J Rice - Mine - перевод текста песни на немецкий

Mine - J Riceперевод на немецкий




Mine
Mein
You were in college working part time waitin' tables
Du warst im College, hast Teilzeit als Kellnerin gearbeitet
Left a small town, never looked back
Hast eine Kleinstadt verlassen, nie zurückgeschaut
I was a flight risk with a fear of fallin'
Ich war fluchtgefährdet, mit Angst vor dem Fallen
Wondering why we bother with love if it never lasts
Fragte mich, warum wir uns mit Liebe abmühen, wenn sie nie hält
I say "Can you believe it?
Ich sage: "Kannst du es glauben?
As we're lying on the couch?"
Während wir auf der Couch liegen?"
The moment I can see it.
Der Moment, in dem ich es sehen kann.
Yes, yes, I can see it now.
Ja, ja, ich kann es jetzt sehen.
Do you remember, we were sitting there by the water?
Erinnerst du dich, wir saßen dort am Wasser?
You put your arm around me for the first time.
Du hast deinen Arm zum ersten Mal um mich gelegt.
You made a rebel of a careless man's careful daughter.
Du hast einen Rebellen aus der vorsichtigen Tochter eines sorglosen Mannes gemacht.
You are the best thing that's ever been mine.
Du bist das Beste, was jemals mein war.
Flash forward and we're taking on the world together,
Zeitsprung vorwärts und wir erobern die Welt gemeinsam,
And there's a drawer of my things at your place.
Und es gibt eine Schublade mit meinen Sachen bei dir.
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded,
Du lernst meine Geheimnisse kennen und findest heraus, warum ich verschlossen bin,
You say we'll never make my parents' mistakes.
Du sagst, wir werden niemals die Fehler meiner Eltern machen.
But we got bills to pay,
Aber wir müssen Rechnungen bezahlen,
We got nothing figured out,
Wir haben nichts herausgefunden,
When it was hard to take,
Als es schwer zu ertragen war,
Yes, yes, this is what I thought about.
Ja, ja, daran habe ich gedacht.
Do you remember, we were sitting there, by the water?
Erinnerst du dich, wir saßen dort am Wasser?
You put your arm around me for the first time
Du hast deinen Arm zum ersten Mal um mich gelegt
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Du hast einen Rebellen aus der vorsichtigen Tochter eines sorglosen Mannes gemacht
You are the best thing that's ever been mine.
Du bist das Beste, was jemals mein war.
Do you remember all the city lights on the water?
Erinnerst du dich an all die Lichter der Stadt auf dem Wasser?
You saw me start to believe for the first time
Du hast gesehen, wie ich zum ersten Mal anfing zu glauben
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Du hast einen Rebellen aus der vorsichtigen Tochter eines sorglosen Mannes gemacht
You are the best thing that's ever been mine.
Du bist das Beste, was jemals mein war.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And I remember that fight
Und ich erinnere mich an diesen Streit
Two-thirty AM
Halb drei Uhr morgens
As everything was slipping right out of our hands
Als uns alles direkt aus den Händen glitt
I ran out crying and you followed me out into the street
Ich rannte weinend hinaus und du bist mir auf die Straße gefolgt
Braced myself for the "Goodbye"
Machte mich auf das "Lebewohl" gefasst
'Cause that's all I've ever known
Denn das ist alles, was ich jemals gekannt habe
Then you took me by surprise
Dann hast du mich überrascht
You said, "I'll never leave you alone."
Du sagtest: "Ich werde dich niemals allein lassen."
You said, "I remember how we felt sitting by the water
Du sagtest: "Ich erinnere mich, wie wir uns fühlten, als wir am Wasser saßen
And every time I look at you, it's like the first time
Und jedes Mal, wenn ich dich ansehe, ist es wie das erste Mal
I fell in love with a careless man's careful daughter
Ich habe mich in die vorsichtige Tochter eines sorglosen Mannes verliebt
She is the best thing that's ever been mine."
Sie ist das Beste, was jemals mein war."
Hold on, make it last
Halte fest, lass es andauern
Hold on, never turn back
Halte fest, dreh dich nie um






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.