Staying For Some Reason - J-Rain.перевод на немецкий
Yeah
James
Yeah
James
Give
me
a
reason
to
stay
Gib
mir
einen
Grund
zu
bleiben
Don't
wanna
hold
you
too
close
knowing
it's
only
related
to
space
Ich
will
dich
nicht
zu
fest
halten,
wissend,
dass
es
nur
um
den
Abstand
geht
Covered
in
wounds
doubt
that
you
notice
Bedeckt
mit
Wunden,
bezweifle,
dass
du
es
bemerkst
I
can't
have
you
thinking
I'll
break
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
denkst,
ich
würde
zerbrechen
Barely
immune
separate
from
hoping
Kaum
immun,
getrennt
vom
Hoffen
But
it'll
never
show
in
my
face
Aber
es
wird
sich
nie
in
meinem
Gesicht
zeigen
I
got
addicted
to
solitude
tryna
be
more
than
okay
Ich
wurde
süchtig
nach
Einsamkeit,
versuche
mehr
als
okay
zu
sein
Don't
even
think
that
I
rocked
with
you
I
was
just
friendly
in
case
Denke
nicht
einmal,
dass
ich
dich
mochte,
ich
war
nur
freundlich
für
den
Fall
Based
off
the
silence
between
us
Basierend
auf
der
Stille
zwischen
uns
I
guess
you
was
feeling
the
same
for
real
Ich
schätze,
du
hast
dasselbe
gefühlt,
wirklich
Thats
crazy
Das
ist
verrückt
Oh
my
God
I'm
so
tired
Oh
mein
Gott,
ich
bin
so
müde
Over
it's
only
a
phase
Darüber
hinweg,
es
ist
nur
eine
Phase
Learning
to
go
with
the
waves
Lerne,
mit
den
Wellen
zu
gehen
Stead
of
the
misery
after
the
pain
Anstelle
des
Elends
nach
dem
Schmerz
Tryna
accept
all
the
change
Versuche,
all
die
Veränderungen
zu
akzeptieren
Stead
of
me
wishing
on
what
it
could
be
Anstatt
mir
zu
wünschen,
was
es
sein
könnte
Dreaming
ain't
gave
me
a
thang
Träumen
hat
mir
nichts
gebracht
So
I
started
dealing
with
being
awake
Also
begann
ich,
mit
dem
Wachsein
umzugehen
Rarely
I
claim
to
be
artist
I
rather
just
simply
create
Selten
behaupte
ich,
ein
Künstler
zu
sein,
ich
erschaffe
lieber
einfach
Lately
I'm
candy
coat
honest
till
I
get
writing
away
In
letzter
Zeit
bin
ich
zuckersüß
ehrlich,
bis
ich
anfange
zu
schreiben
Being
more
spiritually
solid
the
only
thing
I
wanna
chase
of
late
Spirituell
gefestigter
zu
sein,
ist
das
Einzige,
was
ich
in
letzter
Zeit
verfolgen
will
Nobody
coming
and
saving
me
Niemand
kommt
und
rettet
mich
Lost
all
my
ties
before
Habe
alle
meine
Bindungen
schon
früher
verloren
I
might
not
open
up
please
don't
take
it
personal
Ich
werde
mich
vielleicht
nicht
öffnen,
bitte
nimm
es
nicht
persönlich
Thoughts
on
mind
been
feeling
more
out
of
my
control
Gedanken
in
meinem
Kopf
fühlen
sich
mehr
außer
Kontrolle
an
Give
me
a
reason
to
stay
around
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Ain't
really
into
the
chase
Ich
stehe
nicht
wirklich
auf
die
Jagd
Don't
even
know
what
I'm
making
now
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
gerade
mache
I
just
been
flowing
away
Ich
lasse
mich
einfach
treiben
What'd
be
point
me
faking
now
Was
würde
es
bringen,
jetzt
etwas
vorzutäuschen
Imma
just
say
what
I'm
thinking
Ich
sage
einfach,
was
ich
denke
I
need
you
closer
than
you
know
for
real
Ich
brauche
dich
näher,
als
du
denkst,
wirklich
Working
so
much
keep
me
busy
but
can't
keep
me
out
of
my
head
So
viel
zu
arbeiten
hält
mich
beschäftigt,
aber
kann
mich
nicht
aus
meinen
Gedanken
reißen
Ain't
tryna
work
till
I'm
fifty
Ich
will
nicht
bis
fünfzig
arbeiten
But
right
now
I'm
barely
ahead
Aber
im
Moment
bin
ich
kaum
voraus
For
dinner
had
ramen
and
bread
Zum
Abendessen
gab
es
Ramen
und
Brot
Acting
like
I
never
think
about
ex
Tue
so,
als
würde
ich
nie
an
meine
Ex
denken
If
you
hear
is
this
I
wish
you
the
best
Wenn
du
das
hier
hörst,
wünsche
ich
dir
das
Beste
Shoulda
been
me
but
he's
decent
I
guess
Ich
hätte
es
sein
sollen,
aber
er
ist
anständig,
schätze
ich
As
of
recent
y'all
met
at
least
from
distance
it
seems
you
invested
Seit
kurzem
habt
ihr
euch
getroffen,
zumindest
aus
der
Ferne
scheint
es,
als
wärst
du
investiert
Must
be
the
season
I
guess
Muss
wohl
die
Jahreszeit
sein,
schätze
ich
Cuffing
him
ain't
gonna
help
you
forget
me
Ihn
zu
daten
wird
dir
nicht
helfen,
mich
zu
vergessen
Sorry
my
ego's
been
hurting
just
knowing
he
touching
you
plenty
Tut
mir
leid,
mein
Ego
ist
verletzt,
nur
weil
ich
weiß,
dass
er
dich
oft
berührt
That's
crazy
Das
ist
verrückt
Barely
I
post
ain't
been
on
socials
for
months
till
get
I
free
Ich
poste
kaum,
war
seit
Monaten
nicht
mehr
in
sozialen
Netzwerken,
bis
ich
frei
bin
Moving
on
always
get
messy
Weiterzumachen
wird
immer
chaotisch
Hate
I'm
attached
to
the
memories
still
Ich
hasse
es,
dass
ich
immer
noch
an
den
Erinnerungen
hänge
Making
me
doubt
how
I
made
you
feel
Lässt
mich
daran
zweifeln,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
Maybe
this
come
with
the
twenties
Vielleicht
kommt
das
mit
den
Zwanzigern
Happy
until
I
get
envy
Glücklich,
bis
ich
neidisch
werde
Satisfied
till
I
feel
empty
Zufrieden,
bis
ich
mich
leer
fühle
My
eyes
close
breathing
real
slowly
been
helping
me
gently
Meine
Augen
schließen
sich,
ganz
langsam
atmen,
hat
mir
sanft
geholfen
Time
moves
stop
for
nobody
just
like
you
had
did
me
Die
Zeit
hält
für
niemanden
an,
genau
wie
du
es
mit
mir
getan
hast
Im
fooled
thought
we
work
till
you
started
to
test
me
Ich
dachte,
wir
würden
funktionieren,
bis
du
angefangen
hast,
mich
zu
testen
Loving
has
always
me
finessed
me
Lieben
hat
mich
immer
ausgetrickst
Never
thought
you
would
need
less
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
weniger
brauchen
würdest
Lost
all
my
ties
before
Habe
alle
meine
Bindungen
schon
früher
verloren
I
might
not
open
up
please
don't
take
it
personal
Ich
werde
mich
vielleicht
nicht
öffnen,
bitte
nimm
es
nicht
persönlich
Thoughts
on
mind
been
feeling
more
out
of
my
control
Gedanken
in
meinem
Kopf
fühlen
sich
mehr
außer
Kontrolle
an
Give
me
a
reason
to
stay
around
Gib
mir
einen
Grund,
hier
zu
bleiben
Ain't
really
into
the
chase
Ich
stehe
nicht
wirklich
auf
die
Jagd
Don't
even
know
what
I'm
making
now
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
gerade
mache
I
just
been
flowing
away
Ich
lasse
mich
einfach
treiben
What'd
be
point
me
faking
now
Was
würde
es
bringen,
jetzt
etwas
vorzutäuschen
Imma
just
say
what
I'm
thinking
Ich
sage
einfach,
was
ich
denke
I
need
you
closer
than
you
know
for
real
Ich
brauche
dich
näher,
als
du
denkst,
wirklich
Оцените перевод
1 Intern Intro (Know You More)
2 I Need...
3 Trip To Me
4 Venting From a Poet, Pt. 1
5 You're Still Welcome
6 Stars and Life
7 Would You Miss Me
8 Where Did the Time Go (Interlude)
9 Venting From a Poet, Pt. 2
10 I Might Come Over
11 I Can't Fold
12 No Cuffing
13 A Sensual Reason To Call
14 Staying For Some Reason
15 Simply Vibe
16 It's a Cold World
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.