J.R.C. - Sonic Cinema, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Sonic Cinema, Pt. 2 - J.R.C.перевод на немецкий




Sonic Cinema, Pt. 2
Sonic Cinema, Pt. 2
Yeah, I promise I won't lose myself
Ja, ich verspreche, ich werde mich nicht verlieren
That's a lie that I tell myself
Das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I don't know what it is that I'm chasing
Ich weiß nicht, was ich jage
But I've seen all there is there's nothing else
Aber ich habe alles gesehen, was es gibt, da ist nichts mehr
And I've been tired enough
Und ich bin müde genug
They used to say that life's too short
Früher sagten sie, das Leben sei zu kurz
You better live it up
Du solltest es lieber auskosten
But what happens when you've done all the living, then what's up?
Aber was passiert, wenn du alles erlebt hast, was dann?
See my wins straight tallying up
Sieh meine Siege, sie häufen sich an
Celebrate with ice in my cup
Feiere mit Eis in meinem Becher
Came from space, it's finer than wine
Kam aus dem All, es ist feiner als Wein
I'm feeling diviner than angel dust, uh
Ich fühle mich göttlicher als Engelsstaub, äh
I'm from a time where the past ain't old to us
Ich komme aus einer Zeit, in der die Vergangenheit für uns nicht alt ist
Where the future isn't written, but ain't never new to us
Wo die Zukunft nicht geschrieben steht, aber für uns nie neu ist
It ain't exactly that simple, but I'm wishing that it was
Es ist nicht ganz so einfach, aber ich wünschte, es wäre so
So I could go back without all the consequences rushing in
Damit ich zurückkehren könnte, ohne dass all die Konsequenzen hereinbrechen
So I could do more than reminisce, I'll live again
Damit ich mehr tun könnte, als nur in Erinnerungen zu schwelgen, ich werde wieder leben
But then there's dangers to this shit,
Aber dann gibt es Gefahren bei diesem Scheiß,
You risk slipping in a deadly rift
Du riskierst, in einen tödlichen Riss zu gleiten
Between infinite alternatives
Zwischen unendlichen Alternativen
Yeah, I promise I won't lose myself
Ja, ich verspreche, ich werde mich nicht verlieren
That's a lie that I tell myself
Das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I don't know what it is that I'm chasing
Ich weiß nicht, was ich jage
But I've seen all there is there's nothing else
Aber ich habe alles gesehen, was es gibt, da ist nichts mehr
Yeah, I promise I won't lose myself
Ja, ich verspreche, ich werde mich nicht verlieren
That's a lie that I tell myself
Das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I don't know what it is that I'm chasing
Ich weiß nicht, was ich jage
But I've seen all there is there's nothing else
Aber ich habe alles gesehen, was es gibt, da ist nichts mehr
Yeah this shit right here is for my past self
Ja, dieser Scheiß hier ist für mein früheres Ich
In the garage dreaming one day being on the top shelf
In der Garage träumend, eines Tages ganz oben zu stehen
"Don't fool yourself, there ain't no place for you there"
"Mach dir nichts vor, da ist kein Platz für dich"
I wouldn't accept that shit
Ich wollte diesen Scheiß nicht akzeptieren
Rightly so, I don't care if I impress that bitch
Zu Recht, es ist mir egal, ob ich dieses Mädchen beeindrucke
I'll make a name, I'll pave a lane, I'll make my my family rich
Ich werde mir einen Namen machen, ich werde einen Weg ebnen, ich werde meine Familie reich machen
My pen insane now it's a shame that all the entities been
Meine Feder ist wahnsinnig, jetzt ist es eine Schande, dass all die Wesen
Sleeping on me, but it's okay, I hit the destiny switch
Mich verschlafen haben, aber es ist okay, ich habe den Schicksalsschalter umgelegt
Twenty one songs, each digging deeper than the deepest ditch
Einundzwanzig Songs, jeder tiefer grabend als der tiefste Graben
I ain't saying not to worry, but I'm saying this
Ich sage nicht, dass du dir keine Sorgen machen sollst, aber ich sage Folgendes
All the days all the pain, it'll be worth the shit
All die Tage, all der Schmerz, es wird sich lohnen
Or maybe I'm lying to myself
Oder vielleicht belüge ich mich selbst
Yeah, maybe I'm lying to myself
Ja, vielleicht belüge ich mich selbst
All this time manipulation, my mind melt
All diese Zeit Manipulation, mein Verstand schmilzt
Losing myself slow, something I never felt
Mich langsam verlierend, etwas, das ich nie gefühlt habe
But I'll be fine that's a lie I tell myself
Aber mir wird es gut gehen, das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I'll be fine that's the lie I tell myself
Mir wird es gut gehen, das ist die Lüge, die ich mir selbst erzähle
Promise I won't lose myself
Verspreche, ich werde mich nicht verlieren
That's a lie that I tell myself
Das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I don't know what it is that I'm chasing
Ich weiß nicht, was ich jage
But I've seen all there is there's nothing else
Aber ich habe alles gesehen, was es gibt, da ist nichts mehr
Yeah I promise I won't lose myself
Ja, ich verspreche, ich werde mich nicht verlieren
That's a lie that I tell myself
Das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzähle
I don't know what it is that I'm chasing
Ich weiß nicht, was ich jage
But I've seen all there is there's nothing else
Aber ich habe alles gesehen, was es gibt, da ist nichts mehr





Авторы: Jacob Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.