Текст и перевод песни J-R3MI - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Class
of
2020,
where
you
at?
Выпуск
2020,
где
вы?
We
made
it
Мы
сделали
это!
I
want
to
use
this
last
track
to
shout
out
everybody
Я
хочу
воспользоваться
этим
последним
треком,
чтобы
поприветствовать
всех,
Who
made
an
impact
on
my
college
life
and
experiences
кто
повлиял
на
мою
студенческую
жизнь
и
опыт,
Whether
that
was
big
or
small
большим
он
был
или
маленьким.
Starting
with
my
big
sister,
Marilyn
Barnes
Начну
со
своей
старшей
сестры,
Мэрилин
Барнс,
Who
showed
me
the
ropes
my
Freshman
year
которая
все
объяснила
мне
на
первом
курсе.
And
my
friends,
Gloria
Ponce
and
Juan
Soto
И
моих
друзей,
Глорию
Понсе
и
Хуана
Сото,
Who
came
with
me
from
Chicago
Bulls
College
Prep
которые
пришли
со
мной
из
Колледж
Преп
Чикаго
Буллз.
My
new
friends,
Aby
Romo,
Gao
Yee
Yang,
Tresa
James
Моих
новых
друзей,
Эби
Ромо,
Гао
Йи
Ян,
Трезу
Джеймс,
Leah
Rymer,
Judith
Espinoza
Лию
Раймер,
Джудит
Эспиноза,
Fernando
Guerrero
Фернандо
Герреро,
Bob,
also
known
as
Tuan
Nguyen,
and
Q
Боба,
также
известного
как
Туан
Нгуен,
и
Кью.
Arsalan,
I
remember
you
went
to
see
Арсалан,
я
помню,
как
ты
ходил
с
нами
смотреть
"Guardians
of
the
Galaxy:
Vol.
2"
with
us
"Стражи
Галактики
2".
I
want
to
shout
out
my
advisor
Sherwood
Kiraly
Хочу
поприветствовать
моего
консультанта
Шервуда
Кирай,
My
Professors,
including
my
minor
advisor,
Emily
Anderson
моих
преподавателей,
включая
моего
научного
руководителя
по
второму
направлению,
Эмили
Андерсон,
The
English
Department
Head
during
my
time
at
Knox
заведующую
кафедрой
английского
языка,
когда
я
учился
в
Ноксе,
Monica
Berlin
(R.I.P.)
Монику
Берлин
(покойся
с
миром),
Chad
Simpson,
Rob
Smith
Чада
Симпсона,
Роба
Смита
And
Lucas
Wood,
my
Voice
Class
professor
и
Лукаса
Вуда,
моего
преподавателя
по
вокалу.
I
also
want
to
shout
out
my
TRIO
fam
Я
также
хочу
поприветствовать
мою
семью
TRIO,
Including
my
TRIO
advisor,
Risa
Lopez
включая
моего
консультанта
TRIO,
Рису
Лопес,
Laura
Bush,
and
Charles
Gomez
(R.I.P.)
Лору
Буш
и
Чарльза
Гомеса
(покойся
с
миром),
And
all
my
TRIO
peers
и
всех
моих
товарищей
по
TRIO.
I
want
to
shout
out
my
mailroom
boss,
Sherrill
Zaric
Хочу
поприветствовать
моего
начальника
по
почте,
Шеррил
Зарич,
And
all
my
mailroom
friends,
Sonam
Tsering
и
всех
моих
друзей
по
почте,
Сонам
Тсеринг,
Kobe
Carreno
and
Briana
Quintana-Barajas
Кобе
Карреньо
и
Бриану
Кинтана-Барахас
(Congratulations
to
you
two
on
getting
engaged,
by
the
way)
(кстати,
поздравляю
вас,
ребята,
с
помолвкой),
Chuy
Flores,
Kenna
Bell,
Bill
Tate,
Bryan
Diaz
Чуи
Флореса,
Кенну
Белл,
Билла
Тейта,
Брайана
Диаса,
Jacqui
Tousley,
Karina
Khanna,
Nelson
Zhong,
and
Gavin
Douglas
Джеки
Тусли,
Карину
Ханну,
Нельсона
Чжуна
и
Гэвина
Дугласа.
I
also
want
to
shout
out
Bren
Tooley
Я
также
хочу
поприветствовать
Брена
Тули,
For
helping
me
get
to
Italy
for
study
abroad
за
то,
что
он
помог
мне
поехать
учиться
за
границу
в
Италию.
That
was
a
great
experience,
one
of
the
best
in
my
entire
life
Это
был
отличный
опыт,
один
из
лучших
за
всю
мою
жизнь.
I
also
want
to
shout
out
everybody
Я
также
хочу
поприветствовать
всех,
That
participated
in
I-Fair
with
me
the
two
times
I
did
it
кто
участвовал
со
мной
в
Ярмарке
дважды,
Rafael
Cho,
Milo
Camaya,
and
James
Stratton
Рафаэля
Чо,
Майло
Камайю
и
Джеймса
Страттона,
Who
recorded
a
few
of
my
songs
while
I
was
at
school
которые
записали
несколько
моих
песен,
пока
я
учился,
And
of
course,
everybody
who
was
in
any
way
и,
конечно
же,
всех,
кто
так
или
иначе
A
part
of
the
making
of
this
album
участвовал
в
создании
этого
альбома,
Including
Jeremiah
Horton,
who
was
gracious
enough
включая
Джеремию
Хортона,
который
был
так
добр,
To
do
a
feature
as
Comfort
Lord
on
"Blaze"
что
принял
участие
в
качестве
Comfort
Lord
на
"Blaze",
Shebaz
Chowdhury
(R.I.P.)
Шебаза
Чоудхури
(покойся
с
миром),
He
produced
the
intro
track
он
спродюсировал
вступительный
трек,
My
cousin,
Jaime
Meraz,
who
produced
"Boxes"
моего
двоюродного
брата,
Хайме
Мераза,
который
спродюсировал
"Boxes",
And
my
other
cousin,
Daisy
Gonzalez
(R.I.P.)
и
мою
двоюродную
сестру,
Дейзи
Гонсалес
(покойся
с
миром),
For
recording
the
original
version
of
"Vacation"
за
то,
что
записала
оригинальную
версию
"Vacation"
With
me
when
I
first
wrote
it
со
мной,
когда
я
только
что
ее
написал.
I
love
you
both
Я
люблю
вас
обоих,
You've
always
been
a
big
part
of
my
music
career
вы
всегда
играли
большую
роль
в
моей
музыкальной
карьере.
And,
of
course,
to
Half
Note
И,
конечно
же,
Half
Note,
Who
helped
get
me
through
college
который
помог
мне
пережить
колледж,
By
collaborating
with
me
on
all
these
songs
сотрудничая
со
мной
над
всеми
этими
песнями,
Sending
me
his
beats,
inspiring
me
with
his
music
отправляя
мне
свои
биты,
вдохновляя
меня
своей
музыкой.
For
real
though,
like,
thank
you
Но
на
самом
деле,
спасибо
тебе
большое!
Thank
you
all!
Спасибо
вам
всем!
Now
go
out
and
spread
your
light
in
the
world!
А
теперь
идите
и
несите
свой
свет
в
мир!
(Peace,
I
love
you!)
(Мир
вам,
люблю
вас!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.