Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fairy Tale Of Night
Ein Nachtmärchen
어둑
어둑
밤이
오면
Wenn
die
dämmrige,
dämmrige
Nacht
kommt,
작은
불빛들
모여
sammeln
sich
kleine
Lichter,
거리마다
반짝반짝
쏟아지는
이야기들
Auf
jeder
Straße
funkelnde,
sprudelnde
Geschichten.
밤을
지나온
작은아이
Das
kleine
Kind,
das
durch
die
Nacht
kam,
고단한
짐을
벗고
legt
seine
müde
Last
ab,
자장자장
들려온다
달빛의
노래
Schlaflied,
Schlaflied,
klingt
das
Lied
des
Mondlichts.
아름다운
밤하늘
가득히
Im
schönen
Nachthimmel,
ganz
erfüllt,
새하얀
눈송이
떠오르고
steigen
reinweiße
Schneeflocken
auf,
아무
말이
없는
그림자
Ein
Schatten
ohne
Worte,
새벽별이
빛나기
전에
Bevor
der
Morgenstern
leuchtet,
물안개
숲을
지나
durch
den
Nebelwald
hindurch,
바람의
길
만나거든
볼에
입
맞추고
wenn
ich
den
Pfad
des
Windes
treffe,
küsst
er
mir
die
Wange.
굽이굽이
동산에
올라
Steige
den
gewundenen
Hügel
hinauf,
모닥불
꽃을
피워
lasse
Lagerfeuerblumen
erblühen,
춤을
춘다
불러본다
달빛의
노래
tanze,
singe
das
Lied
des
Mondlichts.
아름다운
밤하늘
가득히
Im
schönen
Nachthimmel,
ganz
erfüllt,
새하얀
눈송이
떠오르고
steigen
reinweiße
Schneeflocken
auf,
아무
말이
없는
그림자
Ein
Schatten
ohne
Worte,
라라라
라라라
라라라라
Lalala
lalala
lalalala
라라라라라
라라
라라
Lalalalala
lala
lala
밤을
지나온
작은아이
Das
kleine
Kind,
das
durch
die
Nacht
kam,
고단한
짐을
벗고
legt
seine
müde
Last
ab,
자장자장
들려온다
달빛의
노래
Schlaflied,
Schlaflied,
klingt
das
Lied
des
Mondlichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.