Sag mir den Namen (3 Mal). Jeden Tag erzählst du Unsinn
Mais cest meme quoi ton blem gène.
Aber was ist überhaupt dein Problem, Mädel?
Every day tu tolis mais qu′est qui te gène
Jeden Tag erzählst du Unsinn, aber was stört dich?
Depose moi le name.
Sag mir den Namen.
Mais qu'est ce qui te gène.tous les jours tu tolis cest meme quoi ton blem.envi de te dire mais de kw je me mèle.mais depose moi le name tous les jours tu l′emmene.
Aber was stört dich? Jeden Tag erzählst du Unsinn, was ist überhaupt dein Problem? Ich möchte es dir sagen, aber was geht es mich an? Aber sag mir den Namen, jeden Tag kommst du damit an.
Aucun d'entre nous n'est parfait o apprends tous de nos erreurs.
Keiner von uns ist perfekt, wir lernen alle aus unseren Fehlern.
Si tu n′aimes pas comment je suis fait va te plaindre chz le createur
Wenn du nicht magst, wie ich gemacht bin, geh dich beim Schöpfer beschweren
Prsk cèl8 qui m′a doté de mon caractère et de ma personalité.
Weil er derjenige ist, der mich mit meinem Charakter und meiner Persönlichkeit ausgestattet hat.
Tant mieux pour toi si tu n'as que des qualités.
Umso besser für dich, wenn du nur gute Eigenschaften hast.
Moi jai mes defauts et je m′acceptes commes je suis, donc
Ich habe meine Fehler und ich akzeptiere mich, wie ich bin, also
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.