Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than Ever
Besser denn je
Better
than
ever,
can't
fuck
with
us
never
Besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
uns
anlegen
So
fuck
what
you
said,
bitch,
we're
making
this
cheddar
Scheiß
drauf,
was
du
gesagt
hast,
Schlampe,
wir
machen
die
Kohle
Better
than
ever,
can't
fuck
with
us
never
Besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
uns
anlegen
We're
grinding
all
day
and
no
matter
the
weather
Wir
schuften
den
ganzen
Tag,
egal
bei
welchem
Wetter
Davis,
C-jos,
we
in
this
bitch
to
fuckin'
teach
hoes
Davis,
C-jos,
wir
sind
hier,
um
diesen
Schlampen
beizubringen,
Not
to
fuck
with
CBJ
Beatz
or
J.E.B
Sich
nicht
mit
CBJ
Beatz
oder
J.E.B
anzulegen
When
he
preaches
his
rap
shit
Wenn
er
seinen
Rap-Scheiß
predigt
He
speaks
it
in
speeches
Er
spricht
es
in
Reden
We
reach
for
the
top
but
never
stop
Wir
greifen
nach
den
Sternen,
aber
hören
nie
auf
What
the
fuck
you
thought?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
That
we'd
settle
for
the
best?
Dass
wir
uns
mit
dem
Besten
zufrieden
geben?
Nah,
man,
we
gotta
get
beyond
it
Nein,
Mann,
wir
müssen
darüber
hinauswachsen
We
see
a
fat
ass,
we
gotta
get
behind
it
Wir
sehen
einen
fetten
Arsch,
wir
müssen
dahinter
And
fuck
that
quick
all
night
long
Und
ficken
die
ganze
Nacht
lang
You
thought
if
I'd
attempt
this,
I
would
write
this
wrong?
Du
dachtest,
wenn
ich
das
versuche,
würde
ich
falsch
schreiben?
You
dead
wrong,
and
this
a
HOT-ass
song
Du
liegst
falsch,
und
das
ist
ein
GEILER
Song
But
then
again,
so
is
all
them
that
I
be
on
Aber
andererseits
sind
das
alle,
auf
denen
ich
bin
'Cause
I'm
a
master
at
my
craft
Weil
ich
ein
Meister
meines
Fachs
bin
And
I
have
been
since
I
started
rappin'
Und
das
bin
ich,
seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen
I'm
crappin'
on
all
the
rappers
that
are
out
right
now
Ich
scheiße
auf
all
die
Rapper,
die
es
gerade
gibt
If
you
ask
me
how
I
write
this
power
Wenn
du
mich
fragst,
wie
ich
diese
Kraft
schreibe
I'm
not
gonna
relegate,
just
gonna
demonstrate
Ich
werde
nicht
delegieren,
sondern
demonstrieren
With
these
last
two
bars
Mit
diesen
letzten
zwei
Zeilen
How
far
will
we
make
it?
Wie
weit
werden
wir
es
schaffen?
Enough
to
scar
people
left
and
right
Genug,
um
Leute
links
und
rechts
zu
verletzen
And
that's
exactly
how
we're
gonna
end
this
fight
Und
genau
so
werden
wir
diesen
Kampf
beenden
('Cause
we're)
better
than
ever,
can't
fuck
with
us
never
(Denn
wir
sind)
besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
uns
anlegen
So
fuck
what
you
said,
bitch,
we're
making
this
cheddar
Scheiß
drauf,
was
du
gesagt
hast,
Schlampe,
wir
machen
die
Kohle
Better
than
ever,
can't
fuck
with
us
never
Besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
uns
anlegen
We're
grinding
all
day
and
no
matter
the
weather
Wir
schuften
den
ganzen
Tag,
egal
bei
welchem
Wetter
Yo,
I'm
better
than
I
ever
was
Yo,
ich
bin
besser
als
ich
je
war
I'm
buzzed
to
the
beat
Ich
bin
beschwingt
vom
Beat
In
the
back
seat
bumpin'
everything
that
functions
Auf
dem
Rücksitz,
höre
alles,
was
funktioniert
To
stimulate
my
mind,
so
I
write
rhymes
Um
meinen
Geist
anzuregen,
also
schreibe
ich
Reime
Always
on
the
grind
to
find
the
right
words,
mix
together
Immer
auf
der
Suche
nach
den
richtigen
Worten,
vermische
sie
Switch
shifts,
for
whether
or
not
Wechsle
die
Schichten,
ob
I
make
it
in
this
game,
it's
my
passion
Ich
es
in
diesem
Spiel
schaffe,
es
ist
meine
Leidenschaft
I'm
passionate
about
this
rappin'
Ich
bin
leidenschaftlich
beim
Rappen
I'm
graspin'
if
packin'
up
my
bags
Ich
überlege,
ob
ich
meine
Sachen
packe
And
leavin'
Knox
is
a
valid
option
Und
Knox
zu
verlassen,
eine
Option
ist
But
pursuing
dreams
is
a
risky
thought
Aber
Träume
zu
verfolgen
ist
ein
riskanter
Gedanke
If
I
attempt
it,
and
it
don't
pan
out
Wenn
ich
es
versuche
und
es
nicht
klappt
I'm
fucked
for
life,
but
this
college
strife
Bin
ich
für
mein
Leben
am
Arsch,
aber
dieser
College-Stress
Sometimes
seems
for
nothing
but
a
waste
of
time
Scheint
manchmal
nur
Zeitverschwendung
zu
sein
And
my
money
Und
mein
Geld
It's
kinda
funny
Es
ist
irgendwie
lustig
'Cause
it's
s'posed
to
prepare
us
for
the
outside
world
Weil
es
uns
auf
die
Außenwelt
vorbereiten
soll
But
it
feels
more
like
a
shield
from
it
Aber
es
fühlt
sich
eher
wie
ein
Schutzschild
davor
an
I
feel
like
when
I
leave,
I'll
plummet
Ich
habe
das
Gefühl,
wenn
ich
gehe,
werde
ich
abstürzen
Straight
into
debt
that
I
can't
repay
Direkt
in
Schulden,
die
ich
nicht
zurückzahlen
kann
So
I
might
as
well
pave
the
way
Also
könnte
ich
genauso
gut
den
Weg
ebnen
For
myself
in
this
music
by
quittin'
school
Für
mich
selbst
in
dieser
Musik,
indem
ich
die
Schule
schmeiße
And
usin'
all
my
time
to
fuel
Und
meine
ganze
Zeit
nutze,
um
These
bars
in
my
head,
so
I
can
start
pennin'
them
instead
Diese
Zeilen
in
meinem
Kopf
zu
befeuern,
damit
ich
anfangen
kann,
sie
zu
schreiben
Of
randumb
assignments
that
I'll
never
even
see
again
Anstelle
von
zufälligen
Aufgaben,
die
ich
nie
wieder
sehen
werde
I
need
a
friend
to
give
me
advice
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
Ratschläge
gibt
What
should
I
do
to
proceed
with
life?
Was
soll
ich
tun,
um
mit
dem
Leben
weiterzumachen?
Keep
writin'
rhymes
or
stay
in
school?
Weiter
Reime
schreiben
oder
in
der
Schule
bleiben?
Maybe
find
a
way
to
do
both
and
rule
Vielleicht
einen
Weg
finden,
beides
zu
tun
und
zu
regieren
Academically
and
lyrically
Akademisch
und
textlich
One
thing
that
I
know
for
sure
Eine
Sache,
die
ich
sicher
weiß
This
rap
game
will
never
find
a
way
Dieses
Rap-Spiel
wird
niemals
einen
Weg
finden
To
get
rid
of
me
Mich
loszuwerden
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Keep
rapping
and
hopefully
soon,
it'll
be
every
day
Rappe
weiter
und
hoffentlich
bald
jeden
Tag
What
more
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
I
don't
ever
play
Ich
spiele
niemals
When
it
comes
to
the
shit
I
care
about
so
dearly
Wenn
es
um
die
Dinge
geht,
die
mir
so
am
Herzen
liegen
I
increase
my
output
yearly
Ich
steigere
meine
Leistung
jährlich
Sincerely,
a
self-made
rapper
by
the
name
of
Mit
freundlichen
Grüßen,
ein
Selfmade-Rapper
mit
dem
Namen
J.E.B.
The
Master
MC
J.E.B.
Der
Master
MC
I'm
signin'
out,
but
I
won't
be
gone
for
long
Ich
melde
mich
ab,
aber
ich
werde
nicht
lange
weg
sein
And
if
you
don't
think
I'm
worth
shit,
bitch,
you
are
wrong!
Und
wenn
du
denkst,
ich
bin
nichts
wert,
Schlampe,
dann
liegst
du
falsch!
('Cause
I'm)
better
than
ever,
can't
fuck
with
me
never
(Denn
ich
bin)
besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
mir
anlegen
So
fuck
what
you
said,
bitch,
I'm
making
this
cheddar
Scheiß
drauf,
was
du
gesagt
hast,
Schlampe,
ich
mache
die
Kohle
Better
than
ever,
can't
fuck
with
me
never
Besser
denn
je,
kannst
dich
niemals
mit
mir
anlegen
I'm
grinding
all
day
and
no
matter
the
weather
Ich
schufte
den
ganzen
Tag,
egal
bei
welchem
Wetter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.