Текст и перевод песни J-Reyez feat. Jimmy Boi & Thai Vg - Don't Bother Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bother Me
Не Беспокой Меня
So
i'm
jreyez
Итак,
это
J-reyez
And
i
didnt
know
what
more
to
say
to
you
И
я
не
знал,
что
еще
сказать
тебе
So
i
just
made
a
song
for
you
Поэтому
я
просто
написал
для
тебя
песню
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
поймешь
Yeah,
all
the
arguing
and
fighting
Да,
все
эти
ссоры
и
споры
Thinking
that
it
was
over,
sparking
it
and
it
might
be
Думая,
что
все
кончено,
разжигая
их
снова,
и,
возможно,
так
и
будет
This
hard
life
see
it
through
my
eye
vision
too
Эту
трудную
жизнь
вижу
своими
глазами
Missioned
all
the
way
out
of
the
city
just
to
visit
you
Проделал
весь
путь
из
города,
чтобы
просто
увидеть
тебя
We're
growing
up
a
lot
faster
than
our
friends
Мы
взрослеем
намного
быстрее,
чем
наши
друзья
They
pretend
and
they
wanna
see
us
fall
in
the
end
Они
притворяются
и
хотят
увидеть
наше
падение
в
конце
And
they
don't
care
and
they're
living
lies
in
their
time
И
им
все
равно,
и
они
живут
во
лжи
Cus
it
makes
them
feel
better
about
their
lives
going
no
where
Потому
что
это
помогает
им
чувствовать
себя
лучше,
ведь
их
жизнь
никуда
не
движется
You
never
trusted
me
and
I
never
trusted
you
Ты
никогда
не
доверяла
мне,
а
я
никогда
не
доверял
тебе
No
excuse
your
mistake
was
fully
up
to
you
Нет
оправдания,
твоя
ошибка
была
полностью
на
твоей
совести
But
I
forgave
you,
that's
what
we
need
to
do
Но
я
простил
тебя,
это
то,
что
нам
нужно
сделать
We
can
speak
it
through,
honestly
Мы
можем
проговорить
это,
честно
I
miss
her
with
X
and
O's,
I
shoulda
just
let
her
know
Я
скучаю
по
ней,
отправляя
"XO",
мне
следовало
просто
дать
ей
знать
I
shouldn't
have
let
her
go,
she
wouldn't
be
better
off
Мне
не
следовало
ее
отпускать,
ей
было
бы
не
лучше
Cus
the
people
all
around
her
is
nothing
but
bad
influence
Потому
что
люди
вокруг
нее
- не
что
иное,
как
плохое
влияние
I
know
that
when
I
found
her
I
loved
her
more
than
my
music
Я
знаю,
что,
когда
я
нашел
ее,
я
любил
ее
больше,
чем
свою
музыку
Now
you're
a
song
I
love
to
sing
Теперь
ты
- песня,
которую
я
люблю
петь
Never
thought
I'd
feel
so
free
Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
таким
свободным
Now
I
know
what's
meant
to
be
Теперь
я
знаю,
чему
суждено
быть
And
that's
okay
with
me
И
меня
это
устраивает
We
forgot
how
it
started,
were
lost
in
the
moment
Мы
забыли,
как
все
начиналось,
потерялись
в
моменте
All
this
commotion
of
bottled
up
emotion
Вся
эта
суматоха
сдерживаемых
эмоций
The
love
is
blurred
and
it's
out
of
its
focus
Любовь
размыта
и
не
в
фокусе
Its
been
a
few
hours
incase
you
didnt
noticed
Прошло
несколько
часов,
если
ты
не
заметила
Emotion
in
our
voice
is
based
on
tone
Эмоции
в
нашем
голосе
основаны
на
тоне
You
dont
get
it
so
you
go
hang
up
the
phone
Ты
не
понимаешь
этого,
поэтому
вешаешь
трубку
It's
an
excuse
that
your
wrong
but
your
trying
to
be
right
Это
предлог,
что
ты
неправа,
но
пытаешься
быть
правой
And
I'm
doing
the
same
since
the
beginning
of
the
fight
И
я
делаю
то
же
самое
с
самого
начала
ссоры
And
it's
like
we
all
the
same,
people
make
mistakes
И
как
будто
мы
все
одинаковые,
люди
совершают
ошибки
You
keep
me
sane
from
the
world
of
fakes
Ты
держишь
меня
в
здравом
уме
в
этом
мире
фальши
The
only
person
I
can
talk
to
and
always
there
to
listen
Единственный
человек,
с
которым
я
могу
поговорить,
и
который
всегда
готов
выслушать
You
the
best,
I
consider
you
my
bestfriend
Ты
лучшая,
я
считаю
тебя
своей
лучшей
подругой
Wanna
relax
knowing
I
got
you
Хочу
расслабиться,
зная,
что
ты
у
меня
есть
And
you
got
me
too
so
lets
walk
it
through
И
ты
тоже
рядом,
так
что
давай
пройдем
через
это
вместе
Sometimes
I
can't
even
talk
to
you
Иногда
я
даже
не
могу
с
тобой
разговаривать
But
just
understand
anythings
possible
Но
просто
пойми,
все
возможно
Now
you're
a
song
I
love
to
sing
Теперь
ты
- песня,
которую
я
люблю
петь
Never
thought
I'd
feel
so
free
Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
таким
свободным
Now
I
know
what's
meant
to
be
Теперь
я
знаю,
чему
суждено
быть
And
that's
okay
with
me
И
меня
это
устраивает
Sometimes
I
feel
like
were
the
worst
of
friends
Иногда
мне
кажется,
что
мы
худшие
друзья
Time
is
spent
but
just
to
her
extent
Время
тратится
только
на
нее
And
I
don't
resent
cus
of
her
expense
И
я
не
обижаюсь
из-за
ее
трат
I'm
trying
to
explain
but
theres
her
defence
Я
пытаюсь
объяснить,
но
это
ее
защита
I
respect
you,
the
things
that
I
said
I
never
meant
to
Я
уважаю
тебя,
то,
что
я
сказал,
я
не
хотел
сказать
Straight,
I
ain't
fake
and
I
aint
gotta
pretend
boo
Честно,
я
не
фальшивка,
и
мне
не
нужно
притворяться,
детка
I
see
you
in
the
mirror,
you
an
exact
resemblence
Я
вижу
тебя
в
зеркале,
ты
точная
копия
меня
You
just
like
me,
I'm
sorry
I
acted
selfish
Ты
такая
же,
как
я,
прости,
что
я
вел
себя
эгоистично
We
both
equal
the
same
kind
of
people
Мы
оба
одинаковые
люди
Me
and
you
the
picture
frame
gotta
sequel
Ты
и
я
- картина,
у
которой
должно
быть
продолжение
I
wouldn't
leave
you,
I'm
still
by
ya
side
Я
бы
не
бросил
тебя,
я
все
еще
рядом
And
at
the
end
of
the
day
I
know
you
still
down
to
ride
И
в
конце
концов,
я
знаю,
что
ты
все
еще
готова
быть
со
мной
Bonnie
and
Clyde
whatever
you
call
it
Бонни
и
Клайд,
как
бы
ты
это
ни
называла
I'm
right
behind,
whenever
your
fallin
Я
позади
тебя,
когда
бы
ты
ни
падала
A
big
fight
is
just
a
small
fraction
Большая
ссора
- это
лишь
малая
часть
Of
us
we
just
gotta
be
real
and
adapt
it
Нас,
нам
просто
нужно
быть
настоящими
и
принять
это
Now
you're
a
song
I
love
to
sing
Теперь
ты
- песня,
которую
я
люблю
петь
Never
thought
I'd
feel
so
free
Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
таким
свободным
Now
I
know
what's
meant
to
be
Теперь
я
знаю,
чему
суждено
быть
And
that's
okay
with
me
И
меня
это
устраивает
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
My
soul
mate
Моя
родственная
душа
You're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга
(You're
my
best
friend)
(Ты
моя
лучшая
подруга)
Part
of
me
like
breathin'
Часть
меня,
как
дыхание
Now
is
half
of
me
is
left
Теперь
половина
меня
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.