J-R3MI - Nothing to Gain - перевод текста песни на немецкий

Nothing to Gain - J-R3MIперевод на немецкий




Nothing to Gain
Nichts zu gewinnen
I give it everything I got, but what is there to gain?
Ich gebe alles, was ich habe, aber was gibt es zu gewinnen?
I put my pain into the page
Ich bringe meinen Schmerz zu Papier
I'm fuckin' ragin' with this shit
Ich raste verdammt nochmal aus mit diesem Scheiß
I don't got no fuckin' fans
Ich hab' keine verdammten Fans
Money, I ain't makin' it
Geld, ich verdiene keins
I ain't doin' this for a livin'
Ich mach das nicht zum Lebensunterhalt
I just do it for the passion
Ich mach's nur aus Leidenschaft
Therapeutic for my soul
Therapeutisch für meine Seele
Where did you go when I wrote
Wo warst du, als ich schrieb
That fuckin' line for you, bro?
Diese verdammte Zeile für dich, Bruder?
You ain't showin' no love
Du zeigst keine Liebe
You ain't sharin' my shit
Du teilst meinen Scheiß nicht
How am I supposed to grow
Wie soll ich wachsen
If nobody hears my flows?
Wenn niemand meine Flows hört?
I fuckin' body these tracks
Ich zerlege diese Tracks verdammt nochmal
But people take me for a joke
Aber die Leute halten mich für einen Witz
I got nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
But I got nothing to gain
Aber ich habe nichts zu gewinnen
Fuckin' fillin' these shoes
Ich fülle diese Schuhe verdammt nochmal aus
But you don't feel me the same
Aber du fühlst mich nicht genauso
Fuckin' fuckboys don't even know what I'm saying
Verdammte Fuckboys wissen nicht mal, was ich sage
Fuck a fuckin' flow
Scheiß auf einen verdammten Flow
Fuck you if you say I'm fuckin' sayin' fuck too many times
Scheiß dich an, wenn du sagst, ich sage verdammt nochmal zu oft "fuck"
I'll fuckin' say it some more
Ich werde es verdammt nochmal öfter sagen
I'm fuckin' sprayin' these hoes wit' these notes that I wrote
Ich besprühe diese Schlampen verdammt nochmal mit diesen Noten, die ich schrieb
Now get your nose outta the broke shit
Jetzt nimm deine Nase aus dem kaputten Scheiß
Stop sniffin' the dope
Hör auf, das Zeug zu schniefen
It fucks you up 'til you don't know
Es fickt dich, bis du nicht mehr weißt
Where you are or you go
Wo du bist oder hingehst
You can't memorize shit
Du kannst dir nichts merken
The fuckin' damage is permanent
Der verdammte Schaden ist dauerhaft
You're marked for life as a loser with strife
Du bist fürs Leben als Verlierer mit Streit gezeichnet
You think it's cool snorting powder 'til you're passed out with white
Du denkst, es ist cool, Pulver zu schnupfen, bis du bewusstlos mit weißem
Shit all over the floor, with not a friend in sight
Scheiß überall auf dem Boden liegst, ohne einen Freund in Sicht
They ain't your friends
Sie sind nicht deine Freunde
They're just homies who like
Sie sind nur Kumpels, die es mögen
Spendin' time with a cool guy
Zeit mit einem coolen Typen zu verbringen
Who is down for the ride
Der für die Fahrt zu haben ist
You're getting high with each other
Ihr werdet zusammen high
Getting laid with your "brothers"
Habt Sex mit euren "Brüdern"
What you say to your mother
Was sagst du deiner Mutter
When you get on home?
Wenn du nach Hause kommst?
"Mom, please leave me alone
"Mama, bitte lass mich in Ruhe
I had a long night
Ich hatte eine lange Nacht
I'm just up in my zone"
Ich bin nur in meiner Zone"
Fuck you, fuckin' bitch
Fick dich, verdammte Schlampe
Apologize to your mom
Entschuldige dich bei deiner Mutter
She's the only one who's tryna help you off this path you're on
Sie ist die Einzige, die versucht, dich von diesem Weg abzubringen, auf dem du bist
It's destructive in its nature
Er ist zerstörerisch in seiner Natur
Puttin' yourself into danger
Du bringst dich selbst in Gefahr
Gangbangin' on the block
Gangbang auf dem Block
Tryna get shot by a ranger
Versuchst, von einem Ranger erschossen zu werden
You don't gotta live this life
Du musst dieses Leben nicht leben
You got a choice, don't meet your maker
Du hast die Wahl, triff nicht deinen Schöpfer
Put your food upon your plate
Leg dein Essen auf deinen Teller
Listen to who's tryna save ya
Hör auf den, der versucht, dich zu retten
We're all tryna eat
Wir versuchen alle zu essen
We don't gotta cheat to make a livin' for ourselves
Wir müssen nicht betrügen, um unseren Lebensunterhalt zu verdienen
We gotta get up out this hell
Wir müssen raus aus dieser Hölle
I got nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
But I got nothing to gain
Aber ich habe nichts zu gewinnen
Fuckin' fillin' these shoes
Ich fülle diese Schuhe verdammt nochmal aus
But you don't feel me the same
Aber du fühlst mich nicht genauso
Fuckin' fuckboys don't even know what I'm saying
Verdammte Fuckboys wissen nicht mal, was ich sage
Why you gotta play follow the leader all the time?
Warum musst du immer dem Anführer folgen?
Be your own fuckin' leader
Sei dein eigener verdammter Anführer
Use your own damn mind
Benutz deinen eigenen verdammten Verstand
That's why you got one
Deshalb hast du einen
I fuckin' make what's hot, son
Ich mache verdammt nochmal, was heiß ist, mein Sohn
I don't follow the trends
Ich folge nicht den Trends
I'm tryna set 'em, not cop one
Ich versuche, sie zu setzen, nicht einen zu kaufen
Don't compare me to my idols; I'm my own damn man
Vergleiche mich nicht mit meinen Idolen; ich bin mein eigener verdammter Mann
I get inspired off 'em, then I do what I can
Ich lasse mich von ihnen inspirieren, dann tue ich, was ich kann
To put my own twist on it
Um meine eigene Note reinzubringen
Spit it with a different topic
Es mit einem anderen Thema auszuspucken
From a new point of view that you haven't ever gotten
Aus einer neuen Perspektive, die du noch nie hattest
I speak for the ones that never have their stories told
Ich spreche für die, deren Geschichten nie erzählt werden
The lonely folks
Die einsamen Leute
The ones who don't
Die, die nicht
Drink or smoke
Trinken oder rauchen
Who has no interest in fuckin' hoes
Die kein Interesse daran haben, Schlampen zu ficken
Or partyin' 'til the lights go out
Oder zu feiern, bis die Lichter ausgehen
I'd prefer just chillin' in a house
Ich würde es vorziehen, einfach in einem Haus zu chillen
With a couple of friends, sittin' on a couch
Mit ein paar Freunden, auf einem Sofa sitzend
More intimate, just talk with them
Intimer, einfach mit ihnen reden
Learn who they are, express myself
Lernen, wer sie sind, mich ausdrücken
Instead of grindin' on my belt
Anstatt an meinem Gürtel zu reiben
Forget what we felt, left it on the dance floor
Vergessen, was wir fühlten, es auf der Tanzfläche gelassen
In that case, hell, I might as well not go at all
In diesem Fall, verdammt, könnte ich genauso gut gar nicht hingehen
Want real connection, not time to fall on the wayside
Will echte Verbindung, keine Zeit, um auf der Strecke zu bleiben
Wanna take time to learn your face lines
Will mir Zeit nehmen, deine Gesichtszüge zu lernen, Baby.
I'm in space, high
Ich bin im Weltraum, high
Pain ends when I'm in love
Schmerz endet, wenn ich verliebt bin
Don't need no meds for havin' fun
Brauche keine Medikamente, um Spaß zu haben
No alcohol or drugs, just friends that I can trust
Keinen Alkohol oder Drogen, nur Freunde, denen ich vertrauen kann
People that'll give me hugs if I need it in a slump
Leute, die mich umarmen, wenn ich es in einer Krise brauche
We can play some funny games or watch a movie on the rug
Wir können ein paar lustige Spiele spielen oder einen Film auf dem Teppich schauen
Talk about all of our problems
Über all unsere Probleme reden
Then we joke, and then we solve 'em
Dann scherzen wir, und dann lösen wir sie
We're ventin' our feelin's out; this is how you build a bond up
Wir lassen unsere Gefühle raus; so baut man eine Bindung auf
Friends like these, you gotta be glad that you got 'em
Solche Freunde, da musst du froh sein, dass du sie hast
'Cause you could have none or have some who on the bottom
Denn du könntest keine haben oder welche, die ganz unten sind
I got something to lose
Ich habe etwas zu verlieren
But I got nothing to gain
Aber ich habe nichts zu gewinnen
I have everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
Can you tell me the same?
Kannst du mir dasselbe sagen?
If you're thinkin' in your brain
Wenn du in deinem Gehirn denkst
I have family and friends
Ich habe Familie und Freunde
Then I'm tellin' you, fella
Dann sage ich dir, mein Freund
That the answer is yes
Dass die Antwort ja ist





Авторы: Jeremy Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.