Текст и перевод песни J-Rio - Personnalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personnalité
Индивидуальность
Ooh
hey
hey
hey
О,
эй,
эй,
эй
Ooh
hey
hey
hey
О,
эй,
эй,
эй
Pas
besoin
de
couronne
Мне
не
нужна
корона
Non
non
moi
je
ne
me
fie
jamais
au
nombre
Нет,
нет,
я
никогда
не
полагаюсь
на
цифры
Seul
objectif
rendre
fière
la
daronne
Моя
единственная
цель
— сделать
маму
гордой
Je
vise
le
ciel
Я
стремлюсь
к
небесам
Que
les
anges
me
pardonnent
Пусть
ангелы
меня
простят
Quoi
qu'on
me
dise
Что
бы
ни
говорили
J'ai
ma
manière
de
faire
У
меня
свой
путь
Et
que
vous
ne
m'aimiez
pas
И
если
я
тебе
не
нравлюсь
C'est
votre
affaire
Это
твои
проблемы
Je
ne
suis
pas
du
genre
à
me
laisser
faire
Я
не
из
тех,
кто
позволяет
собой
помыкать
Peu
importe
les
conséquences
Независимо
от
последствий
Moi
je
reste
fièr
Я
остаюсь
гордым
Il
faut
se
lever
tôt
Придется
рано
встать
Pour
pouvoir
marcher
sur
ma
tête
Чтобы
меня
перехитрить
J'ai
souvent
raison
mais
même
lorsque
j'ai
tort
je
m'entête
Я
часто
прав,
но
даже
когда
ошибаюсь,
я
упрям
Je
vais
décrocher
la
réussite
Я
добьюсь
успеха
J'espère
juste
qu'elle
est
prête
Надеюсь,
он
к
этому
готов
On
me
dit
que
j'en
fait
trop
Мне
говорят,
что
я
перегибаю
палку
Mais
comme
d'habitude
je
m'en
bas
Но,
как
обычно,
мне
все
равно
J'ai
une
forte
personnalité
У
меня
сильный
характер
J'en
ai
rien
â
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Je
veux
être
nick
Я
хочу
быть
уникальным
J'en
ai
rien
a
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Je
connais
mes
capacites
et
mon
talent
Я
знаю
свои
способности
и
свой
талант
Je
suis
un
etalon
dynamique
et
polyvalent
Я
— энергичный
и
разносторонний
жеребец
Je
m'applique
et
prend
des
galons
Я
стараюсь
и
получаю
повышение
Pour
eviter
qu'on
me
cite
parmis
tous
ces
maillons
Чтобы
меня
не
упоминали
среди
всех
этих
слабаков
Non
je
deteste
être
second
Нет,
я
ненавижу
быть
вторым
C'est
le
premier
des
loosers
Это
первый
из
лузеров
Et
je
réagis
à
la
seconde
И
я
реагирую
мгновенно
Lorsque
quelqu'un
essaie
de
se
payer
ma
geule
Ooh
hey
Когда
кто-то
пытается
надо
мной
посмеяться,
о,
эй
J'assume
mes
erreurs
parcequ'on
m'a
dit
Я
признаю
свои
ошибки,
потому
что
мне
сказали
C'est
ça
être
un
homme
Что
это
значит
быть
мужчиной
Je
n'abandonnerai
pas
mes
valeurs
Я
не
откажусь
от
своих
ценностей
Peu
importe
la
somme
Ooh
hey
Какой
бы
ни
была
сумма,
о,
эй
Va
dire
a
ceux
qui
m'attendent
au
tournant
Передай
тем,
кто
ждет
моего
провала
Que
j'irai
tout
droit
Что
я
пойду
прямо
Meme
si
on
me
foudroit
Даже
если
меня
поразит
молния
Mes
soeurs
continueront
Мои
сестры
продолжат
Le
chemin
pour
moi
Мой
путь
J'ai
une
forte
personnalité
У
меня
сильный
характер
J'en
ai
rien
â
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Je
veux
être
nick
Я
хочу
быть
уникальным
J'en
ai
rien
a
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Pas
besoin
de
couronne
Мне
не
нужна
корона
Je
vise
le
ciel
Я
стремлюсь
к
небесам
Que
les
anges
me
pardonnent
Пусть
ангелы
меня
простят
Rendre
fière
la
daronne
Сделать
маму
гордой
Et
j'en
suis
fièr
И
я
этим
горжусь
C'est
ça
être
un
homme
Это
значит
быть
мужчиной
J'ai
une
forte
personnalité
У
меня
сильный
характер
J'en
ai
rien
â
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Je
veux
être
nick
Я
хочу
быть
уникальным
J'en
ai
rien
a
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
J'ai
une
forte
personnalité
У
меня
сильный
характер
J'en
ai
rien
â
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Je
veux
être
nick
Я
хочу
быть
уникальным
J'en
ai
rien
a
foutre
Мне
плевать
De
vos
mentalités
На
ваши
взгляды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.