Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireflies / Vanilla Twilight
Glühwürmchen / Vanille-Zwielicht
The
stars
lean
down
to
kiss
you
Die
Sterne
neigen
sich
herab,
um
dich
zu
küssen
And
I
lie
awake
and
miss
you
Und
ich
liege
wach
und
vermisse
dich
Pour
me
a
heavy
dose
of
atmosphere
Gieß
mir
eine
schwere
Dosis
Atmosphäre
ein
'Cause
I'll
doze
off
safe
and
soundly
Denn
ich
werde
sicher
und
fest
einschlafen
But
I'll
miss
your
arms
around
me
Aber
ich
werde
deine
Arme
um
mich
vermissen
I'd
send
a
postcard
to
you,
dear
Ich
würde
dir
eine
Postkarte
schicken,
meine
Liebe
'Cause
I
wish
you
were
here
Denn
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I'll
watch
the
night
turn
light
blue
Ich
werde
zusehen,
wie
die
Nacht
hellblau
wird
But
it's
not
the
same
without
you
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Because
it
takes
two
to
whisper
quietly
Denn
es
braucht
zwei,
um
leise
zu
flüstern
The
silence
isn't
so
bad
Die
Stille
ist
nicht
so
schlimm
'Til
I
look
at
my
hands
and
feel
sad
Bis
ich
auf
meine
Hände
schaue
und
traurig
werde
'Cause
the
spaces
between
my
fingers
Denn
die
Lücken
zwischen
meinen
Fingern
Are
right
where
yours
fit
perfectly
Sind
genau
da,
wo
deine
perfekt
hineinpassen
I'll
find
repose
in
new
ways
Ich
werde
auf
neue
Weisen
Ruhe
finden
Though
I
haven't
slept
in
two
days
Obwohl
ich
seit
zwei
Tagen
nicht
geschlafen
habe
'Cause
cold
nostalgia
chills
me
to
the
bone
Denn
kalte
Nostalgie
lässt
mich
bis
auf
die
Knochen
frieren
But
drenched
in
vanilla
twilight
Aber
getränkt
in
Vanille-Zwielicht
I'll
sit
on
the
front
porch
all
night
Werde
ich
die
ganze
Nacht
auf
der
Veranda
sitzen
Waist
deep
in
thought
because
when
Bis
zur
Taille
in
Gedanken
versunken,
denn
wenn
I
think
of
you
I
don't
feel
so
alone
Ich
an
dich
denke,
fühle
ich
mich
nicht
so
allein
I
don't
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
nicht
so
allein
I
don't
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
nicht
so
allein
As
many
times
as
I
blink
So
oft
ich
blinzle
I'll
think
of
you
tonight
Werde
ich
heute
Nacht
an
dich
denken
I'll
think
of
you
tonight
Werde
ich
heute
Nacht
an
dich
denken
When
violet
eyes
get
brighter
Wenn
violette
Augen
heller
werden
And
heavy
wings
grow
lighter
Und
schwere
Flügel
leichter
werden
I'll
taste
the
sky
and
feel
alive
again
Werde
ich
den
Himmel
schmecken
und
mich
wieder
lebendig
fühlen
And
I'll
forget
the
world
that
I
knew
Und
ich
werde
die
Welt
vergessen,
die
ich
kannte
But
I
swear
I
won't
forget
you
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
Oh
if
my
voice
could
reach
back
through
the
past
Oh,
wenn
meine
Stimme
zurück
durch
die
Vergangenheit
reichen
könnte
I'd
whisper
in
your
ear,
Würde
ich
dir
ins
Ohr
flüstern,
"Oh
darling
I
wish
you
were
here"
"Oh
Liebling,
ich
wünschte,
du
wärst
hier"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN RUDDER, JUSTIN RICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.