J-Reyez - Have It All - перевод текста песни на немецкий

Have It All - J-Reyezперевод на немецкий




Have It All
Alles haben
Put that dress on, with them high heels on
Zieh das Kleid an, mit den High Heels dazu
Right in front of me is a beautiful girl
Direkt vor mir ist ein wunderschönes Mädchen
I see you in my view
Ich sehe dich in meinem Blickfeld
I'm feeling so true
Ich fühle mich so wahrhaftig
Another lost love when I travel the world
Eine weitere verlorene Liebe, wenn ich die Welt bereise
I wanna fucking have it all
Ich will verdammt nochmal alles haben
I wanna have it all
Ich will alles haben
Every single moment that I share with you
Jeden einzelnen Moment, den ich mit dir teile
I wanna fucking have it all
Ich will verdammt nochmal alles haben
I wanna have it all
Ich will alles haben
The money and the fame don't compare to you
Das Geld und der Ruhm sind nichts im Vergleich zu dir
Reached the after party
Auf der Afterparty angekommen
Taking a couple drinks
Ein paar Drinks nehmen
Getting a little faded, but still enough to think
Werde ein bisschen angetrunken, aber immer noch klar genug zum Denken
And I'm just having a little too much fun to focus
Und ich habe einfach ein bisschen zu viel Spaß, um mich zu konzentrieren
Beautiful women here, but only one I notice
Wunderschöne Frauen hier, aber nur eine bemerke ich
It seems she doesn't really have her makeup overdone
Es scheint, sie hat ihr Make-up nicht übertrieben
Different from, the rest of the girls in the club
Anders als die restlichen Mädchen im Club
I see her looking at me, walking in my direction
Ich sehe, wie sie mich ansieht, in meine Richtung geht
My flights tomorrow morning, but I feel a connection
Mein Flug geht morgen früh, aber ich fühle eine Verbindung
We start conversing, and she can understand me
Wir fangen an zu reden, und sie kann mich verstehen
I'm just a person not someone with a Grammy
Ich bin nur eine Person, nicht jemand mit einem Grammy
But that don't mean I won't accomplish that in the future
Aber das heißt nicht, dass ich das in Zukunft nicht erreichen werde
And that don't mean I won't make you mine even sooner
Und das heißt nicht, dass ich dich nicht noch früher zu meiner mache
It's kinda' hard when we got the world in between us
Es ist irgendwie schwer, wenn die Welt zwischen uns liegt
But I'll be back again, I'm set with my travel and visa
Aber ich komme wieder zurück, meine Reise und mein Visum sind geregelt
Why do I fall for your type?
Warum falle ich auf deinen Typ herein?
I'm floating on ice
Ich schwebe wie auf Eis
We got this one night, let's share this moment for life
Wir haben diese eine Nacht, lass uns diesen Moment für's Leben teilen
Yup we throwing a party
Ja, wir schmeißen eine Party
Women around the booth
Frauen um die DJ-Kanzel herum
Women around the booth
Frauen um die DJ-Kanzel herum
But you know I'm down with you
Aber du weißt, ich bin für dich da
We sipping OJ and Vodka we poppin' champagne
Wir nippen an O-Saft und Wodka, wir lassen Champagner knallen
Them dudes in the back lookin' thirsty, it's a damn shame
Die Typen da hinten sehen so gierig aus, es ist eine verdammte Schande
It's me and you don't care about what they assume
Es geht um mich und dich, egal, was sie vermuten
People will talk no matter what, with every single move
Leute reden sowieso, bei jeder einzelnen Bewegung
Let's get up out of here, far away from the public
Lass uns von hier verschwinden, weit weg von der Öffentlichkeit
And after we're done your gonna' say that you loved it
Und nachdem wir fertig sind, wirst du sagen, dass du es geliebt hast
And we hear a knock, the dinners at the door
Und wir hören ein Klopfen, das Abendessen ist an der Tür
You're getting comfortable, we finished after four
Du machst es dir gemütlich, wir waren nach vier fertig
I was a little nervous, you didn't notice yet
Ich war ein bisschen nervös, du hast es noch nicht bemerkt
We both living the crazy life with no regrets
Wir leben beide das verrückte Leben ohne Reue
I want this moment to be longer but it grows apart
Ich möchte, dass dieser Moment länger dauert, aber er driftet auseinander
I knew this love wouldn't last, even from the start
Ich wusste von Anfang an, dass diese Liebe nicht halten würde
But I'll be back again, I'll see you another day
Aber ich komme wieder zurück, ich sehe dich an einem anderen Tag
Let this one run away...
Lass diese eine entkommen...





Авторы: Cho Sung Woong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.