Текст и перевод песни J-R3MI - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
the
future
Когда
я
думаю
о
будущем,
I
imagine
havin'
kids
Я
представляю,
как
у
меня
будут
дети,
But
then
I
realize
that
I'm
Но
потом
я
понимаю,
что
я
And
you
can't
have
kids
И
у
тебя
не
может
быть
детей,
If
you
don't
have
a
wife
Если
у
тебя
нет
жены,
A
person
to
dedicate
your
whole
entire
life
to
Человека,
которому
ты
посвятишь
всю
свою
жизнь,
But
I
don't
want
to
stay
the
same
Но
я
не
хочу
оставаться
прежним,
I
remain
in
my
lane
'cause
I
don't
know
how
to
connect
Я
остаюсь
на
своей
полосе,
потому
что
не
знаю,
как
наладить
контакт,
Romantically
or
physically
Романтический
или
физический,
I'm
afraid
I
may
just
Боюсь,
что
я
могу
просто
Let
the
girl
that
I'm
with
down,
end
up
like
all
the
men
Подвести
девушку,
с
которой
буду,
закончить,
как
все
мужчины,
That
I've
seen
in
my
life,
who
are
separated
Которых
я
видел
в
своей
жизни,
которые
расстались
From
the
women
that
they
married,
the
women
who
carried
С
женщинами,
на
которых
они
женились,
женщинами,
которые
носили
Their
child
in
their
womb,
who
they
dipped
on
like,
"poof"
Их
ребенка
в
своем
чреве,
от
которых
они
сбежали,
как
будто
"пуф",
Gone
in
a
heartbeat,
they
left
way
too
soon
Исчезли
в
мгновение
ока,
ушли
слишком
рано.
But
I
wanna
be
a
better
man
Но
я
хочу
быть
лучше,
Hold
the
hand
of
my
love
Держать
за
руку
мою
любовь,
Never
let
go,
wanna
be
the
one
to
hold
her
close
and
Никогда
не
отпускать,
хочу
быть
тем,
кто
обнимет
ее
покрепче
и
And
love
her
so
unconditional
so
she
knows
she's
whole
И
будет
любить
ее
такой
безусловной
любовью,
чтобы
она
знала,
что
она
- целый
мир.
I'm
not
a
man
Я
не
мужчина,
I'm
so
fragile
Я
такой
хрупкий.
It's
a
spark
in
my
heart
that
pulls
me
close
Это
искра
в
моем
сердце,
которая
притягивает
меня,
Undoubtable
attraction
for
the
girls
I
chose
Несомненное
влечение
к
девушкам,
которых
я
выбирал
In
the
past,
but
I
lack
that
so
В
прошлом,
но
мне
этого
так
не
хватает,
Love
at
first
sight
is
just
a
joke
Любовь
с
первого
взгляда
- это
просто
шутка,
It's
a
one-side
dream,
never
reciprocal
Это
односторонняя
мечта,
никогда
не
взаимная.
I
realize
that
desire
needs
some
action
'fore
it's
realized
Я
понимаю,
что
желание
нуждается
в
действии,
прежде
чем
оно
осуществится,
But
it
seems
so
forced
Но
это
кажется
таким
вынужденным.
I'm
the
type
to
believe
in
fate
Я
из
тех,
кто
верит
в
судьбу,
But
things
just
may
not
work
that
way
Но,
возможно,
все
работает
не
так.
Fuck
the
day
that
I
break
a
heart
К
черту
тот
день,
когда
я
разобью
сердце,
Or
mine
is
taken
out
my
chest
Или
мое
сердце
вырвут
из
груди
By
a
bitch
with
an
evil
intent
Какая-то
стерва
со
злыми
намерениями.
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю,
If
I
can
get
the
Смогу
ли
я
получить
Love
that
I
seek
Ту
любовь,
которую
ищу.
I'm
afraid
I
might
just
die
Боюсь,
я
так
и
умру
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю,
If
I
can
get
the
Смогу
ли
я
получить
Love
that
I
seek
Ту
любовь,
которую
ищу.
I
might
just
die
Возможно,
я
так
и
умру
But
I
believe
I
can
love
wholly
Но
я
верю,
что
смогу
любить
всем
сердцем,
If
the
girl
I'm
lovin'
believes
in
me
Если
девушка,
которую
я
люблю,
поверит
в
меня.
I'll
worship
her
mind,
worship
her
body
Я
буду
боготворить
ее
разум,
боготворить
ее
тело,
Fill
her
void,
and
she'll
fill
mine
Заполню
ее
пустоту,
а
она
- мою.
We'll
feel
fine
in
each
other's
midst
Нам
будет
хорошо
вместе,
Kissin'
on
each
other's
lips
Целуя
друг
друга
в
губы.
This
is
bliss
Это
блаженство.
We
the
Yang
and
Yin
Мы
- Инь
и
Ян,
We're
balanced
in
Мы
уравновешиваем
Heart
and
mind,
and
soul,
in
love
Сердце
и
разум,
и
душу,
в
любви.
Nothing
will
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами.
Loyalty,
truth,
and
respect
is
Верность,
правда
и
уважение
- это
то,
What
we'll
hold
for
each
other,
our
Что
мы
будем
хранить
друг
для
друга,
наши
I'll
always
meet
'em
Я
всегда
буду
им
соответствовать.
We'll
die
together
and
then
meet
again
Мы
умрем
вместе,
а
потом
встретимся
снова
In
the
afterlife
В
загробной
жизни,
Never
separate
Никогда
не
расставаясь.
Joined
together
at
heaven's
gates
Встретимся
у
райских
врат,
For
eternity
На
всю
вечность.
This
is
the
key
to
my
heart
Вот
ключ
к
моему
сердцу,
You
got
it
locked
Он
у
тебя.
This
is
when
lovin'
starts
Вот
так
начинается
любовь.
Now
we'll
never
be,
never
be
alone
Теперь
мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Barnes, Peter Sean Drummond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.