That Should Be Me - Acoustic -
J Rice
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Should Be Me - Acoustic
Das sollte ich sein - Akustisch
Everybody's
laughing
in
my
mind
Alle
lachen
in
meinem
Kopf
Rumors
spreading
'bout
this
other
guy
Gerüchte
verbreiten
sich
über
diesen
anderen
Kerl
Do
you
do
what
you
did
when
you
did
with
me
Machst
du
mit
ihm,
was
du
mit
mir
gemacht
hast?
Does
he
love
you
the
way
I
can
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
es
kann?
Did
you
forget
all
the
plans
that
you
made
with
me
Hast
du
all
die
Pläne
vergessen,
die
du
mit
mir
gemacht
hast?
'Cause
baby
I
didn't
Denn
Baby,
ich
habe
es
nicht
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Holdin'
your
hand
Der
deine
Hand
hält
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Makin'
you
laugh
Der
dich
zum
Lachen
bringt
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
This
is
so
sad
Das
ist
so
traurig
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Feelin'
your
kiss
Der
deinen
Kuss
spürt
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Buyin'
you
gifts
Der
dir
Geschenke
kauft
This
is
so
wrong,
Das
ist
so
falsch,
I
can't
go
on,
Ich
kann
nicht
weitermachen,
Till
you
believe
that
Bis
du
glaubst,
dass
That
should
be
me
ich
das
sein
sollte
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
You
said
you
needed
a
little
time
for
my
mistakes
Du
sagtest,
du
brauchst
etwas
Zeit
wegen
meiner
Fehler
It's
funny
how
you
use
that
time
to
have
me
replaced
Es
ist
komisch,
wie
du
diese
Zeit
nutzt,
um
mich
zu
ersetzen
But
did
you
think
that
I
wouldn't
see
you
out
at
the
movies
Aber
dachtest
du,
ich
würde
dich
nicht
im
Kino
sehen?
What
you
doin'
to
me
Was
tust
du
mir
an?
You're
takin'
him
where
we
used
to
go
Du
nimmst
ihn
dorthin
mit,
wo
wir
früher
hingegangen
sind
Now
if
you're
tryin'
to
break
my
heart
Wenn
du
versuchst,
mein
Herz
zu
brechen
It's
working
'cause
you
know
that
Es
funktioniert,
denn
du
weißt,
dass
I
need
to
know,
should
I
fight
for
love
or
disarm
Ich
muss
wissen,
soll
ich
um
die
Liebe
kämpfen
oder
aufgeben?
It's
getting
harder
to
shield
Es
wird
schwerer
abzuschirmen
This
pain
in
my
heart
Diesen
Schmerz
in
meinem
Herzen
Holding
your
hand
Der
deine
Hand
hält
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
The
one
making
you
laugh,
oh
baby
Derjenige,
der
dich
zum
Lachen
bringt,
oh
Baby
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
That
should
be
me
giving
you
flowers
Das
sollte
ich
sein,
der
dir
Blumen
gibt
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Talking
for
hours
that
should
be
me,
that
should
be
me
Der
stundenlang
redet,
das
sollte
ich
sein,
das
sollte
ich
sein
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
Never
should've
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
I
never
should've
let
you
go
Ich
hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
That
should
be
me
Das
sollte
ich
sein
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-ohh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasri Tony Atweh, Justin Bieber, Luke James Boyd, Adam David Messinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.