J-R3MI - My Sisters' Keeper - перевод текста песни на немецкий

My Sisters' Keeper - J-R3MIперевод на немецкий




My Sisters' Keeper
Meine Schwesterns Hüterin
I know it can be so hard
Ich weiß, es kann so schwer sein
Livin' without familyyy
Ohne Familie zu leben
It's just me and my sisters
Es sind nur ich und meine Schwestern
We gotta get with the flow of things
Wir müssen uns dem Lauf der Dinge anpassen
We are growin' older but can't get over
Wir werden älter, können aber nicht darüber hinwegkommen
The fact we have our own ways of being
Dass wir unsere eigenen Arten zu sein haben
Our paths have separated a long time ago
Unsere Wege haben sich vor langer Zeit getrennt
But that doesn't mean we won't ride for each other
Aber das bedeutet nicht, dass wir nicht füreinander einstehen
Die for our lives
Für unser Leben sterben würden
It's my sisters' I keep
Ich bin die Hüterin meiner Schwestern
Get wild when they cry
Werde wild, wenn sie weinen
If you hurt one of mine, you will lie on your deathbed
Wenn du eine von meinen verletzt, wirst du auf deinem Sterbebett liegen
I'll lay you to rest, then
Ich werde dich zur Ruhe betten, dann
Protect all the rest from yours
Den Rest vor dir beschützen
I'll go to war for my blood
Ich werde für mein Blut in den Krieg ziehen
I'll give up more than I could
Ich werde mehr aufgeben, als ich könnte
Afford to or should
Mir leisten oder sollte
I'll shed an arm for this shit
Ich würde einen Arm für diese Sache opfern
Inflict harm on a bitch
Einer Schlampe Schaden zufügen
That messes with my sisters
Die sich mit meinen Schwestern anlegt
So don't try no tricks
Also versuch keine Tricks
Or you might get picked up
Oder du könntest aufgegriffen werden
And beaten to death, then left in a ditch
Zu Tode geprügelt und dann in einem Graben liegen gelassen
And if you fuck with the baby
Und wenn du dich mit der Jüngsten anlegst
It'll probably be Marilyn who carries out the hit
Wird es wahrscheinlich Marilyn sein, die den Auftrag ausführt
We're our sister's keepers
Wir sind die Hüterinnen unserer Schwestern
We're the ones who keep her safe
Wir sind diejenigen, die sie beschützen
I'll do the same for my older sister
Ich werde dasselbe für meine ältere Schwester tun
If the call just needs to be made
Wenn der Anruf nur gemacht werden muss
We were made by each other, risen up to the top
Wir wurden voneinander geschaffen, sind bis an die Spitze aufgestiegen
The first-born protected us from the harm of our pops
Die Erstgeborene beschützte uns vor dem Schaden unseres Vaters
She shielded us from the violence when he was beatin' my mom
Sie schirmte uns vor der Gewalt ab, als er meine Mutter schlug
But we're all scarred from it
Aber wir sind alle davon gezeichnet
Mellanie hates his guts
Mellanie hasst ihn abgrundtief
And Marilyn is on and off
Und Marilyn ist mal so mal so
With him and his shit
Mit ihm und seinem Mist
I just get pissed off when he acts like a kid
Ich werde einfach nur wütend, wenn er sich wie ein Kind aufführt
Like when he's speedin' on the highway, fuckin' laughin' and shit
Wie wenn er auf der Autobahn rast, lacht und so'n Scheiß
I give him benefit of doubt
Ich gebe ihm den Vorteil des Zweifels
But sometimes I just wanna knock his ass out
Aber manchmal möchte ich ihn einfach k.o. schlagen
Like when he asks for some money
Wie wenn er um Geld bittet
But then he spends it on dumb things
Aber es dann für dumme Dinge ausgibt
Pay your bills, motherfucker!
Bezahl deine Rechnungen, du Mistkerl!
Stop buyin' the beer
Hör auf, Bier zu kaufen
That's what got you here
Das hat dich hierher gebracht
You never learn now, do ya?
Du lernst wohl nie, oder?
Look what you made
Schau, was du geschaffen hast
Your daughter is a better you
Deine Tochter ist ein besseres Du
But no thanks to dude
Aber nicht dank diesem Kerl
She's a givin' kind of person
Sie ist eine gebende Person
She shares her food
Sie teilt ihr Essen
She thinks of everybody first
Sie denkt zuerst an alle anderen
Jot a note or two
Schreibt ein oder zwei Notizen
And if Mellanie doesn't wanna go with you
Und wenn Mellanie nicht mit dir gehen will
That is fine with us 'cause you're bad on moods
Ist das in Ordnung für uns, denn du hast schlechte Launen
And we're our sister's keepers
Und wir sind die Hüterinnen unserer Schwestern
We're the ones who keep her safe
Wir sind diejenigen, die sie beschützen
I'll do the same for my older sister
Ich werde dasselbe für meine ältere Schwester tun
If the call just needs to be made
Wenn der Anruf nur gemacht werden muss
I'm my sisters' keeper
Ich bin die Hüterin meiner Schwestern





Авторы: Jeremy Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.