Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
hasn't
been
honest
Er
war
nicht
ehrlich
It's
hard
to
explain
girl
Es
ist
schwer
zu
erklären,
Mädchen
I
see
him
around
& about
with
the
same
girl
Ich
seh'
ihn
hier
und
da
mit
demselben
Mädchen
But
it
ain't
you
Aber
das
bist
nicht
du
But
that's
none
of
my
business
Aber
das
geht
mich
nichts
an
He
got
homies
like
that
too
Er
hat
auch
solche
Kumpels
He's
blinded
by
pussy
not
realizing
he
should
be
grateful
to
have
you
Er
ist
von
anderen
Frauen
geblendet
und
merkt
nicht,
dass
er
dankbar
sein
sollte,
dich
zu
haben
Like
you
mean
the
world
to
him
or
you
just
another
girl
to
him
Als
ob
du
ihm
die
Welt
bedeutest
oder
nur
ein
weiteres
Mädchen
für
ihn
bist
Like
what
does
he
value,
Was
schätzt
er
überhaupt,
Sorry
I
can't
be
the
one
to
break
the
bad
news
Sorry,
ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
dir
die
schlechte
Nachricht
überbringt
But
if
I
had
to
I'll
show
you
the
world
& be
glad
to
like.
Aber
wenn
ich
müsste,
würde
ich
dir
die
Welt
zeigen
& das
gern
tun.
Lets
hit
the
road
& just
go,
Lass
uns
aufbrechen
und
einfach
losfahren,
Away
from
the
cold
girl
go
get
your
passport
Weg
von
der
Kälte,
Mädchen,
hol
deinen
Pass
He
know
he
ain't
right
for
you
Er
weiß,
er
ist
nicht
der
Richtige
für
dich
Girl
he
wouldn't
fight
for
you
Mädchen,
er
würde
nicht
für
dich
kämpfen
What
do
you
really
know
yeah
Was
weißt
du
wirklich,
yeah
What
do
you
really
know
Was
weißt
du
wirklich
Your
so
oblivious
Du
bist
so
ahnungslos
You
don't
know
where
he
is
Du
weißt
nicht,
wo
er
ist
What
do
you
really
know
yeah
Was
weißt
du
wirklich,
yeah
What
do
you
really
know
Was
weißt
du
wirklich
We
could
really
take
a
flight
now,
Wir
könnten
wirklich
jetzt
einen
Flug
nehmen,
But
you
be
walking
off
in
the
ice
now,
Aber
du
bewegst
dich
jetzt
auf
dünnem
Eis,
Nah
that's
too
much
for
you
right
now
Nee,
das
ist
jetzt
zu
viel
für
dich
You're
still
trying
to
figure
your
life
out
Du
versuchst
immer
noch,
dein
Leben
auf
die
Reihe
zu
kriegen
I'm
out
with
yea
missing
decide
if
Ich
warte
hier
und
vermisse
dich,
entscheide
dich,
It
is
or
if
it
isn't
if
you
really
want
ob
es
das
ist
oder
nicht,
ob
du
es
wirklich
willst
Cause
time
is
still
ticking
my
patience
got
Denn
die
Zeit
tickt,
meine
Geduld
hat
Limits
it
might
be
too
late
if
I'm
gone.
gone
Grenzen,
es
könnte
zu
spät
sein,
wenn
ich
weg
bin.
weg
I
don't
know
why
you'd
be
sticking
around
for
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
ihm
bleibst
We
could
just
kick
it,
lets
get
it
Wir
könnten
einfach
abhängen,
lass
es
uns
angehen
Whatever
you
feeling
you
need
to
get
out
more
Was
auch
immer
du
fühlst,
du
musst
mehr
rauskommen
Your
finding
yourself
yeah,
Du
findest
dich
selbst,
yeah,
Girl
I
could
help
yeah,
Mädchen,
ich
könnte
helfen,
yeah,
Stressing
is
bad
for
the
health
& you
Stressen
ist
schlecht
für
die
Gesundheit
& du
Need
to
put
all
this
away
on
the
shelf
yeah
musst
das
alles
mal
beiseitelegen,
yeah
He
know
he
ain't
right
for
you
Er
weiß,
er
ist
nicht
der
Richtige
für
dich
Girl
he
wouldn't
fight
for
you
Mädchen,
er
würde
nicht
für
dich
kämpfen
What
do
you
really
know
yeah
Was
weißt
du
wirklich,
yeah
What
do
you
really
know
Was
weißt
du
wirklich
Your
so
oblivious
Du
bist
so
ahnungslos
You
don't
know
where
he
is
Du
weißt
nicht,
wo
er
ist
What
do
you
really
know
yeah
Was
weißt
du
wirklich,
yeah
What
do
you
really
know
Was
weißt
du
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.