Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
hands,
spirit
give
me
two
hands
Zwei
Hände,
Geist,
gib
mir
zwei
Hände
Humans,
humans
making
humans
Menschen,
Menschen,
die
Menschen
machen
Mountains
maybe
we
can
move
them
Berge,
vielleicht
können
wir
sie
bewegen
Come
now,
together
we
can
do
this
Komm
jetzt,
zusammen
können
wir
das
schaffen
Together
we
can,
take
my
hand,
take
my
hand
Zusammen
können
wir,
nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Together
we
can
light
our
candles,
and
stand
for
those
who
came
before
man
Zusammen
können
wir
unsere
Kerzen
anzünden
und
für
jene
einstehen,
die
vor
dem
Menschen
kamen
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Then
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Than
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
I'm
breathing,
give
thanks
for
they
have
given
Ich
atme,
danke
dafür,
was
sie
gegeben
haben
Listen
to
all
the
songs
I'm
singing
Hör
zu
all
den
Liedern,
die
ich
singe
We
can
do
something
or
do
nothing
Wir
können
etwas
tun
oder
nichts
tun
So
come
now
strike
the
match
lets
do
this
Also
komm
jetzt,
zünde
das
Streichholz
an,
lass
uns
das
tun
Together
we
can
take
my
hand,
take
my
hand
Zusammen
können
wir,
nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Together
we
can
light
our
candles
and
stand
for
those
who
came
before
man
Zusammen
können
wir
unsere
Kerzen
anzünden
und
für
jene
einstehen,
die
vor
dem
Menschen
kamen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Then
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Than
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
"Ayyyy
ayyyy
ayyy
ayyyy
ayyyyy"
"Ayyyy
ayyyy
ayyy
ayyyy
ayyyyy"
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
"Ohh
oohhh
ohhhh
ohhh
ohhhh
ohhh"
"Ohh
oohhh
ohhhh
ohhh
ohhhh
ohhh"
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Together
we
can
take
my
hand,
take
my
hand
Zusammen
können
wir,
nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Together
we
can
light
our
candles
and
stand
for
those
who
came
before
man
Zusammen
können
wir
unsere
Kerzen
anzünden
und
für
jene
einstehen,
die
vor
dem
Menschen
kamen
Now
I
won't
stand
around
the
dark
Jetzt
werde
ich
nicht
im
Dunkeln
herumstehen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Than
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Then
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Than
curse
the
darkness
Als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Better
to
light
one
candle
than
curse
the
darkness,
than
curse
the
darkness
Besser,
eine
Kerze
anzuzünden,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen,
als
die
Dunkelheit
zu
verfluchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sia Furler, Joshua Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.