Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhh
c′est
les
techniciens
supérieur
de
Ahhh,
it's
the
master
technicians
of
La
technologie
de
la
musique
gaboma
yebah
The
technology
of
Gabonese
music,
yebah
J-rio,
Lova
Lova
anel-k
J-Rio,
Lova
Lova
Anel-K
Elle
te
call
Elle
te
call
tu
décroches
pas
She
calls
you,
she
calls
you,
but
you
don't
pick
up
Elle
te
fait
les
T.A.P
mais
tu
ne
suis
pas
She
does
the
T.A.P.,
but
you
don't
follow
Son
élément
fait
les
wés
les
wés
Her
vibe
is
all
about
wés,
wés
Non
il
n'assure
pas.
No,
he
doesn't
deliver.
Il
lui
fait
les
wés
les
wés
He
does
the
same
wés,
wés
to
her
Non
il
n′assure
pas
No,
he
doesn't
deliver
LA
pauvre
elle
est
mal
dans
sa
tête
The
poor
girl
is
not
well
in
her
head
Elle
est
mal
dans
sa
peau
sa
voiture
She's
not
well
in
her
skin,
her
car
Est
en
panne
il
faut
qu'on
soulève
le
capot
Has
broken
down
and
we
need
to
lift
the
hood
Elle
te
call
Elle
te
call
tu
ne
décroches
pas
She
calls
you,
she
calls
you,
but
you
don't
pick
up
Elle
te
fait
les
T.A.P
mais
t'ne
suis
pas
She
does
the
T.A.P.,
but
you
don't
follow
La
frangine
à
le
stress
ça
la
dérange
The
girl
is
stressed,
it's
bothering
her
Jusqu′à
ce
que
les
boutons
sortent
Until
the
pimples
come
out
ça
la
démange
It's
itching
her
Il
lui
fait
les
mêmes
wés
du
lundi
au
dimanche
(aka)
He
does
the
same
wés
to
her
from
Monday
to
Sunday
(aka)
Du
lundi
au
dimanche
From
Monday
to
Sunday
Ce
sont
des
messages
subliminaux
They
are
subliminal
messages
Elle
te
met
dans
un
Meli
mélo
She
has
you
in
a
jumble
Y
a
que
des
messages
subliminaux
There
are
only
subliminal
messages
Elle
est
malade
c′est
toi
qu'est
son
calmant
She's
sick,
you're
her
sedative
...
(Refrain)
...
(Chorus)
Elle
elle
veut
sont
calmant
She,
she
wants
her
sedative
Le
bon
médicament
The
good
medicine
Donne
lui
son
calmant
Give
her
her
sedative
Un
doux
médicament
A
sweet
medicine
Ne
fais
pas
le
mougou
du
tougu
Don't
act
like
a
fool
or
a
tougu
Elle
veut
son
calmant
She
wants
her
sedative
Elle
a
besoin
du
calmant
(7/7)
She
needs
the
sedative
(7/7)
Elle
veut
son
calmant
(7/7)
She
wants
her
sedative
(7/7)
(...
LOVA
LOVA)
(...
LOVA
LOVA)
Elle
ne
fait
que
t′allumer
She
only
turns
you
on
Elle
est
malade
elle
a
besoin
d'un
calmant
She's
sick,
she
needs
a
sedative
Elle
est
malade
elle
veut
un
médicament
She's
sick,
she
wants
medicine
Elle
est
malade
c′est
toi
qu'est
son
calmant
(tchoua)
She's
sick,
you're
her
sedative
(tchoua)
Elle
te
dit
qu′elle
est
fatiguée
She
tells
you
she's
tired
Que
son
mec
il
la
saoul
il
est
fatiguant
That
her
man,
he's
annoying,
he's
tiring
Les
mêmes
choses
tout
les
jours
ça
devient
fatiguant
The
same
things
every
day,
it's
getting
tiring
Qu'avec
toi
c'est
posé
That
with
you
it's
easy
Elle
se
sent
chouchoutée
She
feels
pampered
Yebahhhh
tu
joues
le
mougou
Yebahhhh,
you're
playing
the
fool
Elle
va
t′emmener
le
nom
partout
partout
She's
going
to
be
dragging
your
name
everywhere
Tu
es
son
docteur
porte
moi
ta
blouse
You're
her
doctor,
give
me
your
coat
Elle
veut
un
calmant
tout
doux
tout
doux
She
wants
a
sedative,
nice
and
easy
Elle
ne
fait
que
t′allumer
She
only
turns
you
on
Elle
est
malade
elle
a
besoin
d'un
calmant
She's
sick,
she
needs
a
sedative
Elle
est
malade
elle
veut
un
médicament
She's
sick,
she
wants
medicine
Elle
est
malade
c′est
toi
qu'est
son
calmant
She's
sick,
you're
her
sedative
Elle
veut
son
calmant
She
wants
her
sedative
Le
bon
médicament
The
good
medicine
Mais
donne
lui
son
calmant
But
give
her
her
sedative
Le
doux
médicament
The
sweet
medicine
Ne
fais
pas
le
mougou
c′est
comment?
Don't
act
like
a
fool,
how?
Mais
donne
le
bon
médicament
But
give
her
the
good
medicine
Elle
a
besoin
du
calmant
(7/7)
She
needs
the
sedative
(7/7)
Elle
veut
son
calmant
(7/7)
She
wants
her
sedative
(7/7)
Elle
a
dit
c'est
toi
le
docteur
(han
han)
She
said
you're
the
doctor
(han
han)
Il
faut
donner
le
calmant
You
have
to
give
her
the
sedative
Elle
a
dit
c′est
toi
le
docteur
She
said
you're
the
doctor
Tu
as
le
bon
médicament
(bandite)
You
have
the
good
medicine
(bad
girl)
Ne
fais
pas
qu'on
te
parle
fort
Don't
make
us
tell
you
off
Tu
sais
les
filles
de
chez
nous
parlent
fort
You
know
that
the
girls
from
our
country
talk
loudly
Allô
Monsieur
le
docteur...
Hello,
doctor...
...
(Lova
lova)
...
(Lova
lova)
Elle
elle
elle
veut
sont
calmant
She
she
she
wants
her
sedative
Le
bon
médicament
The
good
medicine
Donne
lui
son
calmant
Give
her
her
sedative
Un
doux
médicament
A
sweet
medicine
Ne
fais
pas
le
mougou
du
tougu
Don't
act
like
a
fool
or
a
tougu
Elle
veut
son
calmant
She
wants
her
sedative
Elle
a
besoin
du
calmant
(7/7)
She
needs
the
sedative
(7/7)
Elle
veut
son
calmant
(7/7)
She
wants
her
sedative
(7/7)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Sandza, Lova Lova Anel-k, Psyko
Альбом
Calmant
дата релиза
28-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.