J. Pink - Life - перевод текста песни на немецкий

Life - J. Pinkперевод на немецкий




Life
Leben
Uh, what?
Äh, was?
What? What? What?
Was? Was? Was?
I'm a large pink cunt
Ich bin ein großer, pinker Schwanz
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
They wanna see a man do the god shit
Sie wollen sehen, wie ein Mann göttliche Scheiße macht
Narcotics if you wanna get nauseous
Narkotika, wenn du Übelkeit willst
Pink Guy dancin' like a clown
Pink Guy tanzt wie ein Clown
Keep laughin' lil cunt, I got money on the down low
Lach nur weiter, kleine Schlampe, ich hab Geld im Verborgenen
Y'all think this about my feelings?
Ihr denkt, das hat was mit meinen Gefühlen zu tun?
They still think this about my feelings?
Sie denken immer noch, das hat was mit meinen Gefühlen zu tun?
Like Big Bird or a Steve from the Blues Clues
Wie Big Bird oder ein Steve von den Blues Clues
When the sun go down, she goes down too
Wenn die Sonne untergeht, geht sie auch unter
Riding around with a bump in a pound too
Fahre herum mit 'ner Beule und 'nem Pfund
If you wanna leave a voice mail hit the pound two
Wenn du eine Nachricht hinterlassen willst, drück die Rautetaste zweimal
I got money out the orifice
Ich habe Geld aus jeder Öffnung
I buy your girl Louie bag, shit's glorious
Ich kaufe deiner Freundin eine Louie-Tasche, die Scheiße ist glorreich
I'm not a hero nor a role model
Ich bin kein Held und kein Vorbild
I'ma spray your moms and your girl, no nozzle
Ich besprühe deine Mutter und deine Freundin, ohne Düse
Drinkin' red wine out of gatorade bottles
Trinke Rotwein aus Gatorade-Flaschen
If you can't keep up then pull off to the bottom kid
Wenn du nicht mithalten kannst, dann zieh dich zurück, Kleiner
Uh, they say i'm a elitist, like i'm better than the bunch
Äh, sie sagen, ich bin elitär, als wäre ich besser als der Rest
Like duh, nice hunch cunt
Ja klar, gute Vermutung, Schlampe
When the sun go down i'm a fiend
Wenn die Sonne untergeht, bin ich ein Süchtiger
When the sun go down i'm a monster
Wenn die Sonne untergeht, bin ich ein Monster
When the sun go down i'm sippin' lean
Wenn die Sonne untergeht, schlürfe ich Lean
When the sun go down I hope it never come up
Wenn die Sonne untergeht, hoffe ich, dass sie nie wieder aufgeht
Young boy with the trash talk
Junger Kerl mit dem Trash-Talk
Run yo little mouth find you sittin on asphalt
Halt dein loses Mundwerk nicht, sonst liegst du auf dem Asphalt
I know you tryna be me, I don't have a doubt
Ich weiß, du versuchst, wie ich zu sein, ich habe keinen Zweifel
I can't answer at the moment, I got pussy in my mouth
Ich kann im Moment nicht antworten, ich habe eine Muschi im Mund
My mouth, pussy in my face
Mein Mund, Muschi in meinem Gesicht
Depending on the nationality I get a different taste!
Je nach Nationalität bekomme ich einen anderen Geschmack!
Ya'll really think i'm out here having hard times?
Ihr denkt wirklich, ich hätte hier draußen schwere Zeiten?
I got 17 jobs this one's part time. (Seven Eleven!)
Ich habe 17 Jobs, dieser hier ist Teilzeit. (Seven Eleven!)
Suck a dick and a ball sack
Lutsch einen Schwanz und einen Hodensack
Poppin' more pills than the moms in a cul de sac
Schmeiße mehr Pillen als die Mütter in einer Sackgasse
Fuck her good on the couch while your dads gone
Fick sie gut auf der Couch, während dein Vater weg ist
Poke holes in her face, jack'o lantern
Steche Löcher in ihr Gesicht, Kürbislaterne
She likes how the leather feels
Sie mag, wie sich das Leder anfühlt
She really like that I rejected several record deals
Sie mag es wirklich, dass ich mehrere Plattenverträge abgelehnt habe
She said "why?"
Sie sagte "Warum?"
I said "the money wasn't good enough"
Ich sagte: "Das Geld war nicht gut genug"
She said "oh wow, you really know your stuff"
Sie sagte: "Oh wow, du kennst dich wirklich aus"
Yeah I do bitch
Ja, das tue ich, Schlampe
I don't need a fucking marketing team trying to blow my shit
Ich brauche kein verdammtes Marketing-Team, das versucht, meine Scheiße zu pushen
I'm not a fuckin' vlog cunt with a lot of chicks
Ich bin keine verdammte Vlog-Schlampe mit vielen Mädels
Tryna buy an autobiography about my dick
Die versuchen, eine Autobiografie über meinen Schwanz zu kaufen
Woops, fuck that!
Ups, scheiß drauf!
I work hard for my shit, ya'll boys are just fucking wack
Ich arbeite hart für meine Scheiße, ihr Jungs seid einfach nur verdammt lahm
I'm the only one that cares about the process!
Ich bin der Einzige, dem der Prozess wichtig ist!
I'm the only one who fuckin' with the progress!
Ich bin der Einzige, der sich um den Fortschritt kümmert!
I'm the only one that made it with no middle man!
Ich bin der Einzige, der es ohne Mittelsmann geschafft hat!
How ya like that? How, how ya like that?
Wie gefällt dir das? Wie, wie gefällt dir das?
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash
Ich habe Geld auf meinem Rücken, ich brauche dein verdammtes Geld nicht
How ya like that? How, how ya like that?
Wie gefällt dir das? Wie, wie gefällt dir das?
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash
Ich habe Geld auf meinem Rücken, ich brauche dein verdammtes Geld nicht
It's yo favorite pink cunt!
Es ist dein Lieblings-Pink-Schwanz!
How ya like that? How, how ya like that?
Wie gefällt dir das? Wie, wie gefällt dir das?
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash
Ich habe Geld auf meinem Rücken, ich brauche dein verdammtes Geld nicht
How ya like that? How, how ya like that?
Wie gefällt dir das? Wie, wie gefällt dir das?
I got money on my back, I don't need your fuckin' cash
Ich habe Geld auf meinem Rücken, ich brauche dein verdammtes Geld nicht





Авторы: Stephen Mcbean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.