J.R.C. - Sonic Cinema, Pt. 3 - перевод текста песни на немецкий

Sonic Cinema, Pt. 3 - J.R.C.перевод на немецкий




Sonic Cinema, Pt. 3
Sonic Cinema, Teil 3
Yeah, yeah alright
Yeah, yeah, in Ordnung
We out tonight
Wir sind heute Abend unterwegs
What did you think of this life?
Was hältst du von diesem Leben?
"It's pretty nice"
"Es ist ganz nett"
Travel though all of the times
Reise durch alle Zeiten
With a roll of the dice
Mit einem Würfelwurf
You know I'm here tonight
Du weißt, ich bin heute Abend hier
I'm here tonight
Ich bin heute Abend hier
What did you think of this life?
Was hältst du von diesem Leben?
"It's pretty nice"
"Es ist ganz nett"
Travel though all of the times
Reise durch alle Zeiten
With a roll of the dice
Mit einem Würfelwurf
No no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
No you don't owe these hoes a thing
Nein, du schuldest diesen Schlampen gar nichts
Slide in that bitch like a roller rink
Gleite in dieses Ding rein wie in eine Rollschuhbahn
Got her down bent to her toes and shit
Habe sie nach unten gebeugt, bis zu ihren Zehen und so
Doing things that only heaven knows
Tue Dinge, die nur der Himmel kennt
Yeah, Lord knows these hoes got a hold on me
Ja, Gott weiß, diese Schlampen haben mich im Griff
Roll like forty Gs the end hot like a Glock 17
Rolle wie vierzig Riesen, das Ende heiß wie eine Glock 17
You do not compare to me
Du bist kein Vergleich zu mir
All my bro's ballin out for no reason, yeah
Alle meine Kumpels geben an, ohne Grund, yeah
We got so much on our plates but we still eating, yeah
Wir haben so viel auf unseren Tellern, aber wir essen immer noch, yeah
I ain't got no more time for these fake bitches
Ich habe keine Zeit mehr für diese falschen Bitches
Only grinding gears turning while I'm lane shifting, yuh
Nur schleifende Gänge, die sich drehen, während ich die Spur wechsle, ja
Elevating my whole game, the whole name different
Ich verbessere mein ganzes Spiel, der ganze Name ist anders
Still bear the same initials as the great Js, yeah
Trage immer noch die gleichen Initialen wie die großen Js, yeah
Z, Dilla, Cole, now it's R.C. standing like a great dane
Z, Dilla, Cole, jetzt ist es R.C., der wie eine Deutsche Dogge dasteht
I ain't in it for the fame, yeah
Ich bin nicht wegen des Ruhms dabei, yeah
I can't quite put my finger on it but I heard the bells ring, yeah
Ich kann es nicht genau benennen, aber ich habe die Glocken läuten hören, yeah
Telling me to go and get it
Sie sagen mir, ich soll es holen
Unlocking my dreams
Meine Träume freischalten
Ain't folding on your screens
Ich beuge mich nicht auf euren Bildschirmen
Only shoot behind the scenes
Ich schieße nur hinter den Kulissen
Creating art from day to night
Erschaffe Kunst von Tag bis Nacht
Playing time like a machine
Spiele mit der Zeit wie eine Maschine
Yeah, alright
Yeah, in Ordnung
We out tonight
Wir sind heute Abend unterwegs
What did you think of this life?
Was hältst du von diesem Leben?
"It's pretty nice"
"Es ist ganz nett"
Travel though all of the times
Reise durch alle Zeiten
With a roll of the dice
Mit einem Würfelwurf
You know I'm here tonight
Du weißt, ich bin heute Abend hier
I'm here tonight
Ich bin heute Abend hier
What did you think of this life?
Was hältst du von diesem Leben?
"It's pretty nice"
"Es ist ganz nett"
Travel though all of the times
Reise durch alle Zeiten
With a roll of the dice
Mit einem Würfelwurf





Авторы: Jacob Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.