before
I
bought
a
K
(bought
a
K)
Носил
38-й,
прежде
чем
купил
Калаш
(купил
Калаш)
I
can
get
the
whole
thing
what
you
tryna
pay?
(huh)
Я
могу
достать
все,
что
хочешь,
сколько
ты
готова
заплатить?
(а?)
I
don't
know
where
these
n
from
I'm
from
the
show
me
state
(show
me
state)
Я
не
знаю,
откуда
эти
...,
я
из
штата
Миссури
(штата
Миссури)
Put
some
cookies
in
my
lungs
for
the
wake
and
bake
(yup)
Закину
немного
печенья
в
легкие,
чтобы
проснуться
и
испечься
(ага)
I
heard
its
money
out
of
town
so
I'm
out
of
state
(out
of
state)
Слышал,
за
городом
есть
деньги,
так
что
я
уезжаю
(уезжаю)
If
my
other
brotha
down,
we
gone
share
a
plate
(on
God)
Если
мой
брат
в
беде,
мы
поделимся
тарелкой
(клянусь
Богом)
We
don't
do
the
pump
faking
or
the
hesitate
(nahhhh)
Мы
не
занимаемся
ложной
накачкой
или
колебаниями
(не-а)
Bro
said
they
want
a
verse
then
they
gotta
pay
(gotta
pay)
Брат
сказал,
что
им
нужен
куплет,
тогда
они
должны
заплатить
(должны
заплатить)
I'm
a
count
it
up
first
run
a
gwopolay
(gwopolay)
Я
сначала
пересчитаю,
запущу
gwopolay
(gwopolay)
Went
to
get
some
shells
and
saw
bro
on
the
front
page
(front
page)
Пошел
за
патронами
и
увидел
брата
на
первой
полосе
(первой
полосе)
Suckas
wishing
they
was
dead
I'm
just
praying
for
better
days
(better
days)
Придурки
желают
себе
смерти,
а
я
просто
молюсь
о
лучших
днях
(лучших
днях)
Well
see
who
got
the
better
aim
when
them
hammers
bang
Посмотрим,
у
кого
прицел
лучше,
когда
застучат
молотки
Cut
a
snitch
tongue
out
with
a
switch
blade
(switch
blade)
Вырезать
язык
стукачу
выкидным
ножом
(выкидным
ножом)
Up
20
bands
now
off
my
wrist
game
(wrist
game)
Поднял
20
штук
на
игре
с
часами
(игре
с
часами)
Order
up
a
whole
thing
and
we
not
tryna
pay
(nahhhh)
Заказали
все
целиком,
и
мы
не
собираемся
платить
(не-а)
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
I
talk
to
the
dead
homies
like
ALL
the
time
(on
God)
Я
разговариваю
с
мертвыми
корешами
постоянно
(клянусь
Богом)
I
lost
some
real
n
on
the
Front
Line
(Front
Line)
Я
потерял
настоящих
...
на
передовой
(передовой)
You
can't
keep
up
you
get
left
be
hide
(left
be
hide)
Не
успеешь
- останешься
позади
(останешься
позади)
You
from
the
other
side?
gone
with
ya
kind
(N)
Ты
с
другой
стороны?
Убирайся
к
своим
(Убирайся)
I
watched
the
homie
switch
up
over
$ signs
($
signs)
Я
видел,
как
кореш
переметнулся
из-за
денег
(из-за
денег)
Bro
anit
tryna
slide
unless
its
homicide
(homicide)
Брат
не
хочет
двигаться,
если
это
не
убийство
(убийство)
You
anit
never
felt
this
paid
unless
your
momma
die
(on
God)
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
так,
пока
твоя
мама
не
умерла
(клянусь
Богом)
I
swear
ALL
the
S
I
saw
left
me
traumatize
(on
God)
Клянусь,
все
дерьмо,
что
я
видел,
травмировало
меня
(клянусь
Богом)
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
First
you
get
this
money,
then
you
stack
it
Up
(stack
it
Up)
Сначала
ты
получаешь
эти
деньги,
потом
ты
их
складываешь
(складываешь)
Choppa
hold
a
100
with
a
honey
bun
(honey
bun?)
У
моего
ствола
сотня
патронов
и
сладкая
булочка
(сладкая
булочка?)
I'm
from
Killa
City
where
the
Killas
from
(killas
from)
Я
из
Города
Убийц,
откуда
все
убийцы
(откуда
убийцы)
You
know
I
still
sip
without
the
double
cup
(double
cup)
Ты
знаешь,
я
все
еще
пью
без
двойного
стаканчика
(двойного
стаканчика)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Nutty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.