Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel
genre
de
fou
n'egligerait
une
femme
pareille
Welche
Art
von
Narr
würde
eine
solche
Frau
vernachlässigen
Ton
corps
est
une
clée
qui
demarre
tous
les
appareils
Dein
Körper
ist
ein
Schlüssel,
der
alle
Geräte
startet
J'le
regarde
et
j'ai
coe
envie
d'explorer
son
relief
Ich
sehe
ihn
an
und
habe
Lust,
seine
Konturen
zu
erkunden
Il
crée
une
pomme
d'Adan
tout
en
bas
quand
tu
te
met
en
tenue
d'Eve
Er
lässt
tief
unten
einen
Adamsapfel
entstehen,
wenn
du
dich
in
Evas
Gewand
hüllst
Pourquoi
tu
pleures,
bébé
seche
tes
larmes
Warum
weinst
du,
Baby,
trockne
deine
Tränen
J'enttends
crier
ton
ceur,
j'arrive
en
superman
Ich
höre
dein
Herz
schreien,
ich
komme
als
Superman
Pour
te
fair
oublier
tes
inquietudes,
tu
m'as
l'air
tendue
Um
dich
deine
Sorgen
vergessen
zu
lassen,
du
wirkst
angespannt
Donc
ce
soir
je
te
fais
l'amour
avec
passion,
jusqu'a
ce
que
tu
te
sente
légère
Also
liebe
ich
dich
heute
Nacht
mit
Leidenschaft,
bis
du
dich
leicht
fühlst
Faire
relaxer
ton
corps
est
ma
mission,
tu
te
sentiras
toute
légere,
Deinen
Körper
zu
entspannen
ist
meine
Mission,
du
wirst
dich
ganz
leicht
fühlen,
Plus
légere
qu'une
plume
qui
plane
dans
les
airs,
t'oubliras
son
sucre
quand
tu
goutteras
mon
miel
Leichter
als
eine
Feder,
die
in
der
Luft
schwebt,
du
wirst
seinen
Zucker
vergessen,
wenn
du
meinen
Honig
kostest
Ce
soir
je
te
fais
l'amour
avec
passion
jusqu'a
ce
que
tu
te
sentes
légere...
Heute
Nacht
liebe
ich
dich
mit
Leidenschaft,
bis
du
dich
leicht
fühlst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.