J Rell - Harvest - перевод текста песни на немецкий

Harvest - J Rellперевод на немецкий




Harvest
Ernte
I'm a rebel though - I'm a rebel on music Going against the norms and being who I want to be
Ich bin trotzdem ein Rebell ich bin ein Rebell in der Musik. Ich gehe gegen die Normen und bin, wer ich sein will
J-Rell give em hell (oh) - let loose speak the truth call it out like you see it
J-Rell, mach ihnen die Hölle heiß (oh) lass los, sprich die Wahrheit, nenn es beim Namen, wie du es siehst
Give em Hell (oh)
Mach ihnen die Hölle heiß (oh)
So Where's my harvest
Also, wo ist meine Ernte
God I need my harvest
Gott, ich brauche meine Ernte
Don't you see me starving
Siehst du nicht, wie ich verhungere
And falling into darkness
Und in die Dunkelheit falle
I know I got a target
Ich weiß, ich habe eine Zielscheibe
My back and it's the largest
Auf meinem Rücken, und sie ist die größte
I mean I just had started
Ich meine, ich hatte gerade erst angefangen
To learn about the Garden (yo)
Vom Garten zu lernen (yo)
No I'm not a martyr
Nein, ich bin kein Märtyrer
I know my Heavenly Father
Ich kenne meinen himmlischen Vater
I'm just sick of struggling
Ich habe es nur satt zu kämpfen
Scrapping up a couple dollars
Ein paar Dollar zusammenzukratzen
Yes lord, I know I'm smarter
Ja Herr, ich weiß, ich bin klüger
But I gotta prosper
Aber ich muss erfolgreich sein
Diamond rings diamond chain
Diamantringe, Diamantkette
Make my smile look larger (ya dig)
Lassen mein Lächeln größer erscheinen (verstehst du)
No I'm not a farmer
Nein, ich bin kein Bauer
And No I'm not a Gardner
Und nein, ich bin kein Gärtner
But I need some seeds to sprout
Aber ich brauche Samen, die keimen
This is getting much harder
Das wird viel schwerer
I'm trying to be a father
Ich versuche, ein Vater zu sein
Future son will go farther
Mein zukünftiger Sohn wird es weiterbringen
But I can't even do that
Aber das kann ich nicht einmal tun
First find me a partner (lord)
Zuerst finde mir eine Partnerin (Herr)
Why why why
Warum, warum, warum
Don't you answer me tonight?
Antwortest du mir heute Nacht nicht?
I'm Always asking questions
Ich stelle immer Fragen
But It seems I never get time
Aber es scheint, ich bekomme nie Zeit
And I know it's not a crime
Und ich weiß, es ist kein Verbrechen
To ask why this onetime
Dieses eine Mal zu fragen, warum
Yet the more I ask
Doch je mehr ich frage
It doesn't make sense
Es ergibt keinen Sinn
Not even a dime (so)
Nicht einmal einen Cent (also)
So Where's my harvest
Also, wo ist meine Ernte
God I need my harvest
Gott, ich brauche meine Ernte
Don't you see me starving
Siehst du nicht, wie ich verhungere
And falling into darkness
Und in die Dunkelheit falle
I know I got a target
Ich weiß, ich habe eine Zielscheibe
My back and it's the largest
Auf meinem Rücken, und sie ist die größte
I mean I just had started
Ich meine, ich hatte gerade erst angefangen
To learn about the Garden (yo)
Vom Garten zu lernen (yo)
Adam and Eve
Adam und Eva
They was chilling around some trees
Sie chillten bei ein paar Bäumen
Serpent came, slithered up
Die Schlange kam, schlängelte sich heran
Fd up everything
Hat alles versaut
Played them just like a string
Spielte mit ihnen wie mit einer Saite
I think he trying to do me
Ich glaube, er versucht es bei mir
Cause In my head I'm just a fn peasant
Denn in meinem Kopf bin ich nur ein verdammter Bauer
Not a King
Kein König
Heart cries it wants to sing
Das Herz weint, es will singen
I need some seeds I need some seeds
Ich brauche Samen, ich brauche Samen
But I know what I bring
Aber ich weiß, was ich mitbringe
I need a seed I need a seed
Ich brauche einen Samen, ich brauche einen Samen
So it can grow into some trees
Damit er zu Bäumen heranwachsen kann
I need a seed I need a seed
Ich brauche einen Samen, ich brauche einen Samen
So it can grow into a tree
Damit er zu einem Baum heranwachsen kann
I need a seed I need a seed please
Ich brauche einen Samen, ich brauche einen Samen, bitte
Lord I'm tired of these things
Herr, ich bin dieser Dinge müde
I'm tired of being hurt
Ich bin es müde, verletzt zu werden
Tired of feeling
Müde, mich zu fühlen
Less than a human being
Weniger als ein menschliches Wesen
Mentally it's exhausting
Mental ist es erschöpfend
Word to the caution
Ein Wort zur Vorsicht
About to raise you up
Ich werde dich erheben
Exalting
Verherrlichend
Lord I need I need a seed
Herr, ich brauche, ich brauche einen Samen
So I can see, what you envision in me
Damit ich sehen kann, was du in mir siehst
I'm trying to imagine, but I can't even think
Ich versuche es mir vorzustellen, aber ich kann nicht einmal denken
I said I can't even think Yo let me Think
Ich sagte, ich kann nicht einmal denken. Yo, lass mich nachdenken
Hm I think Messed up here
Hm, ich glaube, ich habe hier Mist gebaut
I wonder what would happen if I, went back there
Ich frage mich, was passieren würde, wenn ich dorthin zurückginge
Spoke to my ear
Mir ins Ohr sprach
Hey listen loud and clear
Hey, hör laut und deutlich zu
You know the road you going down
Du weißt, der Weg, den du gehst
Will have a messed up year
Wird ein verkorkstes Jahr haben
With the the dark days Near
Mit den dunklen Tagen nah
And the lord won't appear
Und der Herr wird nicht erscheinen
But here, take this Seed
Aber hier, nimm diesen Samen
As a souvenir
Als ein Souvenir
And plant it in the ground, so you can persevere
Und pflanze ihn in den Boden, damit du durchhalten kannst
Overcome your personal biggest fears
Deine größten persönlichen Ängste überwinden
Lord, I need a seed
Herr, ich brauche einen Samen
A tree of faith
Ein Baum des Glaubens
Is to exceed
Ist, um zu übertreffen
And succeed
Und erfolgreich zu sein
With a root of no greed
Mit einer Wurzel ohne Gier
Leaves looking green
Blätter, die grün aussehen
Foundation, guaranteed
Fundament, garantiert
I thank you for the angels
Ich danke dir für die Engel
That are Fighting for me
Die für mich kämpfen
Yes lord I see, ya shedding light on me
Ja Herr, ich sehe, du wirfst Licht auf mich
Hallelujah I speak
Halleluja, spreche ich
I'm just a human I see
Ich bin nur ein Mensch, wie ich sehe
Lord so here's my seed
Herr, hier ist also mein Same
Faith now as a mustard seed
Glaube jetzt wie ein Senfkorn
Here I pour my faith now
Hier gieße ich jetzt meinen Glauben aus
Now Grow into a tree
Wachse nun zu einem Baum
Yeah I Look around
Ja, ich schaue mich um
Lord I ask what I got to do now?
Herr, ich frage, was muss ich jetzt tun?
I put my seed of faith
Ich habe meinen Samen des Glaubens gelegt
Into The good ground
In den guten Boden
I know the devil lurks
Ich weiß, der Teufel lauert
Plotting on how he can drown
Plant, wie er ertränken kann
My faith
Meinen Glauben
It's profound (how?)
Er ist tiefgründig (wie?)
Cause it was lost
Weil er verloren war
Now it's found
Jetzt ist er gefunden
Life all year
Das ganze Jahr Leben
With Satan around
Mit Satan in der Nähe
Air feel heavy,Weighing a pound
Die Luft fühlt sich schwer an, wiegt ein Pfund
Saying shh shh shh don't make a sound (but)
Sagt: Pst, pst, pst, mach keinen Laut (aber)
Through the struggle I breathe
Durch den Kampf atme ich
Suffocating words? Let me preach
Erstickende Worte? Lass mich predigen
Calm down Devil you beneath
Beruhige dich, Teufel, du bist unterlegen
I bear good fruit with this seed
Ich trage gute Frucht mit diesem Samen
Ima tell you Good News
Ich werde dir die Gute Nachricht erzählen
Through you TV screen (lord)
Durch deinen Fernsehbildschirm (Herr)
Through the struggle I breathe
Durch den Kampf atme ich
Suffocating words? Let me preach
Erstickende Worte? Lass mich predigen
Calm down Devil you beneath
Beruhige dich, Teufel, du bist unterlegen
I bear good fruit with this seed
Ich trage gute Frucht mit diesem Samen
Ima tell you Good News
Ich werde dir die Gute Nachricht erzählen
Through you TV screen (lord)
Durch deinen Fernsehbildschirm (Herr)





Авторы: Austin Kemp

J Rell - Harvest
Альбом
Harvest
дата релиза
13-04-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.