Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yagayagaya
eh
ya
Yagayagaya
eh
ya
On
s'en
qu'on
t'a
bien
masser
quand
tu
etais
bebe
Man
merkt,
dass
du
als
Baby
gut
massiert
wurdest
(Girl)
dit
moi
la
verite
(Girl)
sag
mir
die
Wahrheit
Ta
peau
est
toujours
poncee
vrai
je
suis
depasser
Deine
Haut
ist
immer
noch
so
glatt,
ich
bin
überwältigt
(Girl)
dit
moi
comment
tu
fait
(Girl)
sag
mir,
wie
du
das
machst
Dans
qu'elle
eau
t'a
t'on
laver
In
welchem
Wasser
wurdest
du
gebadet
Dans
qu'elle
hopital
est
tu
nee
In
welchem
Krankenhaus
wurdest
du
geboren
Ou
bien
c'est
juste
que
tes
parents
devais
trop
s'aimer
Oder
liegt
es
einfach
daran,
dass
deine
Eltern
sich
sehr
geliebt
haben
müssen
Car
ils
ont
donner
naissance
a
une
beaute
Denn
sie
haben
eine
Schönheit
zur
Welt
gebracht
Meme
beyonce
ne
peut
pas
l'ouvrire
devant
ma
fiancee
Nicht
mal
Beyoncé
kann
sich
mit
meiner
Verlobten
messen
Parce
que
naturel
tu
bris
et
ca
sans
forcee
Denn
du
strahlst
natürlich
und
ganz
ohne
Anstrengung
Comme
ces
africaines
tes
formes
sont
bien
tracee
Wie
diese
Afrikanerinnen,
sind
deine
Formen
wohlgeformt
Je
me
suis
lancer
Ich
habe
mich
getraut
Toi
t'es
mon
future
et
le
reste
du
passe
Du
bist
meine
Zukunft
und
der
Rest
ist
Vergangenheit
Mes
ex
et
consore
c'est
des
dossiers
classee
Meine
Ex-Freundinnen
und
so
weiter
sind
abgehakte
Akten
Sans
toi
j'ettoufais
si
tu
l'ignorais
sache
que
Ohne
dich
würde
ich
ersticken,
falls
du
es
nicht
wusstest,
wisse,
dass
Tu
est
mon
oxygene
ehhh
Du
bist
mein
Oxygen
ehhh
Ton
sourire
me
donne
un
bol
d'air
Dein
Lächeln
gibt
mir
einen
Hauch
frischer
Luft
Tu
est
mon
oxygene
ehh
Du
bist
mein
Oxygen
ehh
Ton
regard
me
mets
trop
en
l'air
Dein
Blick
lässt
mich
abheben
Tu
est
mon
oxygene...
Du
bist
mein
Oxygen...
La
classe
d'elegance
d'intelligence
tu
sait
quoi
ohh
Die
Klasse,
Eleganz
und
Intelligenz,
weißt
du
was
ohh
Tu
est
mon
oxygene
Du
bist
mein
Oxygen
Qui
te
peut
ohhh
baby
dit
moi
qui
te
peut
Wer
kann
dir
das
Wasser
reichen
ohhh
Baby,
sag
mir,
wer
kann
dir
das
Wasser
reichen
2)
tes
une
benediction
depuis
qu'je
tai
non
plus
de
malediction
2)
Du
bist
ein
Segen,
seit
ich
dich
habe,
gibt
es
keine
Flüche
mehr
L'autentique
de
la
nga
cest
pas
les
fictions
Das
Authentische
an
der
Frau,
das
sind
keine
Fiktionen
Qo'on
vois
tous
les
jours
avec
des
que
de
vuitton
Die
man
jeden
Tag
sieht,
nur
mit
Vuitton
J'ignorais
qu'il
en
reste
des
comme
toi
bebe
Ich
wusste
nicht,
dass
es
noch
solche
wie
dich
gibt,
Baby
Je
veut
un
enfant
de
toi
bebe
Ich
will
ein
Kind
von
dir,
Baby
Et
si
tu
ne
me
crois
pas,
on
peut
essayer
des
ce
soir
Und
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
können
wir
es
heute
Abend
versuchen
Je
te
le
dit
honetement
(que
je
taille)
Ich
sage
es
dir
ehrlich
(dass
ich
es
ernst
meine)
Ton
nom
seras
sur
mon
testament
(walai)
Dein
Name
wird
auf
meinem
Testament
stehen
(walai)
C'est
pas
les
ways
de
medicament
cest
le
life
le
love
le
vrai
au
naturel
Das
sind
keine
Medikamenten-Spielchen,
das
ist
das
Leben,
die
Liebe,
das
Wahre,
ganz
natürlich
Je
t'ai
enfin
trouver,
tu
est
celle
que
je
recherchais
Ich
habe
dich
endlich
gefunden,
du
bist
die,
die
ich
gesucht
habe
Je
jure
sur
tous
ce
que
j'ai,
jamais
je
ne
te
laisserais
ehhh
Ich
schwöre
bei
allem,
was
ich
habe,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
ehhh
Qui
peut
devant
mon
bebe
personne
ne
peut
tester
Wer
kann
sich
mit
meinem
Baby
messen,
niemand
kann
ihr
das
Wasser
reichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Sandza
Альбом
Oxygene
дата релиза
30-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.