J-R3MI - NEW NEW - Alternate Version - перевод текста песни на немецкий

NEW NEW - Alternate Version - J-R3MIперевод на немецкий




NEW NEW - Alternate Version
NEU NEU - Alternative Version
Okayyy
Okayyy
J-R3MI on his shit
J-R3MI am Start
Fiesta_boi on the track
Fiesta_boi an den Beats
I got a new whip, with new kicks
Ich hab 'nen neuen Schlitten, mit neuen Tretern
This is new shit
Das ist neuer Scheiß
Hop in the booth, I'm 'bout to truth spit
Spring in die Booth, ich bin bereit, die Wahrheit zu spitten
Blue tint on my yeezy's and my too-thick-
Blaue Tönung auf meinen Yeezys und meinen zu dicken-
Windows 'cause I'm ridin' around with bullets
Fenstern, weil ich mit Kugeln rumfahre
Flyin' around, bouncin' right off my windshield
Die herumfliegen, direkt von meiner Windschutzscheibe abprallen
Motherfuckers fuckin' with me, these bitches been killed
Scheißkerle, die sich mit mir anlegen, diese Schlampen wurden gekillt
If we talkin' 'bout money, they makin' zilch, nill
Wenn wir über Geld reden, machen sie null, nichts
While I'm stackin' my paper up to the rich ceilin'
Während ich mein Papier bis zur reichen Decke staple
If we talkin' 'bout bitches, these chicks is gettin' reeled-in
Wenn wir über Schlampen reden, diese Mädels werden eingeholt
I'm a magnet to the opposite sex
Ich bin ein Magnet für das weibliche Geschlecht
I got the swagger when I walk in my vest
Ich hab den Swagger, wenn ich in meiner Weste reinkomme
Ain't nobody fuckin' wit' him, nah nah
Keiner legt sich mit ihm an, nah nah
I make all these rappers quitters, yeah yeah
Ich mache all diese Rapper zu Versagern, yeah yeah
Every day, I'm gettin' bitter, uh huh
Jeden Tag werde ich verbitterter, uh huh
I don't need a squad of hitters, nuh uh
Ich brauche keine Truppe von Schlägern, nuh uh
Why?
Warum?
I'll knock a bitch out for talkin' shit
Ich schlag 'ne Schlampe k.o., weil sie Scheiße redet
He'll wanna skip town
Er wird abhauen wollen
But he won't get the chance 'cause I'ma rip out
Aber er wird keine Chance haben, weil ich ihm
His fuckin' legs and kick him up in his head
Seine verdammten Beine ausreiße und ihm in den Kopf trete
He'll roll around in a puddle of blood
Er wird sich in einer Blutlache wälzen
This motherfucker's playin' dead, as if I was dumb
Dieser Mistkerl stellt sich tot, als ob ich dumm wäre
He might as well be 'cause there's nowhere to run
Er könnte es genauso gut sein, denn es gibt kein Entkommen
You know I'm sick when I did this just for fun
Du weißt, ich bin krank, wenn ich das nur zum Spaß gemacht habe
I gotta set an example not to fuck with an animal
Ich muss ein Exempel statuieren, sich nicht mit einem Tier anzulegen
You'll get fucked up quick and fed to my nana's Gull Dong
Du wirst schnell fertiggemacht und an Nanas Gull Dong verfüttert
You fucked with the wrong man now
Du hast dich mit dem Falschen angelegt
Oh shit, looks like that's another man down
Oh Scheiße, sieht so aus, als wäre das ein weiterer Mann weniger
Oh well, guess you reap what you sow
Na ja, ich schätze, man erntet, was man sät
Motherfuckers don't think about that 'fore they go
Mistkerle denken nicht darüber nach, bevor sie loslegen
Runnin' they mouths across town, drinkin' Moe's
Und ihr Maul in der ganzen Stadt aufreißen, Moe's trinken
Oh look, we reached the end of the road
Oh sieh, wir haben das Ende der Straße erreicht
I guess it's time that this tale-of-violence book should be closed
Ich schätze, es ist Zeit, dass dieses Buch der Gewaltgeschichte geschlossen wird





Авторы: Jeremy Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.