J-REXXX - Friend - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-REXXX - Friend




Friend
Friend
俺みたいな馬鹿でも言えることがある
Even a fool like me can say this
俺には本当の仲間がいる
I have real friends
みなで光る未来築いてく
Together, we'll build a bright future
ネガティブなものと戦ってく
Fighting against negativity
クソ落ちた時もあの一言で
Even when I'm down, with just one word
たちなおれたから今がある
You pull me up and make me who I am today
馬鹿かとしれないがこれしかない
I may be a fool, but I know this much
俺らはまけやしない
We will never lose
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
音で繋がり手を取り合い
Connected by music, we hold hands
強く生きる for life
Living strong for life
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
この絆はけして千切れなき
This bond will never break
俺たちは変わらない
We will never change
幼い頃はひねくれたガキで
As a kid, I was a twisted brat
人を思いやる気なんかなしで
I didn't care about anyone
ほんとのつれなんか1人もいやしね
I didn't have a single true friend
むしろ作り方がわかりゃしねぇ
I didn't even know how to make one
だけど今の俺の周りには
But now I'm surrounded by friends
仲間がいる同士がいる
Comrades, I'm not alone
本当のツレとは救ってくれた時
A true friend is one who saves you
誰か気づいた
Someone who sees you
馬鹿野郎たちに栄光あれ
Glory to the fools
音で繋がり手を取り合い
Connected by music, we hold hands
強く生きる for life
Living strong for life
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
この絆は決して千切れない
This bond will never break
俺達は変わらない
We will never change
奴らがなんだあいつらがどうだ
What do they know? Who are they?
振り回されるな俺らは俺ら
Don't let them control you, we are who we are
すべて思い通りにいかなくても
Even if everything doesn't go our way
信じ続けろよ今はひたすら
Keep believing, never give up
Bad mindに縛られてる奴ら
Trapped in bad thoughts
欲に操られちまったハスラー
Hustlers, controlled by greed
目覚めろお前の周り見てみな
Wake up, look around you
見えないか心の燃える日が
Can't you see the fire burning bright?
裏切った奴もいて
Some betrayed me
金持って飛んじまった奴もいて
Some took the money and ran
鉄格子の中苦しんでるやつ
Some are stuck behind bars
突然いっちまったやつもみな
Some left without a word
なぁこの声が聞こえてるか
Hey, can you hear my voice?
DJはこれしかできないから
This is all I can do, my friend
ずっと変わりはしないままさ true friends, real friends
I will never change, true friends, real friends
あいつが突然去った場所
Where he left us, suddenly
どうやってでも消えない過去
A past that won't fade away
苦しみの中何を思うの
What do you think, in your pain?
わからないよ複雑な事情
I don't understand the complexities
もう仲間が消えていくのは
I don't want to see my friends disappear
見たくもない聞くのも嫌だ
I hate to hear about it
帰ってこいとは言わないが
I won't tell you to come back
俺らずっとここにいるから
But we'll always be here for you
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
音で繋がり手を取り合い
Connected by music, we hold hands
強く生きろ for life
Living strong for life
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
この絆は決して千切れない
This bond will never break
俺たちは変わらない
We will never change
10年後いや20年後
10 years, 20 years from now
笑い話になってりゃいいだろ
I hope we can laugh about this
この環境コンクリートジャングル
This concrete jungle
生き残っていればレジェンド
If we survive, we'll be legends
どこの生まれ育った環境
No matter where we're from
みんな違うが志一緒
We share the same dreams
友達は絶対に必要
Friends are indispensable
この絆千切れない一生
This bond will never break, forever
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
音で繋がり手を取り合い
Connected by music, we hold hands
強く生きる for life
Living strong for life
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
この絆は決して千切れない
This bond will never break
俺達は変わらない
We will never change
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
音で繋がり手を取り合い
Connected by music, we hold hands
強く生きる for life
Living strong for life
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
Glory to the fools, true friends, real friends
この絆は決して千切れない
This bond will never break
俺達は変わらない
We will never change





Авторы: Jean-louis Droux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.