Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Time (feat. Willy Do)
Meine Zeit (feat. Willy Do)
Nobody
wasting
my
time
Niemand
verschwendet
meine
Zeit
Nobody
wasting
my
time,
I
call
that
shit
heresy
Niemand
verschwendet
meine
Zeit,
ich
nenne
das
Ketzerei
Running
in
place,
stay
way
behind
me
but
don't
you
come
close
to
near
to
me
Auf
der
Stelle
treten,
bleib
weit
hinter
mir,
aber
komm
mir
nicht
zu
nahe
Being
myself
comes
with
the
judgment
but
I'm
living
life
with
my
cares
free
Ich
selbst
zu
sein
bringt
Verurteilung
mit
sich,
aber
ich
lebe
mein
Leben
sorgenfrei
Fuck
being
in
places,
the
places
come
out
to
see
me,
call
that
shit
therapy
Scheiß
drauf,
an
Orten
zu
sein,
die
Orte
kommen
zu
mir,
nenn
das
Therapie
Why
they
still
running
in
place?
Warum
treten
sie
immer
noch
auf
der
Stelle?
Coppin'
the
bottles
by
case,
hmm
Kaufen
die
Flaschen
kistenweise,
hmm
Come
through
to
my
crib
to
my
place
Komm
zu
mir
nach
Hause,
zu
meinem
Platz
You
know
that
we
getting
wasted
Du
weißt,
dass
wir
uns
betrinken
But
never
a
waste
of
my
time
Aber
niemals
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
Filling
the
beat
with
the
rhyme
Fülle
den
Beat
mit
dem
Reim
Ain't
gotta
compete
for
the
shine
Muss
nicht
um
den
Glanz
konkurrieren
Know
all
the
stars
are
aligned
for
me
Weiß,
dass
alle
Sterne
für
mich
ausgerichtet
sind
Gotta
lotta
bitches
searching
online
for
me
Habe
viele
Schlampen,
die
online
nach
mir
suchen,
Süße
Got
a
lot
on
my
mind,
it's
the
same
story
Habe
viel
im
Kopf,
es
ist
die
gleiche
Geschichte
Same
ol'
chokehold
that
I
take
hold
of
Derselbe
alte
Würgegriff,
den
ich
festhalte
Digging
up
some
dirt,
get
it
off
my
shoulders
Grabe
etwas
Dreck
aus,
schaffe
ihn
mir
von
den
Schultern
Mmm,
you're
not
saying
it
right,
yeah
Mmm,
du
sagst
es
nicht
richtig,
ja
"Give
up
more
of
your
soul,"
what
for?
"Gib
mehr
von
deiner
Seele
auf",
wofür?
The
deep
ones
fade
in
light
Die
Tiefen
verblassen
im
Licht
Was
that
deep
enough
for
you?
Feel
it
deep
inside
War
das
tief
genug
für
dich?
Fühl
es
tief
im
Inneren
Break
away
from
my
attachments
stray
from
where
I
reside
Breche
aus
meinen
Bindungen
aus,
schweife
ab
von
dort,
wo
ich
wohne
Flood
my
inner
space
with
energy,
I
feel
the
rays
Flute
meinen
inneren
Raum
mit
Energie,
ich
fühle
die
Strahlen
Feel
that
synergy
when
enemies
start
giving
praise
Fühle
diese
Synergie,
wenn
Feinde
anfangen,
Lob
auszusprechen
Nobody
wasting
my
time,
I
call
that
shit
heresy
Niemand
verschwendet
meine
Zeit,
ich
nenne
das
Ketzerei
Running
in
place,
stay
way
behind
me
but
don't
you
come
close
to
near
to
me
Auf
der
Stelle
treten,
bleib
weit
hinter
mir,
aber
komm
mir
nicht
zu
nahe
Being
myself
comes
with
the
judgment
but
I'm
living
life
with
my
cares
free
Ich
selbst
zu
sein
bringt
Verurteilung
mit
sich,
aber
ich
lebe
mein
Leben
sorgenfrei
Fuck
being
in
places,
the
places
come
out
to
see
me,
call
that
shit
therapy
Scheiß
drauf,
an
Orten
zu
sein,
die
Orte
kommen
zu
mir,
nenn
das
Therapie
Why
they
still
running
in
place?
Warum
treten
sie
immer
noch
auf
der
Stelle?
Coppin'
the
bottles
by
case,
hmm
Kaufen
die
Flaschen
kistenweise,
hmm
Come
through
to
my
crib
to
my
place
Komm
zu
mir
nach
Hause,
zu
meinem
Platz
You
know
that
we
getting
wasted
Du
weißt,
dass
wir
uns
betrinken
But
never
a
waste
of
my
time
Aber
niemals
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
Filling
the
beat
with
the
rhyme
Fülle
den
Beat
mit
dem
Reim
Ain't
gotta
compete
for
the
shine
Muss
nicht
um
den
Glanz
konkurrieren
Know
that
the
stars
are
aligned
Weiß,
dass
die
Sterne
ausgerichtet
sind
Pour
it,
fill
it,
feel
me,
really
photorealistic
Gieß
es
ein,
füll
es,
fühl
mich,
wirklich
fotorealistisch
In
the
club,
blow
a
dub,
rubbing
animalistic
Im
Club,
blas
einen
Dub,
reibe
animalistisch
Tendencies,
shawty
I'm
eyeing,
yeah
she
Genovese
Tendenzen,
Kleine,
die
ich
im
Auge
habe,
ja,
sie
ist
Genoveserin
Go
to
the
back,
pull
out
a
stack,
instantly
she
on
her
knees
Geh
nach
hinten,
zieh
einen
Stapel
raus,
sofort
ist
sie
auf
ihren
Knien
Sorry
I'm
acting
this
way
but
know
that
the
ladies
be
feeling
my
cadence
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
so
verhalte,
aber
wisse,
dass
die
Damen
meine
Kadenz
spüren,
Süße.
Haven't
been
here
in
a
minute
but
always
the
Willy
Do
beat
is
amazing
War
seit
einer
Minute
nicht
hier,
aber
der
Willy
Do
Beat
ist
immer
fantastisch
I'm
copping
a
feel
on
the
beat
Ich
bekomme
ein
Gefühl
für
den
Beat
And
I
know
that
the
fans
are
the
copping
the
feeling,
yeah,
same
Und
ich
weiß,
dass
die
Fans
das
Gefühl
auch
bekommen,
ja,
dasselbe
Nobody
wasting
my
time,
I
call
that
shit
heresy
Niemand
verschwendet
meine
Zeit,
ich
nenne
das
Ketzerei
Running
in
place,
stay
way
behind
me
but
don't
you
come
close
to
near
to
me
Auf
der
Stelle
treten,
bleib
weit
hinter
mir,
aber
komm
mir
nicht
zu
nahe
Being
myself
comes
with
the
judgment
but
I'm
living
life
with
my
cares
free
Ich
selbst
zu
sein
bringt
Verurteilung
mit
sich,
aber
ich
lebe
mein
Leben
sorgenfrei
Fuck
being
in
places,
the
places
come
out
to
see
me,
call
that
shit
therapy
Scheiß
drauf,
an
Orten
zu
sein,
die
Orte
kommen
zu
mir,
nenn
das
Therapie
Why
they
still
running
in
place?
Warum
treten
sie
immer
noch
auf
der
Stelle?
Coppin'
the
bottles
by
case,
hmm
Kaufen
die
Flaschen
kistenweise,
hmm
Come
through
to
my
crib
to
my
place
Komm
zu
mir
nach
Hause,
zu
meinem
Platz
You
know
that
we
getting
wasted
Du
weißt,
dass
wir
uns
betrinken
But
never
a
waste
of
my
time
Aber
niemals
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
Filling
the
beat
with
the
rhyme
Fülle
den
Beat
mit
dem
Reim
Ain't
gotta
compete
for
the
shine
Muss
nicht
um
den
Glanz
konkurrieren
Know
all
the
stars
are
aligned
Weiß,
dass
alle
Sterne
ausgerichtet
sind
You
had
47
drinks
last
night?"
Du
hattest
47
Drinks
letzte
Nacht?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Colon
Альбом
My Time
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.