J.R.C. - My Time (feat. Willy Do) - перевод текста песни на немецкий

My Time (feat. Willy Do) - J.R.C.перевод на немецкий




My Time (feat. Willy Do)
Meine Zeit (feat. Willy Do)
Nobody wasting my time
Niemand verschwendet meine Zeit
Nobody wasting my time, I call that shit heresy
Niemand verschwendet meine Zeit, ich nenne das Ketzerei
Running in place, stay way behind me but don't you come close to near to me
Auf der Stelle treten, bleib weit hinter mir, aber komm mir nicht zu nahe
Being myself comes with the judgment but I'm living life with my cares free
Ich selbst zu sein bringt Verurteilung mit sich, aber ich lebe mein Leben sorgenfrei
Fuck being in places, the places come out to see me, call that shit therapy
Scheiß drauf, an Orten zu sein, die Orte kommen zu mir, nenn das Therapie
Why they still running in place?
Warum treten sie immer noch auf der Stelle?
Coppin' the bottles by case, hmm
Kaufen die Flaschen kistenweise, hmm
Come through to my crib to my place
Komm zu mir nach Hause, zu meinem Platz
You know that we getting wasted
Du weißt, dass wir uns betrinken
But never a waste of my time
Aber niemals eine Verschwendung meiner Zeit
Filling the beat with the rhyme
Fülle den Beat mit dem Reim
Ain't gotta compete for the shine
Muss nicht um den Glanz konkurrieren
Know all the stars are aligned for me
Weiß, dass alle Sterne für mich ausgerichtet sind
Gotta lotta bitches searching online for me
Habe viele Schlampen, die online nach mir suchen, Süße
Got a lot on my mind, it's the same story
Habe viel im Kopf, es ist die gleiche Geschichte
Same ol' chokehold that I take hold of
Derselbe alte Würgegriff, den ich festhalte
Digging up some dirt, get it off my shoulders
Grabe etwas Dreck aus, schaffe ihn mir von den Schultern
Mmm, you're not saying it right, yeah
Mmm, du sagst es nicht richtig, ja
"Give up more of your soul," what for?
"Gib mehr von deiner Seele auf", wofür?
The deep ones fade in light
Die Tiefen verblassen im Licht
Was that deep enough for you? Feel it deep inside
War das tief genug für dich? Fühl es tief im Inneren
Break away from my attachments stray from where I reside
Breche aus meinen Bindungen aus, schweife ab von dort, wo ich wohne
Flood my inner space with energy, I feel the rays
Flute meinen inneren Raum mit Energie, ich fühle die Strahlen
Feel that synergy when enemies start giving praise
Fühle diese Synergie, wenn Feinde anfangen, Lob auszusprechen
Nobody wasting my time, I call that shit heresy
Niemand verschwendet meine Zeit, ich nenne das Ketzerei
Running in place, stay way behind me but don't you come close to near to me
Auf der Stelle treten, bleib weit hinter mir, aber komm mir nicht zu nahe
Being myself comes with the judgment but I'm living life with my cares free
Ich selbst zu sein bringt Verurteilung mit sich, aber ich lebe mein Leben sorgenfrei
Fuck being in places, the places come out to see me, call that shit therapy
Scheiß drauf, an Orten zu sein, die Orte kommen zu mir, nenn das Therapie
Why they still running in place?
Warum treten sie immer noch auf der Stelle?
Coppin' the bottles by case, hmm
Kaufen die Flaschen kistenweise, hmm
Come through to my crib to my place
Komm zu mir nach Hause, zu meinem Platz
You know that we getting wasted
Du weißt, dass wir uns betrinken
But never a waste of my time
Aber niemals eine Verschwendung meiner Zeit
Filling the beat with the rhyme
Fülle den Beat mit dem Reim
Ain't gotta compete for the shine
Muss nicht um den Glanz konkurrieren
Know that the stars are aligned
Weiß, dass die Sterne ausgerichtet sind
Pour it, fill it, feel me, really photorealistic
Gieß es ein, füll es, fühl mich, wirklich fotorealistisch
In the club, blow a dub, rubbing animalistic
Im Club, blas einen Dub, reibe animalistisch
Tendencies, shawty I'm eyeing, yeah she Genovese
Tendenzen, Kleine, die ich im Auge habe, ja, sie ist Genoveserin
Go to the back, pull out a stack, instantly she on her knees
Geh nach hinten, zieh einen Stapel raus, sofort ist sie auf ihren Knien
Sorry I'm acting this way but know that the ladies be feeling my cadence
Tut mir leid, dass ich mich so verhalte, aber wisse, dass die Damen meine Kadenz spüren, Süße.
Haven't been here in a minute but always the Willy Do beat is amazing
War seit einer Minute nicht hier, aber der Willy Do Beat ist immer fantastisch
I'm copping a feel on the beat
Ich bekomme ein Gefühl für den Beat
And I know that the fans are the copping the feeling, yeah, same
Und ich weiß, dass die Fans das Gefühl auch bekommen, ja, dasselbe
Nobody wasting my time, I call that shit heresy
Niemand verschwendet meine Zeit, ich nenne das Ketzerei
Running in place, stay way behind me but don't you come close to near to me
Auf der Stelle treten, bleib weit hinter mir, aber komm mir nicht zu nahe
Being myself comes with the judgment but I'm living life with my cares free
Ich selbst zu sein bringt Verurteilung mit sich, aber ich lebe mein Leben sorgenfrei
Fuck being in places, the places come out to see me, call that shit therapy
Scheiß drauf, an Orten zu sein, die Orte kommen zu mir, nenn das Therapie
Why they still running in place?
Warum treten sie immer noch auf der Stelle?
Coppin' the bottles by case, hmm
Kaufen die Flaschen kistenweise, hmm
Come through to my crib to my place
Komm zu mir nach Hause, zu meinem Platz
You know that we getting wasted
Du weißt, dass wir uns betrinken
But never a waste of my time
Aber niemals eine Verschwendung meiner Zeit
Filling the beat with the rhyme
Fülle den Beat mit dem Reim
Ain't gotta compete for the shine
Muss nicht um den Glanz konkurrieren
Know all the stars are aligned
Weiß, dass alle Sterne ausgerichtet sind
"Wow
"Wow
You had 47 drinks last night?"
Du hattest 47 Drinks letzte Nacht?"





Авторы: Jacob Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.